F'Anwylyd sydd fel lili hardd ~
F'anwylyd wyt O Iesu mawr ~
F'enaid cred anghofia'th adfyd
F'enaid egwan paid ag ofni (Bod rhyw ddrygau mawr gerllaw) ~
F'enaid egwan paid ag ofni (Dyw d'elynion ...) ~
F'enaid esgyn i ben Pisgah
F'enaid gwan sefydla d'olwg ~
F'enaid gwêl i ben Calfaria ~
F'enaid gwêl i Gethsemane ~
F'enaid gwêl y fan gorweddodd
Fe agorodd ffordd i'r euog ~
Fe dalodd Iesu'n dyled fawr ~
Fe dalodd Iesu'r dyled drud ~
Fe dalodd swm y ddyled ddrud
Fe drefnwyd draw mewn arfaeth bell ~
Fe dreulia amser oll [i ma's / o'r bron] ~
Fe dd'wedodd anghrediniaeth ~
Fe dyngodd iddo'i hun
Fe ddaethom trwy'r Môr Coch mewn hedd ~
'Fe ddaw 'fe ddaw'r arswydus ddydd ~
Fe ddaw (Ar y cymylau maes o law)
Fe ddaw'r blynyddau pur i ben ~
Fe dderfydd cystuddiau a thristwch a gwae ~
Fe dderfydd sôn am ryfel ~
Fe dderfydd y llysiau sydd aml o ryw
Fe ddeuai plant at Iesu Grist ~
Fe ddwedwyd llawr am yr Oen ~
Fe ddyrchefir mynydd Sïon ~
Fe enillodd Iesu'r dydd
Fe flinodd f'enaid bach yn nghri ~
Fe fydd goleu'n y ffenestr i ti gyfaill ~
Fe gaiff pob dyfroedd sur ~
Fe gais yr oes ei gwynfyd
Fe gân fe gân (y gwaredigion fawr a mân) ~
Fe gân 'tifeddion gras ~
Fe gân (y gwaredigion fawr a mân) ~
Fe garodd Iesu'r eiddo
Fe geidw'r Iôn y gorsen wan ~
Fe genfydd Duw y drwg a'r da ~
Fe gododd Haul Cyfiawnder ~
Fe gofia holl derfynau'r byd
Fe gofiodd Duw amdanaf ~
Fe gymerth Iesu blaid ~
Fe gynnygiodd dyfroedd lawer ~
Fe 'nillodd Iesu'r dydd ~
Fe roddes Duw i'r wraig a'r dyn
Fe roddodd Duw modd rhyfedd rhad ~
Fe roddwyd Mab yn rhad i ni ~
Fe ro'ed/ro'w'd arno bwys euogrwydd
Fe roed/rowd imi ddymuniadau ~
Fe safaf yma wrth dy grud ~
Fe safai'n Harchoffeiriad
Fe saif addewid fawr y Tad ~
Fe syrth aneirif sêr y nen ~
Fe syrth y sêr i lawr o'r nen ~
Fe wawria blwyddyn arall
Fe wawriodd dydd uwch Bethlem dref ~
Fe welir Crist yn d'od o'r nef ~
Fe welir rhyw dyddiau fy Arglwydd a'i gŵyr
Fe welir Seion/Sïon fel y wawr [MCD] ~
Fe welir y dyddiau fy Arglwydd a'i gŵyr
Fe wrendy Duw ar [lais y / weddi'r] gwael ~
Fe'm ganwyd i lawenydd uwch ~
Fe'm gwelir heb un clwyf
Fe'm gwnaeth yn ddoeth wel'd fy hun yn ddall ~
Fe'm gwnaethwyd mor ysig golledig a llwm ~
Fe'm llyngcwyd i fyny mewn syndod i gyd
Fe'm siomwyd gan bleserau'r llawr ~
Fe'n harweinia'n dyner ~
Fe'n gwnaed ni yma'n un ~
Fe'th welwn ar y groes
Feib(i)l gwerthfawr caiff dy eiriau ~
Fel Abraham yn credu ~
Fel afon gref lifeiriol yw ~
Fel arwydd i'w ddysgyblion cu
Fel cwch ar frig y tonau ~
Fel chwant babanod am y fron ~
Fel fel yr wyf 'n awr atat Ti ~
Fel fflamau angherddol o dân
Fel hyn d'wed Llywydd nef a llawr ~
Fel hyn mae 'nghalon o'm mewn i ~
Fel hyn medd y Goruchel un ~
Fel Oen arweiniwyd Ef
Fel plant yn gwarchod gyd â'u mam ~
Fel Rhosyn Saron coron gardd ~
Fel y brefa'r hydd lluddedig ~
Fel y rhed llifogydd mawrion
Felly carodd Duw wrthddrychau ~
Fendigaid fore teg ei wawr ~
Fendigaid Frenin tirion ~
Fendigedig Iesu ~
Ferch Seion llawenha
Filwyr ffyddlon Iesu ~
Filwyr Iesu wele arwydd ~
Frenin mawr y greadigaeth ~
Fry fry (Mae'r Iesu'r ffyddlon frawd yn byw)
Fry yn dy nefoedd clyw ein cri ~
Fry yn y Baradwysaidd wlad ~
Fugail Da er mwyn dy enw ~
Fugail da mae'r defaid eraill
Fy Archoffeiriad nerthol 'nawr ~
Fy Arglwydd a yfodd y cwpan ~
Fy Arglwydd Dduw moliannaf Di
Fy Arglwydd ni'th ollyngaf mwy ~
Fy enaid at dy Dduw ~
Fy enaid bendithia yr Arglwydd ~
Fy enaid clyw [a gwrando'n / ystyria'n] awr
Fy enaid cod sefydla'th wammal fryd ~
Fy enaid cred yn unig cred ~
Fy enaid cwyd dy olwg fry ~
Fy enaid cyfod cân i Dduw
Fy enaid deffro a'm tafod cân ~
Fy enaid deffro c'od ~
Fy enaid deffro di ~
Fy enaid deffro seinia gân ~
Fy enaid deffro'n fuan
Fy enaid dod er hyn i gyd ~
Fy enaid dos ymlaen ~
Fy enaid edrych fry a gwel ~
Fy enaid gofia mwy ~
Fy enaid gorfoledda mwy
Fy enaid gwel fath noddfa ~
Fy enaid gwêl i ben Calfaria ~
Fy enaid gwel i Galfari ~
Fy enaid gwel y fan gorweddodd
Fy enaid hed i'r lan o hyd ~
Fy enaid hed tu a'th etifeddiaeth ~
Fy enaid i sychedig yw ~
Fy enaid mawl Sanct Duw yr Iôn
Fy enaid mae am ganu mawl ~
Fy enaid mola Dduw ~
Fy enaid mola'r Arglwydd byw ~
Fy enaid mola'r Arglwydd nef
Fy enaid na therfysga ~
Fy enaid nac anghofia groes ~
Fy enaid nac anghofia hwn ~
Fy enaid nac annghofia groes
Fy enaid nac ymffrostia ~
Fy enaid pa mor hawddgar yw ~
Fy enaid paid a llwfrhau ~
Fy enaid paid ag ofni
Fy enaid rhaid fod Duw ~
Fy enaid tua'r nefoedd 'hêd ~
Fe enaid ymorffwys/ymorphwys ar aberth y groes ~
Fy ffydd sydd ynot Ti
Fy ngeiriau clyw O Arglwydd cu ~
Fy nghalon a fawr lawenha'i ~
Fy nghalon can a'm tafod bydd ~
Fy nghalon cân bereiddiaf glod
Fy nghalon cân mewn hwyl yn awr ~
Fy nghalon deffro 'nhafod c'od ~
Fy nghalon llawenychu wnai ~
Fy nghalon O mor galed yw
Fy nghân i byth a gaiff goffau ~
Fy nghoelbren syrthiodd ar y wlad ~
Fy Nghreuwr mawr Rheolwr doeth y byd ~
Fy Nghrewr mawr moliannaf ef
Fy Nghrewr mawr Rheolwr doeth y byd ~
Fy Nghrewr mawr rho i mi ras ~
Fy ngorchwyl yn y byd ~
Fy ngrasol nefol Iôr
Fy ngwaith yw caru'r Iesu ~
Fy ngweddi dos i'r nef ~
Fy ngwrthgiliadau o bob rhyw ~
Fy haeddiant mawr yn nghanol ne'
Fy hoffder a'm rhyfeddod yw ~
Fy iechyd a'm goleuni yw ~
Fy Iesu atat 'rwyf yn dod ~
Fy Iesu Brenin nef a [dae'r / llawr] ~
Fy Iesu fe'th garaf
Fy Iesu fy Ngwaredwr ~
Fy Iesu garaf bellach mwy ~
Fy Iesu mwy fydd ~
Fy Iesu Pen-tywysog nef ~
Fy Iesu yw fy Nuw/rhan
Fy Iesu yw fy Nuw (Fy Mrawd a'm Prynwr yw) ~
Fy Iesu yw'r prophwyd goleu ~
Fy Iesu'n ddirmygedig iawn
Fy llais at Dduw pan roddais lef ~
Fy lle pan welwy' draw ~
Fy llef at orsedd gras ~
Fy lloches glyd a'm tarian gref ~
Fy llygaid arnat sydd
Fy meiau sydd heb rif ~
Fy meiau trymion luoedd maith ~
Fy Mhobl i gyd gwrandewch fy neddf ~
Fy mhrofi 'rwyt O Arglwydd da
Fy Mhrynwr cu mor/yn oleu cair ~
Fy Mhrynwr wyt O Iesu mawr ~
Fy mrodyr cystuddiedig sy ~
Fy Mugail fy niwallu wna
Fy Mugail gwych fy Iesu gwiw ~
Fy mugail yw Duw'r nef ~
Fy Mugail yw'r Arglwydd ~
Fy myfyrdodau'n felus sy ~
Fy mywyd wyt fy Nuw
Fy Nhad a'm Duw gad i mi weld Dy wedd ~
Fy Nhad fy addfwyn Iesu ~
Fy Nhad o'r nef O gwrando 'nghri
Fy Nhad o'r nef O gwrando'm cri ~
Fy noddfa gadarn fythol yw ~
Fy noddfa gadarn gref ~
Fy Nuw a yw dy fwrdd yn llawn?
Fy Nuw a'm Ior fy Mhrïod a fy Nhad ~
Fy Nuw di-ball yw'th gariad llawn ~
Fy Nuw fe'th garaf nid er mwyn
Fy Nuw fy addfwyn Iesu ~
Fy Nuw fy nghariad wyt a'm rhan ~
Fy Nuw fy Nghyfaill nefol i
Fy Nuw fy nerth a'm bywyd i ~
Fy Nuw fy Nhad fy Iesu ~
Fy Nuw fy Nhad tra bwyf o hyd ~
Fy Nuw fy Noddfa wyt a'm rhan
Fy Nuw fy Nuw fy Mhrïod a fy Nhad ~
Fy Nuw gâd imi brofi ~
Fy Nuw gad wel'd dy nefol wedd
Fy Nuw galluog rhwyga'r llen ~
Fy Nuw mi'th garaf nid er mwyn ~
Fy Nuw ni chesiaf gennyt Ti ~
Fy Nuw pan lefais arnat ti
Fy Nuw 'rwy'n credu fod ~
Fy Nuw 'rwy'n llefain tithau heb ~
Fy Nuw ti'm chwiliaist yn mhob rhan ~
Fy Nuw uwch law fy neall
Fy Nuw yn holl beryglon blin fy nhaith ~
Fy nyled fawr feunyddiol yw ~
Fy nymuniad paid a gorphwys
Fy phiol yma sydd yn llawn ~
Fy rhan yw'r Oen fu farw ~
Fy sail (A'm hunig noddfa dan yr haul)
Fy Sylfaen fawr dragwyddol ~
Fy unig gysur dan y ne' ~
Fy unig Dduw ydyw fy mhlaid ~
Fy unig noddfa yw
Fyth fyth rhyfedda'i i'r cariad ~
Fyth fyth rhyfedda('i)'r cariad ~
Fyth fyth rhyfeddai'r cariad
Ffàrwel bellach hen bleserau ~
Ffarwel bleserau darfodedig ~
Ffarwel bleserau'r byd ~
Ffarwel fawredd ac esmwythder
Ffarwel fy mrodyr anwyl iawn ~
Ffarwel greaduriaid gwycha'u ryw ~
Ffarwel gyfeillion anwyl iawn
Ffarwel i chwi gynt a gerais ~
Ffarwel i'r byd a'i gystudd blin ~
Ffarwèl mi âf yn mlaen i'r wlad ~
Ffigysbren ddiffrwyth iawn fum i
Ffoed negeseuau gwag y dydd ~
Ffordd a drefnwyd [cyn bod amser / yn y nefoedd] ~
Ffordd Duw sydd yn y dyfroedd
Ffordd newydd wnaed gan Iesu Grist ~
Ffordd nid oes o waredigaeth ~
Fforddolion [Seion sy / Sïon sydd]
Ffowch deganau gwael y ddaear ~
Ffowch ffowch bleserau byd ~
Ffrydiau tawel byw rhedegog
Ffydd ddewr ein tadau hynod yw ~
Ffydd ydyw'm sicr sail y daw ~
Ffydd ydyw yr egluraf brawf
Ffyddlon gyfaill pechaduriaid ~
Ffyddlondeb mawr y nef ~
Ffynnon fy holl lawenydd yw ~
Ffynnon wyt o bob tosturi
Gad i mi gael dy Ysbryd pur ~
Gad im' dreulio f'oriau Arglwydd ~
Gad i'm dreulio'm dyddiau ' gyd ~
Gad imi dd'od i'r lle'r wyt Ti
Gad imi fyw o hyd ~
Gad in ddilyn buchedd newydd ~
Gad inni deimlo nefol Dad ~
Gad inni nefol Dad
Gadewch i blant dd'od ataf Fi ~
Gadewaist Dy orsedd ~
Gair ein/fy Nuw sydd oleu nerthol ~
Gair o bwys yw Trag'wyddoldeb
Galarus yw'm holl daith ~
Galarwn a ch'wylyddiwn oll ~
Galarwyr p'le medd f'Arglwydd cair?
Galw 'rwyf arnat am dy fod ~
Gall angau dorri nghorph i lawr ~
Gall plentyn weld ar wedd ~
Gall Seion Duw gael trigo'n hir
Gallesit dalu i ni'r pwyth ~
Gan bawb sy'n trigo is y rhod ~
Gan ffoi ymdrechais ffoi ~
Gan ymchwel Arglwydd at Dy draed
Gawn ni fynd i'r Nef i ganu? (Canu am ...) ~
Gawn ni fynd i'r Nef i ganu? (Canu'n un ...)
Gawn ni fyn'd ymlaen dan ganu i'r gâd ~
Geidwad addfwyn rho dy hedd ~
Geidwad grasol Fugail addfwyn
Geidwad megis bugail tyner ~
Gelynion creulon sy' ~
Gelynion creulon sydd yn llu ~
Gelynion rif y dail
Gelynion sydd o fesur mawr ~
Ger bron ein Crëwr mawr ~
Gerbron gorseddfa Crëwr byd ~
Ger bron gorseddfa'r Arglwydd mawr
Glân geriwbiaid a seraffiaid ~
Glan ydyw ofn yr Ion ~
Glanha dy eglwys Iesu mawr ~
Glynwn gyda'r Iesu
Glywaist ti am Faban gwyn? ~
Gobaith a nerth in' yw Duw hael ~
Gobaith mawr y mae'r addewid ~
Gobaith yw angor f'enaid drud
Goddefaist Iesu ympryd prudd ~
Gofala Duw a Thad pob dawn ~
Gofidus [ddyddiau mhererindod / ddyddiau'm pererindod]
Gofyniad nefoedd faith ei hun ~
Gofynni godi'r groes ~
Gogoniant a ganwn anrhegwn yn rhwydd ~
Gogoniant byth i enw Duw
Gogoniant byth i Frenin nef ~
Gogoniant byth i'r an(n)wyl un ~
Gogoniant byth i'r dilyth Dad ~
Gogoniant byth i'r Iesu ~
Gogoniant byth i'r Oen
Gogoniant Duw y Tad ~
Gogoniant fo i'r Tad ~
Gogoniant fyddo i'th enw mawr ~
Gogoniant fyth a fo i'r Tad ~
Gogoniant fyth i'r Iesu gwiw
Gogoniant i Dduw Dad ~
Gogoniant i Dduw'r y Tad ~
Gogoniant i'r Arglwydd sy'n llywio'n y nef ~
Gogoniant mawl a bri i Grist ein Hiôr/Ior
Gogoniant moliant parch a bri ~
Gogoniant nef yw Crist ein Ior ~
Gogoniant tragwyddol i'th enw fy Nuw ~
Gogoniant yn ddyledus yw
Gogoniant yr Arglwydd ddisgleiriodd ~
Gogwyddodd Crist ei ben ~
Golau a nerthol yw dy eiriau ~
Golch fi oddiwrth fy mriw
Golch ni (Oddiwrth ein beiau aml ri') ~
Golchwyd Magdalen yn ddisglair/ddysglaer ~
Goleu (a) nerthol yw dy eiriau
Goleu'r dydd sy'n pallu ~
Goleuni ac anfeidrol rym ~
Golwg Arglwydd ar dy ŵyneb ~
Gorchfygodd Iesu un prydnawn
Gorch'mynodd Duw un peth yn ddwys ~
Gorchudd ar Dy bethau mawrion ~
Gorfoledd mawr yr eglwys yw
Gorfoledd yn lle trallod ~
Gorfoleddwch holl blant dynion ~
Gorffennwyd oedd y gair a roes ~
Gorphenodd Iesu'r gwaith
Gorphenwyd ffordd i ddynolryw ~
Gorphenwyd medd ein Iesu mawr ~
Gorphenwyd medd Tywysog nen
Gorphenwyd oedd yr olaf air ~
Gorphenwyd pwy a [dd'wedodd / lefodd] hyn? ~
Gorseddau'r byd O Dduw
Gorseddu mae Anwylfab Mair ~
Gorthrymder ar orthrymder ~
Goruchel Air y nefol wlad ~
Goruchel Frenin nef a llawr
Goruwch yr holl fynyddoedd sy ~
Gorwedodd Crist Iachawdwr byd ~
Gosod babell [y'ngwlad / yng ngwlad / yn ngwlad] Gosen
Gosodiad doeth O Arglwydd cu ~
Gosodwyd dyn yn Eden dir ~
Gostega'r storom gref ~
Gostwng Ior dy glust i'm gwrando
Graig yr oesoedd cuddia fi ~
Graig yr oesoedd ynot ti ~
Gras fel rhyw afon fawr o'r nef ~
Gras gras (Yn genllif grymus ddaeth i maes)
Gras gras (Yw'r newydd gân bereiddia'i blas) ~
Gras O'r fath beraidd sain ~
Gras o'r orsedd fry a redodd ~
Gras peraidd sain yn para yw
Gras welwn yn yr arfaeth ~
Gras yw'r ffon ddiffael a'm cynal ~
Graslawn i ddyn yw'n Hargwlydd ni
Grawn-sypiau'r groes bengdithion rhad ~
Gristion gweithia dros yr Iesu ~
Gristion wyt ti'n gweled? ~
Grist'nogion clywch cyferch yn nghyd
Groesaw fywyd anllygredig ~
Gwae a roddo'i ben i lawr ~
Gwaed a chyfiawnder Iesu cu ~
Gwaed Crist yn ei rym yw testyn caniada
Gwaed dy groes sy'n codi (i) fyny ~
Gwaed y groes a ddygodd heddwch ~
Gwaed y groes sy'n codi (') fyny
Gwaed y groes sy'n lladd gelyniaeth ~
Gwael bechadur yw fy enw ~
Gwael bererin wyf yn crwydro ~
Gwâg yw bedd yr Iesu
Gwahoddiad hael at orsedd Duw ~
Gwaith gruddfan sydd gan bwys euogrwydd du ~
Gwaith hyfryd iawn a melys yw
Gwaith hyfryd yw clodfori'r Iôn ~
Gwanwyn ddaeth a'i flodau ~
Gwasgared ffydd a gobaith gwiw ~
Gwas'naethu'r Arglwydd sy'n fy mryd
Gwawr wedi hirnos hedd wedi loes ~
Gwawrio gwawrio 'wnaeth y dydd ~
Gwawriodd blwyddyn newydd eto
Gwedi edrych gwedi disgwyl ~
Gweddio 'rwyf och'neidio yn brudd ~
Gwel adyn llwythog eiddil gwan ~
Gwel ar Galfaria dyma'r dyn
Gwêl ar y croesbren acw/chwerw ~
Gwel Bererin yn yr afon ~
Gwel Crist yn dyfod ar y cwmwl draw ~
Gwel draw fy Mrenin ar y pren
Gwêl dy anwyl ŵyn yn 'madael ~
Gwêl dy weision ger dy fron ~
Gwel ef â'i wisg yn goch ~
Gwel f'enaid o dy flaen
Gwel Grist yn dyfod ar y cwmwl draw ~
Gwel O enaid rhwng gelynion ~
Gwêl O fy enaid gwan
Gwêl O gwêl ar feysydd Bethlem ~
Gwêl uwchlaw cymylau amser ~
Gwêl y pechadur gwaethaf gaed
Gwel yn ei fywyd sanctaidd ef ~
Gwelaf graig a'm deil mewn stormydd ~
Gwelais 'chydig o'r ardaloedd
Gwel'd cleddyf cyfiawnder yn deffro ~
Gwel'd dy gariad anorchfygol ~
Gwel'd tyrfa yn addoli
Gweld ŵyneb fy anwylyd ~
Gwelir Iesu'n ogoneddus ~
Gwelir mai'r bedd yw llety'r doeth ~
Gwelir myrdd o ryfeddodau
Gwelwch beth a wnaeth ein Duw ~
Gwelwch mai'r bedd yw llety'r doeth ~
Gwell dy drugaredd Di a'th hedd ~
Gwell ganddo na halogi
Gwell na holl drysorau'r llawr ~
Gwell nag aur a gwell nag arian ~
Gwir Dad y trugareddau yw ~
Gwir ddeiliaid teyrnas Iesu 'ynt
Gwir elw yw duwioldeb ~
Gwir geni Crist Tywysog hedd ~
Gwir grefydd sydd yn elw ~
Gwir lawenychu wnawn ~
Gwir onid all ein Harglwydd?
Gwisg dy gleddeu y'ngwasg dy glun ~
Gwlad dda heb wae gwlad wedi ei rhoi dan sel ~
Gwlad ddïeithr oddi cartref
Gwlad o [d'wllwch / dywyllwch] wyf yn trigo ~
Gwlad yw'r nef o swn gofidiau ~
Gwledd gwledd (O fywyd a thragwyddol hedd)
Gwna fi fel pren planedig O fy Nuw ~
Gwna ni fel halen [â / trwy] Dy râs ~
Gwnaed concwest ar Galfaria fryn
Gwnaed cyfammod gwerthfawr rhad ~
Gwnaeth Crist Ei babell yn ein plith ~
Gwnaeth Iesu berffaith Iawn
Gwnaeth mwyn Dywysog hedd ~
Gwnawd concwest ar Galfaria fryn ~
Gwnawd cyfammod gwerthfawr rhad
Gwnawd ffordd i'r nef gan Iesu cu ~
Gwnawn ein goreu gyda'r gwaith ~
Gwnes addunedau fil ~
Gwrandaw fi bellach Arglwydd Dduw
Gwrandaw O Dduw fy ngweddi brudd ~
Gwrandawaf anwyl Iesu ~
Gwrandawaf beth a ddywed Ner
Gwrandawed clustiau pob dyn byw ~
Gwrandawed di yr Arglwydd Ner ~
Gwrandâwn ar air ein Duw ~
Gwrandawr gweddïau'r gwael
Gwrandewir gweddi'r gwael ~
Gwrando blentyn llon dy ysbryd ~
Gwrando fi bellach Arglwydd Dduw
Gwrando nghwyn Dywysog/Tywysog heddwch ~
Gwrando O Dduw fy ngweddi brudd ~
Gwrando pan alwyf Arglwydd Ner
Gwrando'r Iesu'n galw'n dirion ~
Gwrando'r gwlith arianaidd ~
Gwreichionen dân anadliad Duw ~
Gwrth(dd)rychau goreu'r ddaear hon
Gwybyddwch ethol o Dduw Cun ~
Gwych sain (Fydd eto am y goron ddrain) ~
Gwyddit fy Nuw ond rhyfedd hyn
Gwylia drosom Arglwydd Iesu ~
Gwyn a gwrigod hawddgar iawn ~
Gwyn a gwridog wyt fy Arglwydd ~
Gwyn a gwridog yw fy Arglwydd
Gwyn ei fyd y sawl ystyria ~
Gwyn ei fyd yr ystyriol frawd ~
Gwyn fyd eneidiau difalch cu ~
Gwyn fyd y da ystyriol frawd
Gwyn fyd y duwiol was ~
Gwyn fyd y dyn a gred yn Nuw ~
Gwyn fyd y dyn a'r fynwes fwyn ~
Gwyn fyd y dyn ochelo'r fan
Gwyn fyd y galon bur (Ei braint yw gweled Duw) ~
Gwyn fyd y galon bur lle mae ~
Gwyn fyd y galon sy'n mwynhau
Gwyn fyd y gwas fu'n ffyddlon fyw ~
Gwyn fyd y gwas gofalus gwiw ~
Gwyn fyd y gwr nid â i'r fan
Gwyn fyd y neb maddeuant ga's ~
Gwyn fyd y plant sy'n derbyn dysg ~
Gwyn fyd y pur o galon
Gwyn fyd y rhai adwaenant lais ~
Gwyn fyd y rhai [dilëaist / dilê(')st] eu bai ~
Gwyn fyd y rhai mae'r Arglwydd Iôr
Gwyn fyd yr hwn nid â ar hyd ~
Gwyneb grasol Iesu gwỳn fyddo'n gwenu ~
Gwynfyd a gred O ddedwydd sefyllfa
Gwynfyd eneidiau difalch sy'n ~
Gwynfyd o'i febyd gwinfaeth ~
Gwynfyd y cariad brawdol sydd ~
Gwynfyd y dyn a gred yn Nuw
Gwynfyd y galon bur lle mae ~
Gwynfyd y llu mewn newydd wedd ~
Gwynfyd y rhai adwaenant lais ~
Gwynfyd y rhai sy'n awr mewn hedd
Gwynfydedig wyt heb gêl ~
Gwynn fyth ei fyd ni rodia'n ol ~
Gwyr Micael ymwrolwch ~
Gyd-ieuenctyd wyddoch chwi?
Gyda'r awel ~
Gyda'r saint anturiais nesu ~
Gynt ym Methlem dinas Dafydd ~
Gyrwch fi i eithaf t'wyllwch
Nid oes gennyf fwriad i gynnwys unrhyw destun sydd dan hawlfraint heb caniatâd.
It is not my intention to include any text which is has the protection of copyright without permission.
GABRIEL ~
GAERWEN ~
GAINSBOROUGH ~
GALLICIA ~
GARNLWYD ~
GARDD GETHSEMANE ~
GEARD ~
GERMAN HYMN ~
GEORGE'S ~
GERMANY [MB]
GERMANY [MH] ~
GERONTIUS ~
GETHSEMANE [Parry] ~
GETHSEMANE [Roberts] ~
GIARDINI ~
GIBEON ~
GIBRALTAR ~
GILBOA ~
GILDAS ~
GILEAD [MH]
GILEAD [8787337] ~
GLAN 'R IORDDONEN ~
GLAN CONWY ~
GLAN DWYRYD ~
GLAN LLIEDI ~
GLAN-Y-DON ~
GLAN-YR-AFON (GLAN'RAFON)
GLANCERI ~
GLANCLWYD ~
GLANHAFREN ~
GLANLLYFNWY ~
GLANMAGWR ~
GLANTAWE ~
GLANTREFNANT ~
GLANWYDDEN ~
GLANYRAFON
GLASFRYN ~
GLASTONBURY THORN ~
GLENA ~
GLOUCESTER ~
GLORIOUS CHANGE ~
GLYN ~
GLYN RHOSYN ~
GLYNCASTELL ~
GLYNCOLLEN
GLYNIFOR ~
GNOLL AVENUE ~
GOBAITH [MBD] ~
GOBAITH [664.6664] ~
GOBAITH (HOPE) [8787D] ~
GODRE'R COED ~
GODESBERG ~
GOGERDDAN ~
GOLDEL
GOLGOTHA [MH] ~
GOLGOTHA [288.888] ~
GOMER ~
GOPSAL ~
GORFOLEDD ~
GORFFWYSFA ~
GORLITZ ~
GOROF ~
GORPHWYSFA ~
GORTON ~
GOSEN
GOSS ~
GOSTERWOOD
GOTHA [8787D] ~
GOTHA [8888] ~
GOTTINGEN ~
GOULD(')S ~
GOUNOD ~
GRÄFENBERG (Crüger) ~
GRAFTON ~
GRANGE ROAD
GRAS CALFARIA ~
GREEN'S ~ ~
GREEN'S HUNDRED ~
GREENWICH NEW ~
GREGOR(Y) ~
GRIDDFANIAD ~
GROESWEN ~
GRONANT ~
GROVE
GUESTIVEY/GUESTWICK ~
GWAHODDIAD ~
GWALCHMAI [7474D] ~
GWALCHMAI [MBC] ~
GWALIA [664.6664] ~
GWALIA [8787D] ~
GWEDDI [MS] ~
GWEDDI [MH]
GWEDDI LUTHER ~
GWEDDI WLADGAROL ~
GWEFUS BUR ~
GWENGAR ~
GWENLLIAN ~
GWILYM [MS] ~
GWILYM [8787D] ~
GWINLLAN
GWLADYS [MH] ~
GWLADYS [666688] ~
GŴYL ~
GWYLFA ~
GWYNEDD ~
GWYNETH ~
GWYNFA ~
GWYNFE ~
GWYNFRYN ~
GWYNLE ~
GWYNN