O achub cyfod Arglwydd cu ~
O Adda gynt dan felldith aeth ~
O addfwyn Iesu rho i mi rym ~
O aed yn awr [fy nghwyn i'r nef / i'r nef fy nghwyn]
O agor fy llygaid i weled ~
O Angau/Angeu pa le mae dy golyn? ~
O Anghrediniaeth clyw ~
O Anghrediniaeth mawr ei rym
O am awydd cryf i feddu ~
O air nefolaidd hyfryd ~
O am bara i uchel yfed ~
O am bara i yfed beunydd
O am dafodau fil mewn hwyl (I foli f'anwyl brynwr) ~
O am dafodau fil mewn hwyl (I seinio gyda blas) ~
O am deimlo cariad Iesu
O am deimlo'th gariad Iesu ~
O am dreiddio i'r adnabyddiaeth ~
O am ddechrau blwyddyn newydd ~
O am fywyd o sancteiddio
O am gael d(')od yn nes ~
O am gael Ffydd fuddugol fawr ~
O am gael ffydd i edrych ~
O am gael golwg newydd
O am gael hedd ~
O am groesi'r ddû Iorddonen ~
O am gyfarfod oll ar frys ~
O am lechu yn y clwyfau
O am nerth i [dreulio 'nyddiau / dreulio'm dyddiau] ~
O am nerth i ddilyn Iesu ~
O am orchfygol ffydd ~
O am ras i garu Iesu
O am ras i garu'r Iesu ~
O am y ffydd symudai draw ~
O am ysbryd/yspryd i weddïo ~
O anfeidrol berffaith gariad ~
O anfeidrol gariad rhad
O anfeidrol ryfedd fraint ~
O Anfeidrol rym y cariad ~
O anfon Di yr Ysbryd/Yspryd Glân ~
O annherfynol râs didrai
O annwyl gartref nefol ~
O annwyl Geidwad nos ni ddaw ~
O anwyl Arglwydd tyr'd i'n plith ~
O anwyl gartre(f) nefol
O anwyl Geidwad nos ni ddaw ~
O Anwyl Iesu gwel'd yr wy' ~
O ardaloedd nefol hyfryd ~
O Arglwydd achub fyrdd yn awr
O Arglwydd aeth dy enw mawr ~
O Arglwydd amled ydyw'r gwŷr ~
O Arglwydd aros - aros gyda ni ~
O Arglwydd Awdwr hedd
O Arglwydd bendigedig ~
O Arglwydd Brenin Israel ~
O Arglwydd bryd ca'i fynd o'm briw? ~
O Arglwydd bydd i ni
O Arglwydd clyw fi dan fy nghur ~
O Arglwydd clyw fy nghais ~
O Arglwydd clyw fy llef ~
O Arglwydd cofia'th angeu drud
O Arglwydd cyfod dyrcha'th law ~
O Arglwydd cyfod i dy lŷs ~
O Arglwydd chwilia'th was ~
O Arglwydd da argraffa
O Arglwydd da dy lwybrau Di ~
O Arglwydd da mor hyfryd yw ~
O Arglwydd da yr eglwys dêg
O Arglwydd dàl fy enaid tlawd ~
O Arglwydd dangos in(n)i ~
O Arglwydd dena'm serch a'm bryd ~
O Arglwydd derbyn Di
O Arglwydd disgyn trwy Dy nerth ~
O Arglwydd doed dy deyrnas di ~
O Arglwydd [d'wed/dwêd] i mi pa lun
O Arglwydd dwg ni ar dy lun ~
O Arglwydd dwg ni'n isel iawn ~
O Arglwydd dyrcha arnom ~
O Arglwydd dyro awel
O Arglwydd dyro Di dy ddawn ~
O Arglwydd dyro fwy o flas ~
O Arglwydd dyro im' Dy ras ~
O Arglwydd dyro 'n awr
O Arglwydd dysg im chwilio ~
O Arglwydd dywed im pa lun ~
O Arglwydd Dduw a gaf fi ddod
O Arglwydd Dduw bydd ar fy rhan ~
O Arglwydd Dduw bydd [i ni'n / inni'n] borth ~
O Arglwydd Dduw bywha dy waith
O Arglwydd Dduw dy eiddo wyf ~
O Arglwydd Dduw ein Iôr a'n nerth ~
O Arglwydd Dduw ein tadau ~
O Arglwydd Dduw Jehofa
O Arglwydd Dduw Jehofa cu ~
O Arglwydd Dduw mawr fy Nghreawdwr ~
O Arglwydd Dduw pob gras a dawn
O Arglwydd Dduw rhagluniaeth ~
O Arglwydd Dduw sancteiddiol Dad ~
O Arglwydd Dduw y Brenin mawr
O Arglwydd Dduw y lluoedd (Gwna drugarhau yn awr) ~
O Arglwydd Dduw y lluoedd (Rho nerth dy ras i ni)
O Arglwydd Dduw y lluoedd mawr ~
O Arglwydd Dduw y nefoedd wych ~
O Arglwydd Dduw'r cynhaeaf mawr
O Arglwydd Dduw'r hwn bia(u)'r (g)waith ~
O Arglwydd ein Ior ni a'n nerth ~
O Arglwydd erglyw fy llais i
O Arglwydd gad im' dy fwynhau ~
O Arglwydd galw eto ~
O Arglwydd gosod rhag gair ffraeth
O Arglwydd grasol bydd o'm plaid ~
O Arglwydd grasol trugarhâ (A gwrando lais y gwan)
O Arglwydd grasol trugarha (A symud bla y gwledydd) ~
O Arglwydd grasol trugarha (Ac erglyw lais y gwan)
O Arglwydd gwêl dy was (A phrawf ... ) ~
O Arglwydd gwêl dy was (Sy'n disgwyl ... ) ~
O Arglwydd gwel fi'n llesg a gwan
O Arglwydd gwna fi'n golofn gre' ~
O Arglwydd gwna ni oll yn un ~
O Arglwydd gwynfydedig
O Arglwydd Ior anfeidrol yw [MH] ~
O Arglwydd Ior anfeidrol yw [886D] ~
O Arglwydd Iôr, boed clod i ti
O Arglwydd Iôr haelionus yw ~
O Arglwydd Iôr mor aml yw ~
O Arglwydd Iôr nawdd dynolryw
O Arglwydd Iôr pwy fel tydi? ~
O Arglwydd lladd fy lleiddiaid ~
O Arglwydd llwydda'n hamcan ni
O Arglwydd medd fy esgyrn i ~
O Arglwydd moes im dduwiol ofn ~
O Arglwydd na cherydda fi (Ym mhoethni dy ddigofus lid)
O Arglwydd na cherydda fi (Yn mhoethni dy gynddaredd - S7) ~
O Arglwydd na cherydda fi (Yn mhoethni dy gynddaredd - S38)
O Arglwydd nef a daear ~
O Arglwydd nef tir môr a'u llu ~
O Arglwydd Nêr ein Iôr a'n nerth ~
O Arglwydd pa fath bleser sy?
O Arglwydd pa mor hyfryd yw ~
O Arglwydd pa'm y rhed fy mryd? ~
O Arglwydd pam y sefi di? ~
O Arglwydd 'r hwn sy'n maddeu bai
O Arglwydd 'rwy'n cyfadde'n brudd ~
O Arglwydd rho dy allu mawr ~
O Arglwydd rho gymmorth i osod i ma's ~
O Arglwydd rho i mi dafod
O Arglwydd rho imi'th drugaredd yn Nghrist ~
O Arglwydd 'rhwn sy'n maddeu bai ~
O Arglwydd sanctaidd cyfiawn pur
O Arglwydd sancteiddia fy mywyd i gyd ~
O Arglwydd tro fy ngolwg ~
O Arglwydd trugarhâ (Er dyfned yw fy mhla)
O Arglwydd trugarhâ (Wrth ludw pechadurus) ~
O Arglwydd tyr'd i lawr ~
O Arglwydd tyrd i'n plîth
O Arglwydd tyred i dy dŷ ~
O Arglwydd wrth dy lais a'th wŷs ~
O Arglwydd wrthym trugarha
O Arglwydd yn dy nerth a'th rin ~
O arhosed yr eneiniad ~
O aros gyda mi y mae'n hwyrhau (A'r nos ...)
O aros gyda mi y mae'n hwyrhau (Tywyllwch ...) ~
O aros gyda ni ~
O aros Iesu gyda ni ~
O aros yma'n awr ~
O aros ynof Ddwyfol Air
O arwain fi i'r Groes ~
O arwain fi i'th nefol ffyrdd ~
O arwain fi trwy'r anial le ~
O arwain fy enaid i'r dyfroedd ~
O Awdwr pob trugaredd
O Basan bell mae'n cyrchu ambell un ~
O bendithia Arglwydd Iesu ~
O bererinion dedwydd ~
O beth yw dyn a'i fywyd ef
O b'le daw'n gwan feddyliau prudd? ~
O blentyn bydd eirwir er syrthio i fai ~
O blentyn y nefoedd paham mae dy fron?
O bob hyfrydwch nos a dydd ~
O bob rhyw beth yn bod ~
O bob trysorau dàn/tan y nef ~
O boed fy nghalon oll ar dân
O boed fy nghlustiau'n gwrando o hyd ~
O boed i'r hwn [mae iddo'r / sydd ganddo] hawl ~
O boed i'th air alluog Dduw
O boed i'th gariad rwymo'n gwlad ~
O brydferth Seion godwyd fry ~
O brysia Arglwydd clyw fy llais ~
O buraf orfoledd pob oes
O Bydd (Yn llawen Seion daeth y dydd) ~
O cadw ni trwy'r nos ~
O cais yr olew pur o'r nef ~
O can fy enaid gwan
O canwn fawl i'r Arglwydd Dduw ~
O canwn fawl i'r Bugail mwyn ~
O canwn glod i Dduw drwy ffydd
O cenwch fawl i Brynwr byd (Nesewch i'w ...) ~
O cenwch fawl i Brynwr byd (Rhowch iddo ...) ~
O cenwch fawl i Dduw
O cenwch fawl i'r Arglwydd ~
O cenwch fawl i'r Arglwydd Iôn ~
O cenwch fawl i'r Arglwydd nef
O cenwch glod i'r Arglwydd mâd (A moeswch ...) ~
O cenwch glod i'r Arglwydd nef (Ei enw ...) ~
O cenwch lafar glod
O cenwch waredigion Duw ~
O cesglwch ataf fi fy saint ~
O clyw fy nghwynfan Arglwydd mwyn ~
O clyw fy ngwaedd a gwel fy ngwedd
O clyw fy ngweddi Arglwydd nef ~
O c'od fy enaid cu ~
O cofia fi gerbron y Tad ~
O cofia'th Waredwr ym moreu dy oes
O crea Arglwydd galon lân ~
O cred O cred cai gymmorth ~
O cydnabydded dynol-ryw ~
O cydnabyddwn tra fo'm byw
O cyfod bellach trugarhâ ~
O cyfod Brenin gras neshâ ~
O cyfod f'enaid fynu 'hed ~
O cyfod Ferch Seion a gwêl
O cyfod Frenin gras neshâ ~
O cyfod nefol wawr ~
O cym(m)er fy serchiadau'n glau ~
O cymorth fi bererin gwan
O cymorth ni ein Harglwydd Dduw ~
O chwiliwn yr Ysgrythyr lân ~
O Dad drwy f'oes fe'm porthaist i
O Dad trugarog dysg i mi ~
O Dad yn enw'r un ~
O Dangos im fy Arglwydd Ner ~
O dan d'adenydd Di
O dan faner Iesu ~
O dan y ddeddf enwaediad oedd ~
O dan faner Iesu ~
O dan y groes 'rwy'n gruddfan
O danfon dy weision f'o'n gryfion mewn grâs ~
O danfon i'r meirw yn loyw dy lêf ~
O dawel ddinas Bethlehem
O deffro côd fy enaid cu ~
O deffro deffro gadarn Ior ~
O deffro deffro [gwisg dy / gwisga] nerth
O deffro f'enaid can yn awr ~
O deffro f'enaid c'od dy ben ~
O deffro f'enaid gyda'r wawr ~
O deffro fy ardderchog ddawn
O deffro gwel/tro fy enaid trist ~
O deffro'm henaid c'od dy ben ~
O deffro'm serch - fy nhafod cân
O deffro'n fore(u) f'enaid gwan ~
O derchafa'm enaid egwan ~
O dere fy Anwylyd fy Arglwydd yn ddyn
O deued Duw i'n plith ~
O Deued dydd yr India i ben ~
O deued iachawdwriaeth gras
O deued pob Cristion cewch gennyf gysuron ~
O deued pob Cristion i Fethlem yr awron ~
O deued trigolion y ddaear
O deuwch awn i'w bebyll Ef ~
O deuwch ffyddloniaid (Bawb yn gorfoleddu) ~
O deuwch ffyddloniaid (Gan lon orfoleddu)
O deuwch ffyddloniaid (Oll dan orfoleddu) ~
O deuwch O deuwch i'r dyfroedd ~
O deuwch wylwch gyda me ~
O deuwn yn ddiduedd
O dewch (At Iesu ar ei lais gwrandewch) ~
O dewch cydwylwn yma'n awr ~
O dewch galarwch gyda mi ~
O Dewch gan wylo gyda mi
O dew'ch genedloedd dew'ch ymlaen ~
O dewch i'r dyfroedd dewch ~
O dewch i'r dyfroedd dyma'r dydd
O dewch ieuenctid/ieuenctyd hoff yn awr ~
O dewch ieuenctyd mae'n llawn bryd ~
O dewch o fawr i fân ~
O dewch ymla'n i'r dyfroedd glan
O dirion Iesu annwyl wyt i mi ~
O disgyn fwyn Golomen hardd ~
O disgynned yma nawr ~
O distawed y terfysgoedd
O doed teyrnasoedd byd yn rhwydd ~
O dorf i dorf o gâd i gâd ~
O dowch a chanwn i'r Arglwydd ~
O dowch genedloedd dowch yn un
O dowch holl weision Arglwydd nef ~
O dowch ieuenctyd hoff yn awr ~
O dragwyddol Graig yr Oesoedd
O dwedwch Gaf fi'n nwyn? ~
O dychwel Arglwydd mawr ~
O dyma'r dydd penodol yw ~
O dyma'r ddyfais fwya'i maes
O dyma'r Archoffeiriad ~
O [dyrchafa'm enaid / dyrchafa f'enaid] egwan ~
O dyred Awdwr hedd (Rho i mi brawf o'th wledd)
O dyred Iôr tragwyddol ~
O dyred y gogleddwynt clir ~
O dyred Ysbryd sanctaidd pur ~
O dyrfa fawr ysbrydol
O dyro im fy nefol Dad ~
O dyro nerth i'th foli'n fwy ~
O dysgwn garu fach a mawr ~
O ddarlun byw sylweddol
O ddedwydd awr tragwyddol orffwys ~
O ddedwydd ddedwydd deulu Duw ~
O ddedwydd ddydd pan gefais Di
O ddedwydd ddydd tragwyddol orffwys ~
O ddedwydd gydymffyrfiad ~
O ddinas Duw preswylfa'r Iôn ~
O Ddinas Duw pwy fesur faint?
O ddinas fechan Bethlehem ~
O ddinas gadarn Duw ein Iôr ~
O ddirgelwch mawr duwioldeb ~
O Dduw a Llywydd oesau'r llawr
O Dduw a wrendi weddi'n rhwydd ~
O Dduw ar ba fath edau frau ~
O Dduw bendithia'n gwlad ~
O Dduw bendithia'r had
O Dduw bydd ini megys gwlith ~
O Dduw ein craig a'n noddfa ~
O Dduw ein cymorth ym mhob oes ~
O Dduw ein hiechyd cymmorth ni
O Dduw ein nerth drwy'r oesau gynt ~
O Dduw ein nerth mewn oesoedd gynt ~
O Dduw fy Nghraig erglŷw fy nghri
O Dduw hollalluog Tŵr enwog wyt ti ~
O Dduw llewyrcha ar Brydain fawr ~
O Dduw meddiana'n glau
O Dduw mewn pechod darfu i'm gael ~
O Dduw mor eang yw dy glod ~
O Dduw mor rad yw'th ddoniau maith
O Dduw os mawr yw d'enw ~
O Dduw pob gras a Thad pob dawn ~
O Dduw preswylio'r ydwyt Ti
O Dduw pwy fel tydi? ~
O Dduw 'r wy'n hoffi'r tŷ ~
O Dduw 'rwy'n anobeithio ~
O Dduw rwyt Ti yn llenwi'r nef
O Dduw 'rwy'n disgwyl wrth dy ddôr ~
O Dduw rho glust i'n hwyrol gân ~
O Dduw rho im' dy hedd ~
O Dduw rho im dy Ysbryd
O Dduw rho imi aden ffydd ~
O Dduw rho ini nerth a gras ~
O Dduw trugarog rhoddaist ras
O Dduw y cariad Brenin hedd ~
O Dduw y cariad Frenin hedd ~
O Dduw y lluoedd edrych gwêl
O Dduw y lluoedd nerthol Iôr ~
O Dduw yr hwn mae'th lygaid glân ~
O Dduw'r cyfiawnder a phob gras
O Dduw'r hwn wnai dy drigfa bur ~
O Dduw'r santeiddrwydd pwy a fydd? ~
O ddwyfol Air o'r nefol wlad ~
O ddwyfol ben yn gwaedu
O ddwyfol ras yr Iesu ~
O ddydd i ddydd o awr i awr [DE] ~
O ddydd i ddydd o awr i awr [JH] ~
O ddydd i ddydd y daw
O Ddyfnder diwaelod cyfammod a threfn ~
O ddyfnder llygredigaeth du ~
O ddyfnderoedd iachawdwriaeth ~
O ddyfnderoedd o ddoethineb
O edrych arnaf Arglwydd mawr ~
O edrych arnom Arglwydd da ~
O eithaf godiad haul ~
O enw anwyl iawn
O enw ardderchocaf ~
O er mwyn y gwaed [a gollwyd / dywalltwyd] ~
O euogrwydd fe mynyddau ~
O f'enaid boed dy amcan
O f'enaid cân i'th Briod glân ~
O f'enaid cyfod gad y llawr ~
O f'enaid c'od sefydla'th wam(m)al fryd
O f'enaid deffro cân yn awr ~
O f'enaid dos y'mlaen ~
O f'enaid dysgwyl dan dy bwn ~
O f'enaid gwel ar Galfari
O f'enaid gwel fath noddfa ~
O f'enaid gwêl y fan gorweddodd ~
O f'enaid [hêd/heda] i'r làn
O f'enaid mawl y bywiol Dduw ~
O f'enaid moria bellach ~
O f'enaid nac anghofia'r dydd ~
O faint Ei gariad Ef
O Fab y Dyn Eneiniog Duw fy Mrawd ~
O faint yw cariad mawr y Tad ~
O fe'th ddilynaf mwy ~
O feiau mawr 'beth all'sech fwy?
O feibion a gwyryfon glân ~
O Feistr gad im' atat ddod ~
O fel mae'th drugareddau Ior ~
O fendigaid Geidwad
O fewn i'r llen tu draw i'r bedd ~
O fewn y Beibl pur ~
O fewn y llen tu draw i'r bedd ~
O fewn ychydig ond O mor drist
O fewn yr anial dir (Bydd galar dros brydnawn) ~
O fewn yr anial dir (Yr wyf o hyd) ~
O fewn yr arch yn dawel ~
O filwyr ieuainc dewch i gyd
O fin y pydew obry ~
O flaen gorseddfainc Iôr y nef ~
O flaen gorseddfainc uchel Ion ~
O flaen gweithredoedd rhyfedd Duw
O flaen y fainc mil miloedd mae ~
O flaen y fainc rhaid sefyll ~
O flaen yr allor sanctaidd ~
O flin gaethiwed trwm
O flwyddyn i flwyddyn mae dychryn yn d'od ~
O foreu-ddydd y briodas ~
O forwyn bur y ganed ef ~
O foroedd o ddoethineb
O fraint y [dyn/gwr] sy'n duwiol fyw ~
O frasder da llawn yw dy dŷ ~
O Frenhin mawr tragwyddol cun ~
O Frenin mawr y byd
O Frenin nef a daear lawr ~
O Frodyr gorfoleddwch fyth ~
O fryn Sïon y daeth Duw Naf ~
O fryniau Caersalem caf weled
O fryniau Caersalem ceir gweled ~
O Fryniau Iâ gwerddonig ~
O Fryniau oer y Gogledd ~
O fryniau rhew'r Gogledd-dir
O fugail doeth yr Israel hâd ~
O Fugail Israel dwg [fi 'mlaen / fi'n mlaen] ~
O Fugail Israel tydi sy
O Fugail mawr tosturiol Dad ~
O Fugail yr Israel a'u Duw ~
O fy Arglwydd O fy Mhrynwr ~
O fy enaid cod/cwyd dy olwg
O fy enaid chwilia'n fanwl ~
O fy enaid gorfoledda ~
O fy enaid gwan nac ofna ~
O fy enaid nac anghofia ~
O fy Ngheidwad diolch iti
O fy Iachawdwr gwerthfawr rhad ~
O fy Iesu 'Mhriod annwyl ~
O fy Iesu bendigedig ~
O fy Iesu'r Meddyg da ~
O fy Nuw a'm tirion Arglwydd
O fywyd gwyn cael hedd i'n bron ~
O ffarwel brodyr ffyddlon rai ~
O ffowch o fawr i fân ~
O gad i mi'n fuan Arglwydd
O gad im' brofi'th nefol hedd ~
O gad imi'n fuan Arglwydd ~
O Galfaria mae fy hedd ~
O garcharorion prudd ~
O gariad dwyfol nerthol pur
O gariad O ddoethineb mawr ~
O gariad O gariad anfeidrol ei faint ~
O gariad O gariad mor rhad ~
O Gariad rhad gwynfyd y dydd
O Geidwad bendigedig ~
O Geidwad dyn yn wyneb tân a lli ~
O Geidwad fy enaid ~
O golch fi beunydd golch fi'n lân ~
O gollwng fi dyneraf fam
O Greenland oer fynyddig ~
O Greenland rewlyd gribog ~
O Grist dilynaf di ~
O Grist Gwaredwr dynol-ryw ~
O Gristion gwan paid llwfrhau
O groesaw ddydd o orphwysdra a hedd ~
O gwasgerwch dew gym(m)ylau ~
O gwawria ddydd ein Duw
O gwel y Brenin mawr ~
O gwelwch profwch [ddäed / mor dda] yw ~
O gwelwn gariad Iesu mâd ~
O gwrando Arglwydd grasol
O gwrando Arglwydd yn Dy nef ~
O gwrando 'nghri fy nefol Dad yn awr ~
O gwrando weddi'r tlawd ~
O gwyn ei fyd y dyrfa
O gwyn ei fyd ystyriol frawd ~
O gwynfyd Abra'm hyfryd sy'n nhir y bywyd draw ~
O Gyfarfyddiad hyfryd iawn ~
O gyfiawnder pur tragwyddol
O gyfoethog Dduw rhagluniaeth ~
O gyr dy olau moes dy wir ~
O Haul fy enaid Geidwad cu ~
O happus Eglwys sanctaidd le
O heda efengyl dragwyddol ~
O henffych dirgelion anfeidrol eu rhyw ~
O henffych fore wawr ~
O henffych foreuddydd gogoned
O henffych i Fab Dafydd ~
O herwydd it' wneuthur yr Iôn ~
O [hoelia 'meddwl / hoelia'm meddwl] ddydd a nos
O holl weithredoedd nef [ei hun / yn un] ~
O hyfryd foreu hyfryd awr ~
O Iachawdwr pechaduriaid ~
O iechydwriaeth fawr
O iachawdwriaeth gadarn ~
O Iachawdwriaeth hawddgar ~
O iachawdwriaeth siriol sain ~
O Iachawdwriaeth wiw
O iachawdwriaeth fawr ~
O iechydwriaeth gadarn ~
O Iesu Anwylyd y Tad ~
O Iesu bendigedig ~
O Iesu beunydd gyda mi
O Iesu byw Iachawdwr byd ~
O Iesu cadw fi ~
O Iesu Ceidwad mawr y byd ~
O Iesu clyw fy nghri ~
O Iesu croeshoeliedig ~
O Iesu cu tosturia di
O Iesu cu gâd im' i'th fynwes ffoi ~
O Iesu cymer d(y) allu mawr ~
O Iesu dal fi'r lan ~
O Iesu dyro'r fywiol ffydd ~
O Iesu frenin Seion fryn
O Iesu fy Ngwaredwr cu ~
O Iesu fy Ngwaredwr llawn ~
O Iesu Ffrind/Ffrynd cystuddiol rai ~
O Iesu gad im' atat ddod
O Iesu galw fi ~
O Iesu gobaith yr holl fyd ~
O Iesu gwel bechadur gwan ~
O Iesu gwiw gwyn fyd a brofo'th Ddawn
O Iesu gwiw Iachawdwr byd ~
O Iesu gwna ni'n bur a mwyn ~
O Iesu gwyddost am bob loes ~
O Iesu Haul Cyfiawnder glân
O Iesu maddau fod y drws ynghau ~
O Iesu mae D'enw'n felusach na'r mêl ~
O Iesu mawr ei ddawn ~
O Iesu mawr ein Harglwydd ni
O Iesu mawr f'anwylyd cu ~
O Iesu mawr ger( )bron dy sedd ~
O Iesu mawr pa bryd daw'r dydd?
O Iesu mawr pwy ond tydi? ~
O Iesu mawr rho d'anian bur ~
O Iesu mawr rho'th anian bur ~
O Iesu mawr y Meddyg gwell
O Iesu mawr yr hwn erioed ~
O Iesu meddwl am Dy hedd ~
O Iesu mi addewais (Dy ffyddlon ganlyn di)
O Iesu mor ryfeddol yw dy ras ~
O Iesu mwyn ni allwn ni ~
O Iesu nefoedd f'enaid drud ~
O Iesu pwy all beidio?
O Iesu 'r wyt yn sefyll ~
O Iesu rwy'n dy garu ~
O Iesu rho [im' dy adnabod / imi d'adnabod] ~
O Iesu tirion cofia
O Iesu trugarog Fab Dafydd ~
O Iesu yn fy mynwes dod ~
O Iesu'm Ffrynd a'm Prynwr rhad ~
O Iesu'm nerth a'm nawdd
O Iesu'r Archoffeiriad mawr ~
O Iesu'r Bugail da ~
O Iesu'r ffordd i'r nef ~
O Iesu'r meddyg da ~
O Iôr Preswylydd mawr y berth
O Lewyrch wyneb y tragwyddol Dad ~
O llefara addfwyn Iesu ~
O llewyrcha Ysbryd sanctaidd ~
O maddeu 'mai a chliria'n llwyr
O mae rhyw ddedwydd wlad ~
O meibion heddwch gwyn eu byd ~
O melus yw'r llawenydd sydd ~
O moes dy law 'r Iorddonen mae
O molwch enw'r Arglwydd nef ~
O molwch y Jehofa'n llon ~
O molwch yr Arglwydd o'r nef ~
O Mor daionus yw
O mor dirion ac mor dadol ~
O mor ddymunol yw cael cwrdd ~
O mor faith a blîn yw'r oriau
O mor felys dirion Iesu ~
O mor felys yw'r efengyl ~
O mor hardd yw traed y rhai ~
O mor hoffus gan yr Iesu
O mor hyfryd yn y nefoedd ~
O mor hyfryd yw'r meddyliau ~
O mor rasusol a rhyfeddol ~
O mor rhagorol ac mor gu
O mor swynol y mae'r adar ~
O mor werthfawr fy Arglwydd Dduw ~
O mor werthfawr yw'r gair perffaith ~
O Mugail gwych fy Iesu gwiw
O n'allwn g'odi'm henaid gwàn ~
O na allwn garu'r Iesu ~
O na allwn roddi 'mwys ~
O na allwn tra fawn byw
O na bae gwybodaeth Iesu ~
O na bae fy mhen yn ddyfroedd (Dyfroedd fel ...) ~
O na bai cystuddiau f'Arglwydd
O na bai fy mhen yn ddyfroedd (Fel yr wylwn ...) ~
O na bawn yn fwy tebyg ~
O na ba'wn yn gwel'd y boreu
O na byddai cariad Iesu ~
O na byddai oriau 'mywyd ~
O na chawn ddifyru nyddiau
O na chawn i olwg hyfryd ~
O na chlywn yr utgorn arian ~
O na ddeuai'r dyddiau dedwydd
O na ddoi dydd yr India i ben ~
O na dd'oi holl drigolion byd ~
O na ddôi'r amseroedd bellach ~
O na foed ardal cyn bo hir
O na rôi'r winwydden hyfryd ~
O na(c) ymguddia f'Arglwydd cun ~
O natur daeth y dydd ~
O nefol addfwyn Oen
O nefol awel chwyth yn awr ~
O nefol Dad gad i ni fyw ~
O nefol Dad o'th gariad ~
O nerthoedd mawr y bythol Iôr
O [nertha f'enaid / nertha'm henaid] gwan ei ffydd ~
O Pa bryd câf wel'd dy wyneb?
O Pa mor hyfryd ydyw'r fraint ~
O ple mae'r manna perffaith gwir? ~
O plygwch oll y gliniau 'nghyd
O prŷn y gwir fy enaid prŷn ~
O Prynwr mawr y byd ~
O Pwy a ddeall faint ei fai? ~
O pwy a ddichon ganu'n ffraeth?
O pwy all beidio â chanu? ~
O pwy (All chwilio dyfais dwyfol glwy')? ~
O pwy welaf dan yr hoelion? ~
O pwy yw hon sy'n dod yn hŷ?
O pwy yw hon sy'n llesg a gwan? ~
O rewlyd fryniau Greenland ~
O Rosyn Saron hardd ~
O 'rwyf yn hoffi canu ~
O rwymau angau caeth
O ryfedd fawr gariad Mab Duw ar y byd ~
O ryfedd drugaredd achubodd fy mla'n ~
O ryfedd hir amynedd Duw ~
O ryfedd nerth y cadarn Iôr
O ryfedd ryfedd gariad rhad ~
O ryfeddol ddwyfol/dyner gariad ~
O rhedwn bawb yr yrfa ~
O rho dy bwys ar freichiau'r Iesu
O rhodder i mi aden ffydd ~
O rhoddwch fawl i Frenin nef ~
O rhoddwn fawl i'n Harglwydd Dduw ~
O rhoddwn fawl i'r Arglwydd Dduw
O rhoddwn glod ar newydd gân ~
O rhoddwn glod i'r Bôd a wnaeth y byd ~
O rhoddwn glôd i'r Iesu mawr
O rhwyga'r tew gymylau duon ~
O 'sgrifena'n eglur eglur ~
O Salem fy anwyl gartrefle ~
O Salem hardd preswylfa'n Nêr
O Sanctaidd Ddiddanydd clyw weddi rhai gwan ~
O sancteiddia f'enaid Arglwydd ~
O seintiau Duw ym mrwydrau
O Seion fryn y daeth Duw Naf ~
O Sion ddinas euraidd ~
O trown yn ol i wel'd lle ca(e)d ~
O tỳn y galon ddrwg ddi-ras
O tyn (Y gorchudd yn y mynydd hyn) ~
O tyrd ar frys Iachawdwr mawr ~
O tyr'd Ddiddanydd mawr ~
O tyr'd ein Duw a'n Tâd
O tyr'd fy Anwylyd fy Arglwydd yn ddyn ~
O tyr'd i ben ddedwyddaf ddydd ~
O tyrd O tyrd Emanwël
O tyr'd [ymlaen / yn mlaen] fy enaid trist ~
O tyred addfwyn Oen ~
O tyred Arglwydd mawr (Bydd yma yn ein plith)
O tyred Arglwydd mawr (Dihidla o'r nef i lawr) ~
O tyred Arglwydd mawr ('Does yma ddim ond gwae)
O tyred Arglwydd mawr (O'r nef dyhidla i lawr) ~
O tyred Arglwydd sâf wrth raid
O tyred Arglwydd tyr'd i lawr ~
O tyred Arglwydd yma i'n plith ~
O tyred Awdwr hedd (A chyfod ni o'r bedd)
O tyred Awdwr hedd (Rho i mi brawf o'th wledd) ~
O tyred Brynwr pobloedd byd ~
O tyred f'Anwylyd fy Arglwydd yn ddyn
O tyred heddyw Yspryd Glân ~
O tyred i lawr ~
O tyred i'n (h)iachâu ~
O tyred Iesu cyn del nos
O tyred Iôr tragwyddol ~
O tyred y gogleddwynt clir ~
O tyred yma 'r Brenin mawr ~
O tyred Ysbryd Sanctaidd pur
O tywallt d'Yspryd ar ein had ~
O tywallt i'n calonnau ni ~
O uchder heb ei fraint ~
O uchel ganwn ddiolch pêr
O wele ar y groes ~
O wele dyrfa lon ~
O wele'r Ceidwad mawr ~
O Wraig yr Oen gwel gariad Duw
O wynfydedig awr ~
O Ymborth i fforddolion ~
O ynfyd anghrediniaeth ~
O ynfydrwydd O ffolineb
O Ynys Iâ fynyddig ~
O Ysbryd Duw rho dy fwynhau ~
O Ysbryd Glân Ddiddanydd mwyn ~
O Ysbryd pur nefolaidd
O Ysbryd Sanctaidd cymmer di ~
O Ysbryd Sanctaidd tyrd i lawr ~
O Ysbryd Sancteiddiolaf ~
O Yspryd pur nefolaidd
O'i ystlys bur yn cwympo i lawr ~
O'm blaen mi wela' ddrws agored ~
O'm genau na ddwg dy air gwir ~
O'm hamgylch daeth drygau nifeiriol
O'm meddwl dos fyd gwag er dim ~
O'm pen i'm traed annhraethol aflan wyf ~
O'n plith un eto roed ~
O'r annherfynol râs didrai
O'r bedd y cyfododd ein Harglwydd a'n Duw ~
O'r Bren(h)in mawr trag'wyddol ~
O'r cysur cryf i'm henaid ddaw
O'r diwedd daeth yr awr ~
O'r diwedd fe iachäed fy nghlwy' ~
O'r dyfnder arno Ef ~
O'r dyfnder gelwais arnat Ion
O'r dyrfa a brynwyd ar groesbren brydnawn ~
O'r fath gyfaill ydyw'r Iesu (Ceidwad anwyl dynolryw) ~
O'r fath laweydd sy'n y ne'
O'r Graig y mae'n dylifo maes ~
O'r hapus awr dewisais di ~
O'r holl fendithion [ga'dd / ga's] y byd
O'r holl ffynhonnau wele un ~
O'r holl gadwedig lu ~
O'r holl hanesion wyddom ni ~
O'r iachawdwriaeth fawr yng Nghrist
O'r maith oleuni mawr ~
O'r môr anghydmarol ~
O'r nef fe ddaeth llef ddistaw fain ~
O'r nef mi glywais newydd
O'r nef y cwympodd syn yw sôn ~
O'r nefoedd clywch ar fore clir ~
O'r nefoedd daeth ar fore clir ~
O'r nefoedd Duw'r gogoniant ddaeth
O'r nefoedd fry yr edrych Duw ~
O'r newydd rhoddwn beraidd glod ~
O'r olewydden wyllt bob un
O'r olwg synfawr welai fry ~
O'th fangre sanctaidd clyw ~
O'th flaen â chalon rwydd ~
O'th flaen O Dduw 'rwy'n dyfod
O'th flaen yr uchel Dduw ~
O'th ŵydd fy Nuw pa noddfa gaf? ~
Och amled yw fy nghâs O Dduw ~
Och faint o niwed i mi wnaeth
Och fi a waedodd fy Arglwydd cu? ~
Odlau'r tyner engyl ~
Oddi wrthyf fi yn bell na ddos ~
Oddiar ei orsedd yn y nef ~
Oddiar fy llygaid aeth y llen
Oddiwrth bob gofal bydol sy' ~
Oddiwrthyt ti Nuw a'm Rhan ~
Oen Duw trag'wyddol Fab y Tad ~
Oes modd i mi bechadur gwael?
Oes oes mae amser gwych i ddyfod ~
Ofer i mi wel'd y ddaear ~
Ofer iawn mae'r nef ei hunan ~
Ofer ymboena gwyr y byd
Ofer yw gobaith pob rhyw ddyn ~
Oferedd imi seinia cân ~
Ofni'r rhwystrau yn fy nghalon ~
Ofni'r wyf nas ce's faddeuant
Ogoneddus Graig yr Oesoedd ~
Oh beth yw dyn a'i fywyd ef ~
Oleuni mwyn trwy'r gwyll rho im dy rin
Oleuni mwyn trwy'r gwyll sy'n cau bob tu ~
Oleuni mwyn trwy'r t'wyllwch leinw'r lle ~
Oll fel yr wyf heb ddadlau iawn
Oll fel yr wyf heb ddadl i'w dwyn ~
Ond dysgwyl gronyn bach trwy ffydd ~
Ond ofer ceisio gwynfyd llawn
On'd trosof fi Ngwaredwr mawr ~
On'd ydych chwi'n dywedyd? ~
Oni bai'r Arglwydd fod o'n tu ~
Oriau'r dydd a aethant heibio
Oruchaf Iôr y nef ~
Oruchel Frenin nef a llawr (Ardderchog yw dy enw mawr) ~
Oruchel Frenin nef a llawr (Mor dda a graslawn yw)
Oruchel Lywydd nef a llawr ~
Os am daflu'th faich i lawr ~
Os byth gofynir beth yw Duw ~
Os byth y try fy ngobaith
Os carodd Brenin nef ~
Os credasoch chwi yn Nuw ~
Os cynddaredd y storm i'th gyfarfod a ddaw ~
Os deuaf drwy'r anialwch
Os dof i trwy'r anialwch ~
Os drwy filoedd o gystuddiau ~
Os edrych wnaf i'r dwyrain draw ~
Os fy naearol waelaidd dŷ
Os gartref fry yn nhŷ fy Nhad ~
Os gofid sy'n dy wasgu'n drwm ~
Os gofyn neb sydd ar y llawr ~
Os gofyn rhywun beth yw Duw
Os gwelir fi bechadur ~
Os gwelir fi bererin ~
Os Iesu Grist yn dlawd a ddaeth ~
Os mae gwlad sydd yn harddach na'r haul
Os mwy yw'r galar nag yw'r gân ~
Os myni Iesu mawr ~
Os oes rhyw ddadl hyfryd ~
Os rhaid croesi glyn marwolaeth
Os rhaid goddef ar fy nhaith ~
Os rhaid gwahanu'n awr am dro ~
Os rhaid im' ddyoddef ar fy nhaith
Os rhaid wynebu'r afon donnog ~
Os rhaid yfed dyfroedd Mara(h) ~
Os rhodiwn y'ngoleuni gras ~
Os serth yw'r rhiw a garw'r daith
Os trwy drallodion lawer iawn ~
Os trwy filoedd o gystuddiau ~
Os trwy lawer o gystuddiau ~
Os trwy'r anialwch mae fy nhaith
Os wyt yn caru'th blant ~
Os ydwyf wael fy llun a'm lliw ~
Os ydwyt dan y groes ~
Os yw 'ngofidiau yn y byd
Os yw tegwch d'ŵyneb yma ~
Os yw'n gofidiau yn y byd ~
Os yw'th degwch Iesu yma ~
Os yn nheulu Iesu hapus fydda fi
Nid oes gennyf fwriad i gynnwys unrhyw destun sydd dan hawlfraint heb caniatâd.
It is not my intention to include any text which is has the protection of copyright without permission.