Geidwad addfwyn, rho dy hedd I dawelu'n hofnus fron, Pan fo'r byd yn ddu ei wedd, A gofidiau'n don ar don; Pan fo'n darfod mwynder llawr, A phan wywo'n gobaith gwan, Tyrd, bryd hynny, Geidwad mawr, Dal ein hysbryd llesg i'r lan. Gwyddost rym y don a'r lli, Mae'r cymylau yn dy law, Ac ohonynt atom ni Dafn yn ormod byth ni ddaw; Yn y brofedigaeth fawr Mwy yw grym addewid gref: Gwelir dagrau nos y llawr Eto'n berlau dydd y nef.Hugh Cernyw Williams (Cernyw) 1843-1937
Tonau [7777D]: |
Gentle Saviour, give thy peace To quieten our fearful breast, When the world be of black countenance, And griefs be as wave upon wave; When the gentleness of earth expires, And when our weak hope withers, Come, at that time, great Saviour, Hold our weak spirit up. Thou knowest the force of the wave and the flood-tide, The clouds are in thy hand, And from them to us May not a drop too much come; In the great trial Greater is the force of a strong promise: To be seen are the tears of the night of earth Again as the pearls of the day of heaven.tr. 2017 Richard B Gillion |
|