Gwawriodd blwyddyn newydd eto, O'th drugaredd, Arglwydd cu; Llaw dy gariad heb ddiffygio Hyd yn hyn a'n dygodd ni: Cawsom gerdded yn ddiogel Drwy beryglon blwyddyn faith; Gwnaethost ti bob storm yn dawel Oedd yn bygwth ar y daith. Dysg in fyw y flwyddyn yma Yng ngoleuni clir dy groes, Gad in dynnu at y noddfa Sydd yn gysgod drwy ein hoes; Boed grasusau pêr newyddion Gyda'r flwyddyn newydd hon Yn blaguro yn ein calon Nes dwyn nefoedd bur i'n bron.G Penar Griffiths (Penar) 1860-1918
Tôn [8787D]: |
A new year has dawned again, Of thy love, dear Lord; The hand of thy love without tiring Until now has led us: We got to walk safely Through the perils of long years; Thou didst make every storm quiet Which was threatening on the journey. Teach us to live this year In the clear light of thy cross, Let us draw towards the refuge Which is sheltering through our lives; Let new, sweet graces With this new year Sprout in our heart Until bringing pure heavens to our breast.tr. 2010 Richard B Gillion |
|