Gwell na holl drysorau'r llawr Yw dy gariad, Iesu mawr! 'Does dim arall yn y byd A ddiwalla f'enaid drud! Dyma'r trysor mwya'i fri. Dyma lon'd fy enaid i. Yn y tywyll anial dir, Rhydd dy gariad oleu clir; Rhydd i'm mynwes heddwch llon, Nefol falm i'm drylliog fron; Digon ynddo gaf i fyw, Ac y farw, digon yw. Boed i'm wrando tra b'wyf byw Eiriau'th gariad, Iesu gwiw! Eistedd wrth dy draed bob awr, Plygu i'th ewyllys fawr: Profi'th gariad dan fy mron, Wna i mi fyw a marw'n llon.
Tonau: |
Better than all the treasures of earth Is thy love, great Jesus! There is no other in the world Who satisfies my precious soul! Here is the treasure of greatest esteem. Here is the fullness of my soul. In the dark desert land, Thy love will give a clear light; It will give my bosom joyful peace, Heavenly balm to my broken breast; Enough in him to get to live, And to die, it is enough. Let me hear while I live The words of thy love, worthy Jesus! Sit at thy feet every hour, Bend to thy great will: Experience thy love under my breast, Make me live and die joyfully. tr. 2009 Richard B Gillion |
Love of Christ! Oh matchless store! Grace abounding ever more! Richest when the poor it saves! Purest when the foul it laves! Blessed Jesus! I love Thee, For thou first hast loved me. Love of Christ! Oh love divine! Heaven's own beam! within me shine! When Thou comest, flies my night! When Thou speakest, shines the light! Blessed Jesus! I love Thee. For Thou first hast loved me. Love of Christ! Oh boundless sea! One sweet drop is Heaven for me! Quenched for ever all my thirst, Cleansed the heart which sin had cursed! Blessed Jesus! I love Thee, For thou first hast loved me.
|