Hollalluog, nodda ni, Cymorth hawdd ei gael wyt ti; Er i'n beiau dy bellhau, Agos wyt i drugarhau; cadw ni o fewn dy law, Ac nid ofnwn ddim a ddaw; Nid oes nodded fel yr Iôr, Gorfoledded tir a môr! Hollalluog, nodda ni, Trech na gwaethaf dyn wyt ti; Oni fuost inni'n blaid Ymhob oes ac ymhob rhaid? Cofia'r tywys arnom fu, cofia'r enw arnom sy; Nid oes nodded fel yr Iôr, Gorfoledded tir a môr! Hollalluog, nodda ni, Nerth ein bywyd ydwyt ti; Cadw gymod yn ein tir, Cadw gariad at y gwir; Cadarn fo dy law o'n tu, Cryfach na banerog lu; Nid oes nodded fel yr Iôr, Gorfoledded tir a môr!
Eliseus Williams (Eifion Wyn) 1867-1926
Tonau [7777D]: |
Almighty, protect us, Support easy to get art thou; Although our faults drive thee away, Near art thou to show mercy; Keep us within thy hand, And we shall not fear ought to come; There is no protection like the Lord, Let land and sea rejoice! Almighty, protect us, Mightier than the worst of man art thou; Wast thou not on our side In every age and in every need? Remember the leader that was over us, Remember the name that is upon us, There is no protection like the Lord, Let land and sea rejoice! Almighty, protect us, Strength of our life art thou; Keep conciliation in our land, Keep love towards the truth; Firm be thy hand on our side, Stronger than a bannered host; There is no protection like the Lord, Let land and sea rejoice! tr. 2009 Richard B Gillion |
|