Melysach yw Dy air, O Dduw, Na'r dilia mêl i mi; Mae ynddo faeth i'm henaid gwan, Bendithion heb ddim rhï: Llawn yw o addewidion gras I dlodion, eiddil rai; Mae'n dangos hedd i euog ddyn, Maddeunant am bob bai. Pleserau nefol yma geir Nad oes eu bath yn bod; Mwynhad bob dydd i'm henaid rydd, Am dano mi rof glod: - O diolch, Arglwydd, am Dyw air, Am ei oleuni glân: Gwirionedd hwn yn gadarn fydd Pan elo'r byd ar dân.John Lewis 1858-1948 Tôn [MCD 8686D]: Gwynfe (D W Lewis 1846-1920) |
Sweeter is Thy word, O God, Than the combs of honey to me; In it is nutrition for my weak soul, Blessings without any number: Full it is of promises of grace To the poor, feeble ones; It is showing peace to guilty man, Forgiveness for every fault. Heavenly pleasures here are got Whose kind there is not; Enjoyment every day for my free soul, For which I shall give praise: - O thankyou, Lord, for Thy word, For its holy light: This truth firm shall be When the world goes on fire.tr. 2019 Richard B Gillion |
|