Paham yr ŵylwn am y rhai Sydd wedi cyrraedd fry, heb fraw, Yn rhydd oddi wrth bob poen a bai? Maent eto'n fyw, yr ochor draw. Er holl flinderau'u marwol daith, A themtesiynau ar bob llaw, Er creigiau serth a rhiwiau maith, Maent eto'n fyw, yr ochor draw. Ar ôl eu taflu o don i don, Drwy hynt eu mordaith yma a thraw, Yn awr o fewn y porthladd llon Maent eto'n fyw, yr ochor draw. Yn nyfroedd yr Iorddonen ddu Yr Archoffeiriad oedd gerllaw, I ddal eu pen a'u dwyn yn hy Drwy'i hymchwydd oll i'r ochor draw. Os rhoed eu cyrff i'r ddaear ddu I orffwys hyd y farn a ddaw; Ehedodd eu heneidiau fry - Maent eto'n fyw, yr ochor draw. A phwy a ŵyr nad yndynt byth Yn teimlo gyda ni islaw; A bod ein llwydd yn rhan ddi-lyth O'u mwyniant hwy, yr ochor draw? A phwy a ŵyr nad yndynt mwy Yn disgwyl am y dydd a ddaw, Pan ddelom ninnau gyda hwy I foli'r Oen yr ochor draw? Ac os yw'r llysiau ar eu bedd Yn gwywo, er y gwlith a'r glaw - Y palmwydd gwyrdd a ddygant hwy Ni wywant byth yr ochor draw. A phan gyrhaeddom Salem fry, A heirdd gynteddau'r nef uwchlaw, Cawn yno gwrdd â'n brodyr cu - Sydd eto'n fyw yr ochor draw. Yn ymchwydd yr Yn ymchwydd dwfn A phwy a ŵyr nad yndynt mwy :: Pwy ŵyr nad yndynt mwy na mwy, A phan :: Phan y gwrdd â'n :: weld ein
Evan Evans (Ieuan Glan Geirionydd) 1795-1855
Tonau [MH 8888]: |
Why do we weep for those Who have arrived above, without terror, Free from every pain and fault? They are living still, on yonder side. Despite all the griefs of their mortal journey, And temptations on every hand, Despite steep rocks and vast hills, They are living still, on yonder side. After their being flung from wave to wave, Through the course of their voyage here and there, Now within the cheerful harbour They are living still, on yonder side. In the waters of the black Jordan The High Priest was at hand, To hold up their heads and lead them boldly Through all the swelling to yonder side. If their bodies were put in the black earth To lie until the judgment to come; Their souls flew up - They are living still, on yonder side. And who knows that they forever Sympathise with us below; And that our leader is an unfailing part Of their enjoyment, on yonder side? And who knows that they are evermore Waiting for the coming day, When we also may come with them To praise the Lamb on yonder side? And if the vegetation on their grave Wither, despite the dew and the rain - The green palms that they bear Shall never wither on yonder side? And when we reach Salem up there And the beautiful courts of heaven above, There we may get to meet with our dear brothers - Who are live still on the yonder side. In the swelling of In the deep swelling of And who knows that they are evermore :: Who knows that they are forever and ever And when :: When meet with our :: see our tr. 2014,19 Richard B Gillion |
Why do we mourn departing friends Or shake at death's alarms? 'Tis but the voice that Jesus sends To call them to his arms. Are we not tending upward too As fast as time can move? Nor would we wish the hours more slow To keep us from our love. Why should we tremble to convey Their bodies to the tomb? There the dear flesh of Jesus lay, And left a long perfume. The graves of all his saints he bless'd, And soften'd every bed; Where should the dying members rest, But with the dying head? Thence he arose, ascending high, And shew'd our feet the way; Up to the Lord our flesh shall fly At the great rising day. Then let the last loud trumpet sound, And bid our kindred rise, Awake, ye nations under ground, Ye saints, ascend the skies.
|