Trefn dy ragluniaeth, Arglwydd Dduw, O! ddyfned a dirgeled yw! Ond ni ddaw nos na chilia'i braw Pan gofiwn dy fod Ti gerllaw. Rhy ddyfnion yw'th fwriadau Di - Rhy bell iw' holrhain gennym ni; Ond ynddynt, er i ni yn gudd, Dy garaid a'th ddoethineb sydd. Ar dy weithredoedd oll mae lliw Tiriondeb dy drugaredd wiw; Rhy ddoeth, rhy dda wyt in tristau, Ni roddi archoll heb iachau. Ar ol cael nef a chalon bur Esbonir inni les pob cur: Dan "bwys gogoniant" - ryfedd fraint! Cān newydd fyth fydd cān y saint.William Griffith Owen (Llifon) 1857-1922
Tonau [MH 8888]: |
The scheme of thy providence, Lord God, O, how deep and secret they are! But night will not come with its unretreating terror When I remember that Thou art at hand. Too deep are Thy intentions - Too distant their marks that we have; But in them, although hidden from us, Are thy love and thy wisdom. On all thy deeds there is the colour Of the tenderness of thy worthy mercy; Too wise, too good thou art to sadden us, Not giving a wound without healing. After getting heaven and a pure heart The benefit of every stroke is explained to us: Under the "weight of glory" - a wonderful privilege! A new song forever shall be the song of the saints.tr. 2019 Richard B Gillion |
|