Uwchlaw y ser a'r wybren faith, A'r bryniau oesol fry, Yn heirdd drigfanau'r nefoedd draw, Preswylia'n Prynwr cu. Cerubiaid a seraffiaid sydd, Angylion dysglaer llon, Yn fil o filoedd, nos a dydd, Yn gweini ger ei fron. Yn lluoedd deuant wrth ei air O entrych nefoedd wen; A gweini wnant i'r saint i gyd Sy'n teithio īs y nen. A phan y b'ont yn rhodio'r glyn, Daw engyl gwyn eu gwawr I'w dwyn yn llon i'r Ganaan fry, Eu hetifeddiaeth fawr.Hymnau Hen a Diweddar - Cas. Owen Jones 1869
Tonau [MC 8686]: |
Above the stars and the vast firmament, And the age-old hills above, In beautiful dwellings of yonder heaven, Resides our dear Redeemer. Cherubim and seraphim are Cheerful, shining angels, A thousand thousands, night and day, Ministering before him. As hosts they come at his word From the vault of bright heaven; And minister they do to all the saints Who are travelling below the sky. And when they come walking the vale, Angels of a bright dawn come To lead them cheerfully to the Canaan above, Their great inheritance.tr. 2015 Richard B Gillion |
|