Ymledodd glān belydrau'r wawr Ar dywyll fro y cystudd mawr; Daw amser hyfryd cyn bo hir, Goleuni'r nef a leinw'r tir. Bydd dylanwadau Calfari Drwy'r ddaear faith yn fawr eu bri; Bydd gair yr Arglwydd mewn mawrhad A'r Iesu'n Frenin ym mhob gwlad. Nesau mae'r dydd gwneir llwythau'r llawr Yng Nghrist yn un frawdoliaeth fawr - Yn deulu hardd, oll yn gytun, At ddelw sanctaidd Mab y Dyn.David Lewis (Dewi Medi) 1844-1917
Tonau [MH 8888]: |
The clean rays of dawn diffused Over the dark vale of great affliction; The delightful time is coming soon, The light of heaven shall flood the land. The influences of Calvary will be Through the wide earth greatly esteemed; The word of the Lord will be in greatness And Jesus as King in every land. Approaching is the day for the tribes of earth to be made In Christ into one great brotherhood - Into a beautiful family, all in agreement, Into the holy likeness of the Son of Man.tr. 2009 Richard B Gillion |
|