Za mjerenje duine ivota ljudi koriste različite jedinice mjere. Nekima je mjera broj dravnih vladara, drugima broj ena, trećim broj grobova, četvrtim broj tuđih ivota... nekima kalendarske godine, a po mom shvatanju ljudski vijek se jedino moe izmjeriti brojem pamtljivih događaja. Ja sam ih upamtio mnogo, i kad sam ih pretvorio u kalendarske godine, onda sam dobio rezultat po kome sam do sada proivio 152 godine. Danilo Greni
Danilo Marić
AUTOBIOGRAFIJA 152-ogodinjaka
ODRIJEIO MI SE PUPAK
Pisati o sebi kau da nije dobro, a ja i dalje mislim da je bolje nego kad piu drugi. A i zato bi drugi, ako ne zbog sebe, pa i ja zbog sebe. A i za jo koga, ko je voljan da dangubi čitajući autobiografiju o 152-ogodinjaku. Znam prvu pomisao, ne vjerujete da mi je 152 godine, ponekad u to ne vjerujem ni ja, ali povjerovaćete kad pročitate čitavu moju kazaniju. Jer ovo to je u njoj mogao je da proivi samo čovjek koji je ivio 152 godine.
Rođen sam, kako sam često sluao od majke, dva dana pred Gospojinu, 26 avgusta 1938. godine u Kosoru, desetak kilometara juno od Mostara, dvjesta metara od rijeke Bune, oko po osam stotina metara od rijeka Bunice i Posrti, i dva-tri kilometra od rijeke Neretve. U Ilinke i Vase drugo sam dijete i drugi sin.
Negdje pred veče, toga arkog dana, strina Jelka ovla zaveza moj pupčić. Odrijei se!? Ona ga do koji dan potkinu i preveza. I jo jednom. Treći put ne imade zato uhvatiti da sačini čvor. Ostavi me i pobjee u svoje dvorite. Majka se o jadu zabavila, otac se naljutio, a ja, kau kao u inat, nisam prestajao da se deračim, krivim tako su nazivali moj zov za pupkom.
Mnogo godina kasnije doznaću da ni moje praklice, Eva i Adam, nisu imali pupkove, a i zato bi im? Da sam tada to znao moja pobuna za pupkom, vjerovatno, nebi bila tako uznemiravajuća.
A otac nikad nije ni saznao za te fizičke mane naih pra-pređa, pa ti se zaputi u selo, po dvije najstarije ene, Kukuruzovića i Salčina. Svesrdno su starice pohrlile da spasu jetima. Ali kad su vidjele o kakvom se pupčiću radi, pogledale su jedna drugoj u krnjatke, te bre-bolje vratile se odakle su i dole.
Osamnaest dana deračio sam se sa odrijeenim pupkom.
Majka odluči da pomogne kao to nije niko i nikad. Uze iglu i konac, nekoliko puta to provuče kroz vosak, (da se ne opogane ubodi), te zategnu polusuhu pupčanu vrpcu i ui je.
Ne umrijeh, a svi oko mene mislili su da hoću.
I sada, kada pogledam taj neprirodno mal pupak, svaki put me spopadne strah da se ne odrijei. I sada se vidi uitak i crni konac, evo pogledaću da se uvjerim jo jednom i pod starost, i vidi se, ne alim se. Evo gleda i supruga, vrti glavom, ona ba nije sigurna, kae, a neće da kae da je obnevidila i da ne vidi ni pupak a kamo li konac u njemu.
Svakom djetetu, po običajima donesenim iz davnina, svečanim danom rodbina dolazi na babine. Imajući na umu stanje mog pupka, a o njemu se prepričavalo u desetak sela, meni se dugo ne odazivae, u nadi da će ih mimoići taj troak. E ba mi je drago to sam ih liio toga zadovoljstva, govorio sam čim sam stekao moć govora i razumio tu stvar. Kad se pročulo: "Desilo se čudo. Onom djetetu u Marića zarastao pupak! Reda je ići na babine," počee se odazivati po običajnom zakonu.
Na babine obično donosili su se utipci, nemarniji su nosili izljevak. Na moje babine su svi pristigli sa utipcima. Bilo ih je: "i Husi i Hasi". Kad se moj trogodinji brat Branko najeo, onda se sjetio i mene, dograbio je jednu utipčetinu i ugurao mi je u usta. Nasreću, bijae dijete od hvale, podičio se baki po majci, Simani: "Ja sam najeo mog batu." Po bakinoj kazaniji, kad se dosjetila ta bi sve moglo da mi se dogodi, te pritrčala, ja sam se uveliko rastavljao sa ovozemaljskim vazduhom. Spasila me je: "Ni sama ne znam kako," pripovijedala mi je onih godina kasnije kada sam mislio da su sve bake umiljate, i kad sam volio da ih sluam.
Kao beba, po optem miljenju savremenika, bio sam baksuz, plačljiv i zločast. Nisam dao čeljadima da spavaju. Posebno se otac srdio na mene. Kad ga razbudi moj plač, a nije volio da ga bude, onako bunovan, izderačio bi se: "Baci ta govna napolje."
Dva-tri mjeseca po rođenju, roditelji poruče kumu Stojanu Dolo u Hodbinu: "U neđelju ćemo krstiti dijete." I rečeni Stojan me tri puta gurnu u ledenu vodu kamenice blagajske crkve, te izgovori istorijsku rečenicu: "Bolji bio, DANILO, od ćaće." I od tada, i zbog toga, i danas, svi me zovu Danilo. Pop me tako zavede u debelu Knjigu rođenih, odmah iza njega to učini i kraljeva, kasnije Pavelićeva, iza nje italijanska, pa Hitlerova, pa Titova, pa Alijina, pa Slobina, pa Milova, pa evo i Klintonova administracija.
A i ja sam bio nekako nestaan kao i te administracije, bar majka tako kae. Svake godine morala je da mi ije po dvije kotulice, (haljinice), a drugoj djeci, tvrdila je, samo po jednu. Sreća je da se u taj vakat nisu nosile gaće, inače bi, eto kakav sam bio, osiromaio roditelje.
U estoj godini sam "izlazio" iz kotule, saie mi gaće na rastri (laigaće). To je kombinezon do koljena, pozadi je raiven od vrha do dna straljice. Vrlo praktično za hitne potrebe, a naročito za ono kad se pođe u klozet a malo se prikasni.
Godina 1938. ocu će ostati najdraa u ivotu. Pomislio bi čovjek zbog mog rođenja. Ne to nikako. Tada su djeca bila nedobrodola kao i dravni porez. Vrijeme siromatva i nepoznavanja kontracepcije u dugim noćima bez električne rasvjete. Te godine je otac uzeo za duvan 33.000 dinara, protuvrijednosti 33 vola, ili 33 učiteljske plate, ostala je njegova priča. Ozidao je kuću na sprat, veću od najveće u okolini, sa čardakom 4 puta 8 metara: "Da ima gdje eniti sinove, moe stati 60 svatova", govorio je i ponosio se.
Otac je ivio u zajednici sa roditeljima i oenjenim bratom Ristom zvanim Rindom. Godinu dana nakon to im je umro otac Luka, 1934. godine moj otac se odijelio, te godine i oenio, tako da je porodicu vodio bez da ga je ko mogao ometati. Baka Sava umrijeće 1943. godine, pa ću djetinjstvo provesti i bez bake i bez dede, i smatram da mi je time zakinuta znatna toplina.
POJAVA USTAA
Iz najranijeg djetinjstva ponio sam mnoga sjećanja, čak i ona sa tri godine starosti, iz uasne 1941. godine. Sjećanja su ostala upečatljiva naročito zbog majke koja je stalno plakala. Plakao sam uz nju i sa njom, mada se ona grčevito borila da od djece prikriva svoju nesretnost. Nova vlast, ustaka, poslala je u Malo Polje tri-četiri svoja mladića sa pučetinama ovjeenim o kanap, da pokupe mlađe srpske ljude, pod prijetnjom strijeljanja, da pođu na sastanak, neki, gdje će im biti objanjeno kako da se vladaju pod novom vlaću. I vratiće se odmah. Iz kuća i sa njiva, poveli su 27 dvadesetogodinjaka i tridesetogodinjaka. Ubijeni su, ni do 50 godina se ne zna kako i gdje. (Vjerovatno u Jasenovcu). Među njima i Branka Papića starijijeg brata majke, a mlađi brat, Pero, zatekao se u vojsci, u Zemunu, o njemu se majka godinama raspitivala, otplakala i njega, da bi se pojavio u selu 1946. godine, nakon preivjelog zarobljenitva u NJemačkoj. Majka nije prestajala da se raspituje i plače, a kad jedne noći odvedoe i zatvorie i moga oca, izbezumila je. Roditeljska suza je najveća dječija nesreća, pamtim svaku na majčinom licu. U ivot sam poao sa tim oiljcima, i stavom o ustaama, kao najkrvavijim od svih uniforma.
DOLAZAK OKUPATORA
Puče glas da dolaze italijanski osvajači. Proljeće je i svi seljani su po oranicama i svi se saaptavaju, Srbi se dodatno zaplauju, a Hrvati se raduju. Pojavie se uz dreku, pjesmu, alu, muziku, prijetnju i dobroćudnost, svega toga bilo je u njih. Banue i pred nau kuću. I nas i sve nae izbacie na dvorite. Oni uselie u čardak. U njemu napravie spavaonicu i podoficirsku kolu. Nama dodijelie sobu i ljetnu kuhinju. Uz njih i sa njima ivili smo dvije godine, do kapitulacije Italije 1943. godine. Naslijediće ih Nijemci, i oni u istim naim prostorijama, i oni od čardaka napravie podoficirsku kolu i spavaonicu.
Italijani su nam svata krali i svata davali. vabe, tako smo nazivali Nijemce, nita od nas nisu uzimali niti nam to davali. Italijanski smo učili brzo, vapski vrlo sporo. Znao sam dobro da se sporazumijevam, naročito sa Italijanima. Makarondija nisam se plaio, (tako smo ih zvali u potaji), vaba jesam.
ZLATNO ELJEZO
Kosorsku ćupriju gradili su Rimljani u trećem vijeku. Remek djelo je toga vremena. Kameni lukovi su ljepotice kojima nisam prestajao da se divim, kao dijete ali i kasnije kad je već bila sruena. (Nijemci su je sruili pri povlačenju u januaru 1945. godine). Od kako znam za sebe, svaki dan sam preko nje prelazio dva puta. Nizvodno od nje, trougao između Bune i Bunice, oko 60 dunuma oranice, naa je zemlja, Marića bara, na njoj smo provodili gotovo sve dane, pa i one ratne.
O Kosorskoj ćupriji sluao sam mnoge priče, čak i one koje su doprle iz vremena gradnje. U nju je, u malter kojim je zidana, tvrdili su pripovijedači, ugrađeno na tovare kokoijih jaja. Mnogo puta sam zagledao taj malter, naročito kada sam već bio inenjer i znao vie o materijalima, i uvijek se čudio njegovoj tvrdoći i ilavosti istovremeno, to kod prirodnih materijala nije čest slučaj. Taj malter ne liči ni na jedan drugi. Neobično je tanak za zidove koje čini. Priče su govorile da je u njega ugrađeno zlato. U ovo sam vjerovao dok sam bio dijete, kasnije nisam, ali sam jo kasnije, oko 1970. godine shvatio tu pozlaćenost, potvrdio potku vrijednosti iz priče.
U trećem vijeku, ako se broji po Hristu, kada je građena Kosorska ćuprija, eljezo je bilo skuplje od zlata. Zlato je mekano za oruje i oruđe zbog toga. (Kad je osvajač stigao do Vavilona, Vavilonci su pred imperatora iznijeli najvrijednije to su imali, oko 60 kilograma eljeza, ostala je priča). Otprilike toliko je eljeza ugrađeno je i u Kosorsku ćupriju, kao klamfe kojim su graditelji povezali klesana kamenja. Ja sam ih izvadio 3, jedna je ostala u stanu kad sam izbjegao pred ratom 1992. godine. Jednu sam poklonio mostarskom muzeju. Jednu sam, 1970. godine, u laboratoriji "Soko" u Mostaru, podvrgao fizičkom i hemijskom ispitivanju. O tome sam napisao naučni rad, rukopis sam dao takođe u Muzej za list koji su bili pokrenuli, nije objavljen, a kopije su ostale u stanu. elio sam dokazati tehnologiju kojom je dobiveno eljezo, postavio sam hipotezu o zaboravljenoj tehnologiji, mnogoputnog gnječenja, iz čega će nastati poznato pudlovanje.
U nadi da će potaći nekog budućeg istraivača, jer ja za to vie nemam ivotnog vremena, a po sjećanju od prije 30 godina, evo nekih podataka. (Ovo eljezo je vrsnik čuvenog eljeznog stuba u NJudelhiju, debljine pola metra i visine 16 metara. Poznat po tome to ne rđa). Kosorske klamfe imaju oksida oko 7 mikrona, (0,007 milimetara). Za ovako tanku rđu mogu biti dva objanjenja. Hemijski sastav, (danas se legiranjem postie nerđanje). Stalna temperatura i vlaga, (bez dodira sa vazduhom). Sumpora i fosfora je začuđujuće malo, dosta manje od savremenih normativa za najkvalitrtnije čelike. Ugnjenika takođe malo je, a poznato je da eljezo rđa sa malo ugljenika, ali i ne rđa sa premalo, kao to je ovdje slučaj. Klamfe su priblino dimenzija: duina 160mm, irina 20mm, debljina 4mm. Porubi: visina 15mm, debljina trapez 4mm puta 8mm.
STRAH OD NIJEMACA
NJemački vojnici su drali strau na Kosorskoj ćupriji. Oni su i ivili u neposrednoj blizini, nije ih bilo mnogo i svi smo se poznavali. Svako predvečerje, u vrijeme kada sam progonio stoku na konak kući, prelazio sam ćupriju. Svaki put ustravljen prije nego ću naići na straara, a on je straario na desnoj strani. Svi straari su znali za moj strah i njegov stepen. Uivali su dok su me plaili, a ja sam bukvalno premirao od straha. Prikradao bih se preko mosta, obično zaklonjen za jednu od krava koje sam tjerao. Straar je mirno stajao sa pukom o ramenu i bajonetom na vrh nje. Kad bih se primakao na desetak koraka, sputao je puku uz nogu, i oponaao strogog ali i profesionalnog vojnika. Kad se primaknem na dva-tri koraka, naglo potee puku sa bajonetom, trza je prema meni i od mene, u ritmu koji ja činim u pokuaju da protrčem ili otrčem na drugu obalu. Straari su se alili, govorili su mi zatečeni ljudi, vjerovatno je tako i bilo, ali tada takvoj vjerovatnoći nisam davao ni ijedan postotak, istinski sam vjerovao da hoće da me probodu i ustravljivao sam se. Plakao sam bez krika i suza. Plakao i ukočivao se. Svaki dan stres, tako sam krenuo u ivot. Na kraju, poslije duge "igre" dozvoljavali su da ih "nadmudrim i umaknem". Bilo je to u mojim petoj i estoj godini ivota, a strah sam nosio dugo iza toga. Mislim da sam to sanjao svake noći do punoljetnosti, i u snovima se plaio vie, jer ni u jednom od tih snova nisam uspio da im umaknem.
HAPENJE OCA
Ovaj događaj se desio 1943. godine. Razbudio nas je kućni pas, to mu je i bila dunost u slučajevima opasnosti. Zalupalo je na vratima i prozorima: "Ustaj! Vaso! Otvaraj!" Izmodeni smo iza čvstih snova, otac nam apuće: "utite, samo utite...!" Prolomi se glas: "Ustaj! Otvaraj ili ćemo pucati u sobu!" I dalje ne oglaavamo se.
Udar kundaka u prozor raspara noćnu tiinu i rasprti staklo. Smjenjuju se grlati glasovi nedobronamjernika: "Izlazi... Ako ne izađe... Bacićemo bombu među đecu!"
Otac se vrpoljio! Konačno se i oglasio: "Eto me!" Ustao je, priao vratima, otuda do nas dopro je njegov tih i drhtav glas: "Đeco! Spavajte. Niko, vas, neće dirati."
Nijemci, u pratnji ustaa, odveli su oca, a majka danima nije osuila suzno lice. Otac je optuen da posjeduje oruje, pa je vlast, po očevom hapenju, prekopala svaki pedalj dvorita, pretraila i prekopala i prostorije... Nita nisu nali, a otili su u uvjerenju da je oruja bilo.
ZLI LJUDI A NE NARODI
U uvjerenju da u mostarskoj kotlini nikad ne moe vladati samo jedna nacija, pa ni srpska, otac se nije oduevljavao ni povremenom prisustvu srpske vojske, četnika, iako je u tim rijetkim periodima za Srbe bila sloboda. On je imao nevolju da se odbrani od četničke mobilizacije. Nije elio da se priključuje vojisci koja je bila bez ansi za konačnu pobjedu, govorio je prijateljima. Mobilizacija svake vojske, pa i četničke, ila je uz prijetnje smrću. Svjedočio sam nekim dolaenjima po oca.
U gotovo čistom muslimanskom Blagaju oko pola godine nalazilo se oko 7.000 četnika, prikupljali su se za ofanzivu na partizane, oko Jablanice i Prozora. Bilo je to vrijeme srpske slobode, muslimanskog straha, i hrvatske ustravljenosti. Četnici muslimane nisu dirali, katolici su svi izbjegli. Po odlasku četnika Srbima je bilo opet strano od ustaa, a hrvatski povratnici zadavali su nam mnogo straha, svakodnevno su dolazili u nae kuće, toboe traeći svoje pokradene stvari. Pri tom su nas maltretirali. U to vrijeme sam doao do spoznaje koju sam potvrđivao kroz čitav ivot, ne postoje loi i dobri narodi, već su to samo pojedinci u njima. Tada su nas prebirali i poteni Hrvati, ali nas nisu vrijeđali, prebrali bi nas pa kazali: "Ovdje nema moje nita, ovo je potena kuća, bila vazda i sada..." A oni drugi, zli ljudi, zli Hrvati, bili su uasni, napasni, udarali su nas i prijetili: "Usrali ste se... Sve ćemo vas poklati... Majku vam srpsku... Srpska kopilad... Treba ih klati..."
DVIJE SVIJETLE MRLJE
Bilo je to s kraja ljeta 1944. godine. Na brijegu Gorica u Malom Polju, čuvao sam krave a brat Branko konje. Da ne bi bio kod kuće i stric Rinda je sjekao draču, koju je, njegov sin, arko, nosio naviljcima na njivu koju su kanili ograđivati.
Zaigrali se Branko i ja, a stric Rinda zaradio, pa nas iznenadi neko dijete od Hadovića. Zadihano banu pred nas i promuca: "Poslao me otac!? Eto vaba! Bjeite!"
Pravo je čudo kako nismo vidjeli opasnost koja nam se primakla. Ispod nas, irokom linijem strijelaca, nekolike stotine metara dugom, uokruivali su nas do zuba naoruani njemački vojnici.
Prvi se u bijeg dao stric Rinda, nakon to je odbacio kosor, kojim je sjekao draču. Potrčao je prema Kukinim i Salčinovim kućama, a onda i nas dvojica za njim. Istovremeno je iz svih puaka zapucalo u naem pravcu. Skakao sam kao zec pred psom goniocem, i jo sam u uvjerenju, nikad toliko visoko i daleko nisam skakao kao tada.
Prvo zaustavljanje bilo je na suprotnom podnoju Gorice, u Bočinama. Tu se dogovorimo Branko i ja da prođemo Luku, i uokruimo do kuće tetke Tomice Hadović.
Već tada udova, sirota, ali i dobroćudna četrdesetogodinja tetka Tomica primila nas je sa nezaobilaznim osmijehom.
Odsjekla je dva parčeta hljeba i dala nam ih u ruke. Zatim je zahvatila kaikicu ećera i sasula ga na gomilicu na patos. "Evo pa smočite!" dodala je. I hljeb, a pogotovo ećer, koje smo dobili spadalo je u bogatstvo, i mnogo godina kasnije čudio sam se da je to ta sirota tetka tada imala. A i patos je na nivou sirotinje, prljav od đubra ovaca koje su noćevale tu. Opruio sam se potrbuke, a devetogodinji Branko sa suprotne strane, te smo sa zalogajčićima hljeba umakali u ećer, ali tako da svaki put zalijepimo samo po jedan kristalčić. Da ne bih ugrabio vie, uvijek oprezan Branko, hrpicu je podijelio na dvije. Hljeb se pokazao kao izvanredno sredstvo za čićenje poda, jer su iza nas ostale dvije kao vosak svijetle mrlje, na inače rijetko čićenom podu.
Petnaestogodinji arko, naao se u vrlo nepovoljnom poloaju. Sa naviljkom drače na ramenu, u ulici obraslom visokom ivicom, po prvim pucnjima prilegao je gdje se zatekao. Ba u njegovom pravcu bjeao je bjegunac Simo Mihić iz Ortijea, kojega su faisti i progonili. Oko arka je pokoena ivica od mitraljetskih rafala. Neposredno blizu arka pogođen je i usmrćen bjegunac Simo.
PRVE IGRE
Djeca se jednako vole igrati i u miru i u ratu, pa smo se igrali i mi. Prve igre bile su zasnovane na kamenu, drvetu vodi i zemlji, raspoloivom materijalu.
Od zemlje mijesio sam hljeb, utipke i pitu sukaču. Poslije kie pravio sam mnotvo kanalčića i razvodio vodu na sve strane svijeta, veće lokve povezivao sa manjim, pa sve to vodio do sune zemlje, kao navodnjavao sam.
Kamen je imao vie namjena. Kad sam bio tamo gdje je velik izbor pravio sam kućice. Kad bih naiao na kamen neobičnijeg izgleda namjenjivao sam mu ulogu sjekire, motike, noa, kaike..., te obavljao radnje primjerene zamiljenim alatkama, i tako se zabavljao i mati davao na volju.
Kad sam bio u prilici da imam suparnika zametali smo igru "ivih i mrtvih." Po pet pločastih kamenica zaboli bi u zemlju, na rastojalju mukog stopala, i na udaljenosti desetak koraka. Većom pločastom kamenicom, iza linije svojih gađaju se protivničke, sa ciljem da se obore. Igra traje dok jedna strana ne obori svih pet protivničkih kamenica. Igrača moe biti po jedan ili dva na jednoj strani.
Stonoga se igrala često, na crteu na zemlji, obavljao se ritual gurajući pločicu ispred sebe, tako da ni noga ni pločica nisu smjeli, da po zaustavljanju, dodiruju neku od linija. "Propadanja" je u igri mnogo, pa je dinamičnost igre privlačila panju i igrača i posmatrača.
Petinjci, igra sa pet kamenčića veličine oraha, igrala se samo kada je zemlja bivala suva, da bi se na njoj moglo dugo sjediti. Za ovu igru treba vie vjetine i uvjebanosti, pa je teko naći dva ravnopravna protivnika, ali kad se potrefe igra je zabavna.
Igra koza, sa dvanaest kamenčića veličine ljenika, je vrlo slična igri petinjaka, i djeca su je lake učila, jer je znatno pogodnija za eučice.
U okruenju sa ograničenim uzorcima predmeta, naročito sam volio kad sam uspijevao doći do obruča kakve odbačene drvene bačve. S njim sam igrao mnogo zamiljanih i izmiljanih igara. Igra u kojoj bi tapinom pokrenuo i zakolutao obruč, pa mu vrtnju tapinom podupirao, podravao i ispravljao, a stalno u trku, pretvarala se u pravo nadmetanje i trajala je dok se od umora ne bi obruili oba.
Batina je sluila za vie prostih igara. Na njoj sam jahao oponaajući konja, sa kojom sam i pričao, i na koju sam vikao, i koja je znala da me udari kao konj zadnjom nogom... Sa batinom sam i opucavao kao vojnici pukom.
Pisanje sam otkrio u petoj godini, u onim mokrim jeseljim danima kada se ne moe pod vedro nebo. Pisaljke su nam bile nedogorjeli drveni prutovi, a sveske papirnata ambalaa od pučanih metaka, materijal koji je obiljeio moje djetinjstvo.
Stric Rinda kupio je lampu-garbitnjaču, pa smo tako imali dodir i sa garbitom. Komadić ovlaenog garbita stavili bi na zemlju, poklopili bi ga konzervom, na čijem dnu bi ekserom probili rupicu. Acetilen se razvijao u konzervi, neznatno je oticao kroz rupicu na vrhu, a kad ocijenimo da ga je dovoljno u konzervi, tada na mlaz acetilena iznad rupice primicali bi plamen. Samo tren iza toga dolazi do eksplozije acetilena u konzervi, koja biva odbačena desetine metara u vis. Događale su se i povrede.
VREMENA JADNIH BAKA
Jedan predmet, kroz čitav ivot, podsjećaće me na pokojnu babu Savu, (očevu majku) koja je umrala kad sam imao pet godina. Taj predmet je gumena navlaka za krajeve upravljača od bicikla. Iako nije bilo bicikla u blizini, jedna od tih navlaka nala se u dječijoj igri. To je nabrano crijevo crvenkaste boje. U to vrijeme nije bilo ograđenih klozeta, bila je normalna pojava da ljudi obavljaju fizioloke potrebe gdje se zateknu, koristeći i najmanje zaklone, ali se ni oni često nisu mogli imati. Sram u tom smislu bio je neznatan. U tim okolnostima, gotovo svakodnevno, zaticao sam (i bivao zatican) i djecu i odrasle, u "nezgodnim" poloajima.
Uočio sam da u babe Save visi neto vrlo slično opisanoj gumi-navlaci. Mnogo godina kasnije saznaću da se radilo o materici, koja joj je često ispadala, i koju je uz napor i bolove uvlačila prstima.
Kod naih baka ispadanje materice bio je čest slučaj, saznaću kasnije i razmiljati o njihovim nevoljama. Rađale su bez ljekara, često i bez ikakve pomoći, i u brdu čuvajući stoku. Kad se događao "svečan" čin rađanja, porodilja se krila obično u talu, ili bilo gdje, ali svakako tamo gdje nije moglo doprijeti oko mukaraca, (ni mua).
TOPLOTA ZIMSKOG DOMA
Drage su mi bile zimske večeri, sva čeljad su tada na okupu, i kada odrasli pričaju priče, koje su djeca sluala sa napetoću, a i odrasli sa panjom. Predmet priča bile su koze i divokoze, baba kučibaba, baba i djed, divovi, songlav, kuća od smole, tri brata... Priče su bile drage i tople, pobjeđivali su poteniji i nejači, onako kako vie nikad neće biti u ivotu. I pitam se sada, da li je poteno do te mjere lagati djecu, naopako ih pripremati za ivot, dopustiti da slabi pođu u svijet pun opasnosti, u uvjerenju da će ga pobijediti i podčiniti svojoj volji. Ali, istina je, prava je poslastica bilo sluati darovite pripovjedače, na seoskim sijelima, domaće starce i starice, ili u rijetkim prilikama i namjernike.
Nedjelja je bio drag dan, posebno ako bi nam bio ko od rodbine u gostima. Svaki gost je po nepisanom pravilu morao djeci donijeti darove. Obično su to suve smokve i orasi, jabuke i kruke, a rjeđe bombone i keks. Naveče, prije spavanja, i oni su pričali priče, i obično su bile poznate priče sa manjim preinakama.
RODIO SE BRAT
Djeci nije bilo doputeno da idu u voćnjake i vinograde, sem izuzetaka. Jednom mi se priutilo zadovoljstvo da sa majkom pođem "u trenje" u vinograd Zgrada. Trčkarao sam oko nje i "zobao" trenje, kako se to govorilo. Ona je nabrala punu kronju, podigla je i ponijela na ramenu.
Lijepo je junsko predvečerje, idemo ka kući i razgovaramo o koje čemu. Najednom njen glas posta mučan, pa domalo i zastenja. Kad stigosmo pod Muslibegovića kruku skide kronju i sjede: "Nije meni nita... meni se čini... imaće maloga brata...," govorila je i smirivala moju zabrinutost. "Trči strini Jelki i kai joj da iziđe pred mene."
Na moje zapomaganje strina Jelka dograbi noice, (kojim je strigla ovce), te se zaputi jo nerođenom djetetu, da mu ree i vee pupak.
Kad djetetu bi vrijeme da ga krste, u čitavoj porodici je zavladala briga. Tokom rata blagajska srpsko-pravoslavna crkva bila je zatvorena, u Mostaru je povremeno bivala otvorena, i biće otvorena i trinaesti dan po rođenju moga trećeg brata, na Vidovdan. Nevolja je bila u tome to se nije mogao naći Srbin koji bi smio otići u Mostar, da bude kum. Ćetkovica, Gospava, prisjeti se: "Ima u Mostaru jedan Srbin koji slobodno hoda, zove se Marko Popović. On je bio veliki austrougarski policajac, germanofil, i na spisku je Nijemaca da se ne dira. Treba njega zamoliti da kumuje."
Uoči Vidovdana, čitavu veče, otac i majka dogovarali su ime za dijete. Majka je predlagala da bude Slavko, u ime kućnog prijatelja Slavka Ivanievića iz Lakievina. Otac je predlagao Andrija, u bratovo ime koji je poginuo u Prvom ratu. Majki se nije dopadalo, "jer je to katoličko ime," govorila je, a imala je vaniji razlog od toga.
Ime Andrija nije moglo da se odri u Marića porodici. Nakon Andrije (1793-1889), prvi mukarac rodio se u njegovog unuka Save, dadoe mu ime Andrija (1891-1894), i dijete se uguilo u kotlu vrela mlijeka. Prvo muko iza njega rodilo se u drugog unuka Luke, i njemu dadoe ime Andrija (1895-1915), i njemu u djedovo, i poginu pod točkovima voza u LJubljani. Moj otac, praunuk starog Andrije, odlučio je da se odazove tradicionalnoj obavezi i zanovi ime, pa je rekao, pri polasku majke na krtenje djeteta: "Kai kumu da bih volio da djetetu da ima Andrija, i pozdravi ga, iako se ne znamo. A kumovo je kumovo, pa kako on da..."
Marko Popović se iznenadio ponidi kumstva, koje se u naim krajevima nije olako odbijalo, pa ga je prihvatio i on. Novom kumu je majka prenijela očevu elju oko imena, ali negovorljivi Marko nije rekao bilo to u kući, u kojoj ga je majka upoznala, nije rekao nita oko imena ni usput. Bila je veoma iznenađena kada je u trenu krtavanja, na pitanje popa za ime djeteta, kum rekao SLAVKO.
CRVENI DEMPER
Djeci nije bilo dozvoljeno da sluaju dok odrasli pričaju. Čak im nije bilo dozvoljeno ni da budu u prostoriji gdje su gosti. Mnogo puta sam se smrzavao moleći Boga da odu gosti, pa da mogu ući u kuću. Budući da je rat buktio, o njemu se svakodnevno govorilo, i naročito vodila se briga da te priče ne čuju djeca. A djeca ko djeca, prislukivali smo.
Iz tih priča znao sam da postoje partizani, da postoje komunisti, i da su Rusi komunisti. Poznavao sam neke ljude za koje sam i tada znao da su ilegalci i da rade za partizane i komuniste, i da je to vrlo opasno po ivot, u slučaju da ih otkriju Nijemci, Italijani, ustae i četnici. Moji roditelji su naginjali partizanima i komunistima, jer su to i Rusi, a "Rusi ne mogu izgubiti rat," većina Srba mislila je isto tako.
Raspravljao je otac sa jednim gostom, koji je bio privren dinastiji Karađorđevića, a otac je bio protiv, jer su kralj i njegovi pobjegli a narod ostavili kao nekada knjaz Nikola. U aru govorenja nadovezalo se i o komunistima i o Bogu. Posvađali su se. Upetljavala se i majka, stajući na očevu stranu, pa iako znam da je bila vjernik, da bi valjda titila očevu stranu, rekla je : "Nema Boga, da ga ima, ne bi nas ovoliko nevinih izginulo, ne bi nas ovoliko bilo u jamama..." Gost je ljutito poskočio i bez pozdrava napustio kuću. Ja sam tada shvatio da nema Boga, jer majka je to rekla.
Na Odraćevini majka je čuvala stoku, a i ja uz nju. Banu jedan veoma krupan i bradat četnik, naoruan do zuba. Skide puku sa ramena i uperi je u majku:
"Ti si komunista!" galamio je.
"Nisam," ustravljena promucala je majka.
"Jesi! Komunisti vole crvenu boju, to je njihovo. I ti si komunista i nosi crveni demper."
"Nisam, ja imala samo tu boju..." pojanjavala je.
"Skini i baci taj demper, i mar kući! naredio je i potjerao je od stoke. (n a s t a l j a s e)