Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!

施氏嗜食狮

BIG5 | English

赵元任

石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。

氏时时适市视狮。

十时,适十狮适市。

是时,适施氏是市。

氏视是十狮,恃失势,使是十狮逝世。

氏拾是十狮,适石室,石室湿。

氏使侍拭石室,石室拭,氏始试食十狮尸。

食时,始识是十狮尸,实十石狮尸,试释是事。



期谢谢你来叁观《施氏嗜食狮》网页。


我是从马来西亚来的赵里昱,我是一个支持西藏超高度自治及非常
反对台独的大汉主义者(我的女朋友是中华民国台湾省人)。

我认为全球的汉人都应该团结起来,以儒家思想为中心建立一个有
炎黄特色的民主中国。 民主中国建起之後第一件要做的事不是打内
战,而是在海外组织起一个以海外华人的钱组成的贷款机构,用那笔
钱来把流落在西方的最顶尖精英份子买回来,为中国在精神上注入一
支强心补品。

我认为现存的两个中国朝代都有愧於先人(民国朝代1911- ?和共
产朝代1949- ?)
从这两个中国政府定下的国庆节日期就可见一般,
两岸的中国政府都把朝代庆当作是国庆! 民国政府认为中国只有
八十五岁,共产政府还更离谱,他们认为中国才建立了四十七年!

网上最齐全的朝代表,(包括五代十国和北魏南朝的国名)

我认为下一个中国朝代(希望是民主朝代)应该把黄帝诞定为国庆
节,朝代建立的日子称作朝代庆,顺便提醒自己天下没有永远的朝代
!想要延长天命就只有一个办法-- 好好的对待人民。

如果下一个朝代是民主朝代的话,人民就是真正的真命天子了,天
子如果不想看见朝代在自己在任时灭亡的话,投票时就应该以全体中
国人的利益为准。

网上最汉奸的杂志要属" 语文与信息杂志 "了,这杂志公开提倡
消灭汉字,甚至还找了个和他们志同道合的日本人写了一篇文章!

其中有一位自称是语言学家的人更离谱,他写了一篇歌颂消灭汉字的
歌,歌词里有一段是: 汉语 中心 结合 英文,  字母 标调
一语双文*^&&$#

他连英文书写是用拉丁字母这麽简单的常识都不懂,还自称语言学家
。 如果说拉丁字母就是英文字母,英文字母就是拉丁字母的话,那
西班牙文就等於法文,法文就是马来文。。那且不是天下大同(乱)
了?

要看这汉奸杂志怎麽个汉奸法,请按这。

联网

中国香港特别行政区政府网页

保卫钓鱼台网页

吊念陈毓祥网页

中国历史网

把汉字(大五码或国标码)翻译成国语或广东拼音的网页

贝尔实验室中文语音合成系统

南洋商报

星州日报

shi2 shi4 shi1 shi4 shi1 shi4, shi4 shi1, shi4 shi2 shi2 shi1. shi2 shi4 shi1 shi4 shi1 shi4, shi4 shi1, shi4 shi2 shi2 shi1.
shi4 shi2 shi2 shi4 shi4 shi4 shi1.
shi2 shi2, shi4 shi2 shi1 shi4 shi4.
shi4 shi2, shi4 shi1 shi4 shi4 shi4.
shi4 shi4 shi4 shi2 shi1, shi4 shi1 shi4, shi4 shi3 shi4 shi2 shi1 shi4 shi4.
shi4 shi2 shi4 shi2 shi1, shi4 shi2 shi4, shi2 shi4 shi1.
shi4 shi3 shi4 shi4 shi2 shi4, shi2 shi4 shi4, shi4 shi3 shi4 shi2 shi2 hi1 shi1.
shi2 shi2, shi3 shi4 shi4 shi2 shi1 shi1, shi2 shi2 shi2 shi1 shi1, shi4 shi4 shi4 shi4.

Lets learn Mandarinwith this story
This is a story about a Mr. Shi who take delight in lion. (in Mandarin Pinyin)


shi2 shi4 shi1 shi4 shi1 shi4, shi4 shi1, --1
shi4 shi2 shi2 shi1. --2
shi4 shi2 shi2 shi4 shi4 shi4 shi1. --3
shi2 shi2, shi4 shi2 shi1 shi4 shi4. --4
shi4 shi2, shi4 shi1 shi4 shi4 shi4. --5
shi4 shi4 shi4 shi2 shi1, --6
shi4 shi1 shi4, --7
shi4 shi3 shi4 shi2 shi1 shi4 shi4. --8
shi4 shi2 shi4 shi2 shi1, --9
shi4 shi2 shi4, --10
shi2 shi4 shi1. --11
shi4 shi3 shi4 shi4 shi2 shi4, --12
shi2 shi4 shi4, --13
shi4 shi3 shi4 shi2 shi2 shi1 shi1. --14
shi2 shi2, --15
shi3 shi4 shi4 shi2 shi1 shi1, shi2 shi2 shi2 shi1 shi1,--16
shi4 shi4 shi4 shi4. --17

Lets see how this story is pronounce in Cantonese.


This is the translation:

1)-- shi2(stone) shi4(house) shi1(poet) shi4(scholar)shi1(last name) shi4(Mr.), shi4(take delight in) shi1(lion),
2)-- shi4(vow) shi2(eat) shi2(ten) shi1(lion).
3)-- shi4(last name) shi2 shi2(frequently) shi4(travel to) shi4(town) shi4(look) shi1(lion).
4)-- shi2(ten) shi2(o'clock), shi4(happened to) shi2(ten) shi1(lion) shi4(travel to) shi4(town).
5)-- shi4 shi2(at the moment), shi4(happen to) shi1(last name) shi4(Mr.) shi4(at) shi4(town).
6)-- shi4(last name) shi4(see) shi4(is/are) shi2(ten) shi1(lion),
7)-- shi4(use) shi1(lost) shi4(strength),
8)-- shi3 shi4(until) shi2(ten) shi1(lion) shi4 shi4(die).
9)-- shi4(Mr.) shi2(pick up) shi4(these) shi2(ten) shi1(corpse),
10)-- shi4(travel back to) shi2(stone) shi4(house), 11)-- shi2(stone) shi4(house) shi1(wet).
12)-- shi4(Mr.) shi3(order) shi4(servant) shi4(wipe) shi2(stone) shi4(house),
13)-- shi2(stone) shi4(house) shi4(wiped),
14)-- shi4(Mr.) shi3(start) shi4(try) shi2(eat) shi2(ten) shi1(lion) shi1(corpse).
15)-- shi2(eat) shi2(moment),
16)-- shi3(only) shi4(know) shi4(is/are) shi2(ten) shi1(lion) shi1(corpse), shi2(hard) shi2(ten) shi2(stone) shi1(lion) shi1(corpse),
17)-- shi4(attempt) shi4(explain) shi4(this) shi4(story).

This is the complete translation--


(Once opon a time,) there was a poetic scholar whose name is Mr. Shi, who take delight in lion,
he vowed to eat 10 lions.
He frequently traveled to towns to look at lions.
One day, at 10 o'clock, 10 lions happened to travel to the town.
At the same moment, Mr. Shi arrived at the town too.
Mr. Shi saw there are 10 lions,
He used his awesome strength to make them lost strength,
then he killed them.
He then picked up those dead body,
and transported them back to the stone house,
when he arrived at home, he found out that his house was wet.
He ordered his servants to wipe the stone house,
after the stone house was wiped,
he tried to eat the lions.
Only to find out that those lions were actually made from stones,
This is my attempt to explain this weird story.


This is the Cantonese pronunciation of the same story--

sek sat si si si si, si si, --1
sai sik sap si. --2
si si si sik si si si. --3
sap si, sik sap si sik si. --4
si si, sik si si si si. --5
si si si sap si, --6
chi sat sai, --7
si si sap si sai sai. --8
si sap si sap si, --9
sik sek sat, --10
sek sat sap. --11
si si si sik sek sat, --12
sek sat sik, --13
si chi si sik sap si si. --14
sik si, --15
chi sik si sap si si, sat sap sek si si, --16
si sik si si. --17

Email: chiewleeyih@att.net