KUUN RUOKAA, ELI HYVÄSTÄ RUNOUDESTA
Armenialainen mystikko G.I. Gurdjieff (1877-1949)
piti ihmiskuntaa kuun ruokana. Maa oli hänelle suuri
pata, jossa ihmis-sielut kypsyivät, ja josta kuu ne
noukki suuhunsa kuin osterit. Koko maailmankaikkeus
oli toisiaan syövien ja toistensa syömäksi joutuvien
osasten kokonaisuus; hullun mylly joka jauhoi hyvät
pahoiksi, pahat hyviksi; jossa jokainen lopulta joutui
jokaisen toisen housuihin.
Kaikkien mystikkojen tapaan Gurdjieff oli runoilija.
Hän käytti kielikuvia ja vertauksia, jätti
tajunnallemme tilaa, aikaa seurata, hoksata;
opetti opettamatta. Hän ymmärsi että sanat elävät
tajunnan pinnalla, ja mitä syvemmällä käy sen vähemmän
on sanottavaa, voi sanoa.
Mutta puhua meidän täytyy; huonompienkin
runoilijoiden. Jotka emme aina edes pyri olevaisen
alkulähteelle, haluamme vain kuvata maailmaa jossa
elämme.
Joka muuttuu. Ja pysyy samana. Pyörii hetken ja
katoaa sitten avaruuden aineettomuuteen kuten kaikki
edeltäjänsä; pallot joilla ihmisinä, eläiminä,
kasveina, kivinä olemme aikaamme tappaneet.
Tämän maailman tunnemme, se on omamme. Ja runous
kuin peili jonka asetamme itsemme ja todellisuutemme
väliin; näemme todellisuuden kuten olemme: kasvomme.
Enempää emme voi runoudelta vaatiakaan, sillä
Teot ovat väliaikaisia - askel, isku,
lihaksen liike - eteenpäin tai taaksepäin -
pian ohi, ja hämmästelemme
tyhjyyttä joka niitä seuraa
kuin olisimme tulleet petetyiksi:
kärsimys on pysyvää, hämärää ja pimeää,
ikuisuuden kaltaista.
(William Wordsworth)
Mutta kärsimyskin lakkaa. Ei kestä iloa joka nousee sisältämme kuin tuhat aurinkoa, tappaa ihmisen, kulttuurin, tekee työstä leikkiä; päättymätöntä, alkamatonta.
Runouden olemus on nautinto. Kirjoitamme siksi että täytymme ilosta joka ei ole itsestämme lähtöisin - tästä hajanaisesta kokoelmasta muistoja ja mielipiteitä jota persoonallisuutenamme pidämme - olemme hetken verran kokonaisempia, ehjempiä. Haluamme palata iloon jonka vilaukselta näimme.
Runouden on noustava sisäisestä näystä, kokemuksesta. Jos kirjoituksemme kuvaa omaa kehitystämme ihmisinä, elävinä olentoina; ajattelumme kypsymistä; jos sitä ei olisi voinut kirjoittaa kukaan muu kuin MINÄ; jos se aiheidensa ja teemojensa moninaisuudessakin on MINÄ, sillä on paikkansa.
Muunlainen runous on paperin tuhlausta.
Kirjoittaminen ei ole monimutkaista; lapsikin
pystyy siihen, usein aikuista paremmin. Me runoilijat
olemme leikkiviä lapsia, sekä hyvässä että pahassa:
nautimme leikistä kuin lapset, suutumme kuin lapset.
Mitä vakavammin leikkiin suhtaudumme, sen lapsellisempia
olemme. Luulemme tekevämme "kulttuurityötä", luovamme "taidetta", tai
pahimmassa tapauksessa - "tiedettä".
Mitään suurta ja ylevää ei kuitenkaan ole:
kaikki hennoimmasta ruohonkorresta valtameren
pohjattomaan syvyyteen on suurta ja ylevää.
Vain kieli on vajaa, suhteellinen; siinä
runoilijan tuska: mistään ei voi puhua.
Maailman ja kielen välinen ristiriita voi kuitenkin
olla hedelmällinen. Tajutessamme kykenemättömyytemme
puhua, kirjoittaa, emme ehkä niin helposti enää
samastu kuvaamme runoilijana. Kirjoitamme kyllä,
mutta vapaammin: hetkessä, runon itsensä vuoksi.
Emme odota palkkiota, kiitosta runoistamme, mutta
emme myöskään välitä haukuista.
Runoilijan vapaus on olotila, jota voimme
tavoitella, mutta josta olemme vielä kaukana.
Olemme nielleet systeemin, joka palkitsee ja
rankaisee; pitää sotilaansa rivissä.
Kirjoitamme saavuttaaksemme kirjallisen
sotilasjohdon hyväksynnän; saadaksemme
julkaisuluvan, miellyttääksemme suuren
lehden kriitikkoa.
Ja sotaa kirjallisuus on.
En vaadi että toisin pitäisi ollakaan:
ehkä tämä leikki on ainoa keino pitää
kirjallisuus hengissä, mielenkiintoisena.
Ajattelen kuitenkin, ja toivon, että
viisastuessani opin pitämään itseäni
pelaajana, joka voitettuaan tai hävittyään
palaa kotiin, on onnellinen että teki
parhaansa - ja unohtaa koko paskan.
*
Olemme kirjoittajina joka hetki kahden maailman,
tulevaisuuden rajalla: runon ja tyhjyyden.
Toinen peittää toisen kuin muovikalvo,
mutta jokaisen sanan, jalan alla tunnemme
rotkon: emme voi täyttää sitä.
Maailma on jo valmis. Kirjoittaa meissä.
Kun ymmärrämme vapautemme, sitä ei ole.
Vain kuu, sen lempeät, rakastavat, hirvittävät
kasvot. Näemme ne nyt.
Se aukaisee suunsa, nielaisee sielumme. Katoamme
hetkeksi mutta emme kuole:saamme kuun silmät ja
kuun sielun; kutsun tähtien, planeettojen, avaruuden
juhlaan.
© Markus Jääskeläinen
Kirjoitus on aiemmin julkaistu Tuli&Savu-lehdessä.