Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!

הדמויות

מדריך דמויות מעולם המוגלגים

"אלה! לא מקשיבים כמו שצריך, אה? גם לא מסתכלים כמו שצריך. אף-פעם לא מבחינים בדבר, אלה."
  --סטן שנפייק
א ב ג ד מ פ ק ר ת שם משפחה לא ידוע
א
אוואנס, מרק (Evans, Mark)
ילד שגר ליד דרך פריווט, דאדלי הרביץ לו ב-31 ביולי 1995 (מע"ח) בגלל שהוא "התחצף אליו".
למרות שיש לו אותו שם משפחה כמו של אמו של הארי, מארק אינו אלא סתם דמות משנית, לפי רולינג (ג'ק"ר).

אוואנס, אדון (אביה של לילי) (Evans, Mr.)
אבא של פטוניה אוואנס דרסלי ולילי אוואנס פוטר. הוא היה נורא גאה בכך שהייתה לו מכשפה (לילי) במשפחה (א"ח4). הוא נפטר לפני ה-31 באוקטובר, 1981 (מע"ח37).
אנחנו יודעים שאדון אוואנס מת לפני בתו, לילי, מכיוון שדמבלדור אמר (מע"ח) שכאשר לילי מתה, פטוניה הייתה "קרובת הדם היחידה שנותרה" ללילי.

אוואנס, גברת (אמה של לילי) (Evans, Mrs.)
אמא של פטוניה אוואנס דרסלי ולילי אוואנס פוטר. היא היתה נורא גאה בכך שהיתה לה מכשפה (לילי) במשפחה (א"ח4). היא נפטר לפני ה-31 באוקטובר, 1981 (מע"ח37).
אנחנו יודעים שגברת אוואנס מתה לפני בתה, לילי, מכיוון שדמבלדור אמר (מע"ח37) שכאשר לילי מתה, פטוניה הייתה "קרובת הדם היחידה שנותרה" ללילי.
ב
פרנק ברייס בייליס, הטי (Bayliss, Hetty)
גרה בנורפולק; באחד בספטמבר 1992 היא הייתה משוכנעת שהיא הבחינה במכונית מעופפת בזמן שהיא תלתה את שעונה (ח"ס5).

ברייס, פרנק (Bryce, Frank)
נ. 1912 - אוגוסט 1994(ג"א1)
תושב הנגלטון הקטנה ברוב חייו, מלבד שירותו הצבאי במשך מלחמת העולם השנייה, בה הוא נפצע, מה שהשאיר אותו נכה חלקית ברגלו. אחרי המלחמה הוא עבד בשביל משפחת רידל כגנן; הוא היה בן 28 במותם. נרצח בידי וולדמורט לאחר שנתפס מצוטט לשיחה שלו עם זנב-תולע.
ג
גריינג'ר, ד"ר וד"ר (Granger, Dr. and Dr.)
הוריה של הרמיוני, שניהם רופאי שיניים (א"ח12).
ד
דרסלי, משפחת (Dursley family)
  • דרסלי, דאדלי (Dursley, Dudley)
  • דרסלי, ורנון (Dursley, Vernon)
    מנהל של חברה שמייצרת מקדחות, חסר צוואר, מוצק ועקשן.
  • דרסלי, מארג'ורי "הדודה מארג'
    אחותו של ורנון
  • דרסלי, פטוניה אוואנס (Dursley, Petunia Evans)
    אחותה של לילי פוטר, אינה מכשפה בבירור - צוואר ארוך, שיניים סוסיות, תמיד מרגלת אחרי השכנים, מטורפת על סדר וניקיון, חושבת שמשקלו העודף של דאדלי הוא שומן תינוקי.

מ
מייסון, אדון וגברת (Mason, Mr. and Mrs.)
בנאי, אורח לארוחת-ערב אצל הדרסלים ביום הולדתו השניים-עשר של הארי; גברת מייסון מתה מפחד מציפורים (ח"ס1).

מקגפין, ג'ים (McGuffin, Jim)
חזאי בחדשות הערב שבו ורנון צפה באחד בנובמבר, 1981 (א"ח1).
פ
פאבסטר, קולונל (Fubster, Col.)
שומר על הבולדוגים של מארג' כאשר היא יוצאת (א"א2).

פולקיס, גברת (אמא של פירס) (Polkiss, Mrs.)
הביאה את פירס אל הדרסלים כאשר הם יצאו לטיול בגן-החיות שהתקיים ביום ההולדת האחד-עשר של דאדלי (א"ח2). בשניים באוגוסט, 1995, דאדלי שיקר לאימו וטען כי הוא הוזמן לארוחה (באנגלית זה "הוזמן לתה") אצל הפולקיסים, אבל חבורתו בעצם שוטטה ברחובות (מע"ח1).

פולקיס, פירס (Polkiss, Piers)
חבר של דאדלי

פיג, ארבלה דורין (גברת) (Figg, Arabella Doreen)
שכנה של הדרסלים שלפעמים שומרת על הארי.
גברת פיג אינה מוגלגית כלל וכלל (ב"פ, מע"ח2); היא יכולה להמצא גם ברשימת הקוסמים. (כן, כן, אני יודע שהיא גם לא מכשפה). החתולים שלה - טיבלס ("מיצי"), סנווי ("פיצי"), מר פאווס ("מאמי"), וטאפטי ("פוצ'פוצ'ון") - נמצאים בגן החיות.

פיין, אדון (Payne, Mr.)
מפקח אתר המחנאות במקום בו אליפות העולם בקווידיץ' לשנת 1994 התקיימה; הדיגורים נשלחו אל אתר המחנאות שלו (ג"א7).

פיניגן, אדון (Finnigan, Mr.)
אביו של שיימוס פיניגן (שאשתו לא הודתה בכך שהיא מכשפה עד חתונתם)

פינץ'-פלצ'לי, אדון וגברת (Finch-Fletchley, Mr. and Mrs.)
הוריו של ג'סטין פינץ' פלצ'לי, ששמו אותו בבית הספר אטון עד שהגיע המכתב מהוגוורטס. אימו חשה טוב יותר בקשר לקסמים רק אחרי שקראה את ספריו של לוקהרט (ח"ס).

פליט, אנגוס (Fleet, Angus)
גר בפיבלס, עיירה בסקוטלנד שנמצאת בין לונדון להוגוורטס; אנגוס הוכה בתימהון כאשר ראה פורד אנגליה מעופפת באחד בספטמבר 1992(ח"ס5).
ק
קריווי, אדון (Creevey, Mr.)
חלבן (ח"ס) בעל שני בנים שהם קוסמים, קולין (ח"ס) ודניס (ג"א). במשך שנת הלימודים הראשונה, קולין צילם המון תמונות כדי לשלוח לאביו (ח"ס).
ר
רוברטס, משפחת (בעל, אישה, שני ילדים) (Roberts family)
מפקח אתר מחנאות ומשפחתו שעברו כמה ימים נורא מוזרים באוגוסט 1994, למרות שהם לא זוכרים מכך דבר... (ג"א7, ג"א9)
ת
תומאס, אדון וגברת (Thomas, Mr. and Mrs.)
הוריו של דין, שלא ידעו על אף מיתות בהוגוורטס מתחילת שנת הלימודים 1995-1996, מכיוון שבנם לא ראה לנכון לספר להם על כך (מע"ח11). אדון תומאס הוא אביו החורג של דין; אביו הביולוגי הוא קוסם שנהרג בידי אוכלי מוות.

שם משפחה לא ידוע

איבון (Yvonne)
חברה של פטוניה דרסלי שיצאה לחופשה בקפריסין (באנגלית זה לאי מג'ורקה) ביום הולדתו האחד-עשר של דאדלי, כך שהדרסלים לא יכלו לבקש ממנה לשמור על הארי באותו היום (א"ח2).

בוניפאס, האח (Boniface, Brother)
מימי הביניים, תאריכים אינם ידועים (ח"פ)
נזיר פרנציסקני מווסטר שהכין יין לפת; חבר במנזר של האח בנדיקט (ח"פ).

בנדיקט, האח (Benedict, Brother)
מימי הביניים, תאריכים לא ידועים (ח"פ)
נזיר פרנציסקני מווסטר שפגש בג'ארווי, אבל חשב שזוהי נמייה. הג'ארווי העליב אותו, ואז נשך את אפו. חבריו למנזר חשבו שהוא שתה יותר מדי מיין הלפת כאשר הוא סיפר להם על כך (ח"פ).

גורדון (Gordon)
נ. 1980
אחד מכנופייתו של דאדלי (א"ח).

דניס (Dennis)
נ. 1980
אחד מכנופייתו של דאדלי (א"ח).

דרק המפוקפק ("Dodgy Dirk")
תושב אילפרקום שמתעקש עד היום ש"חתיכת לטאה מעופפת ענקית" תקפה אותו בחוף הים (ופינצ'רה לו את מזרן הים). הוא כנראה המוגל היחיד שזכר את המתקפה של הדרקון באילפרקום ב-1932; על כל שאר המוגלגים שהיו במקום הוטלו קסמי זיכרון בידי משפחת קוסמים שבמקרה יצאה לחופשה באותו היום (ח"פ).

טד (Ted)
קריין חדשות הערב, אחד בנובמבר, 1981 (א"ח1).

מלקולם (Malcolm)
נ. 1980
אחד מכנופייתו של דאדלי (א"ח).

אנשים נוספים
  • בגן-החיות (א"ח2)
    • שומר ביתן הזוחלים (א"ח2)
    • מנהל גן-החיות (א"ח2)
  • בטלויזיה: אומברטו הגדול, בערבי שני (א"ח3)
  • ישיש מחוסר-שיניים - השאיל לדרסלים והארי את הסירה שלו כדי לקחת אותם לבקתה על הסלע (א"ח3)
  • בעלת מלון ריילוויו (א"ח3)
  • תושבים ידועים של הנגלטון הקטנה מלפני חמישים שנה (בע. 1940):
    • דוט (Dot)
    • בעל פונדק האיש התלוי
    • משפחת רידל: האדון והגברת, הבן טום
      • הטבחית - אמרה לבאי הפונדק שפרנק הוא האשם, אין ספק בכך
      • המשרתת - מצאה את הגופות
  • נזירים נוספים כולל אב המנזר שלא האמינו לבנדיקט שהנמייה דברה אליו