Hebrews 13:15-25. Chiastic structure copied from Chiastic Analysis
of the Epistle to the Hebrews, arranged by John Bligh (Athenaeum
Press, Heythrop College, Oxon, England: 1966). Bligh's work is almost entirely
in Greek. For website purposes, I have used unaccented Greek from the Unbound Bible,
Nestle-Aland 26,
at unbound.biola.edu
I have added English from the New American Standard Bible, revised.
A | 15 di
autou [oun] anaferwmen qusian ainesewV dia pantoV tw qew tout estin
karpon ceilewn omologountwn tw onomati autou
Through Him then, let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of lips that give thanks to His name. |
||||
B | 16 thV
de eupoiiaV kai koinwniaV mh epilanqanesqe toiautaiV gar qusiaiV
euaresteitai o qeoV
And do not neglect doing good and sharing; for with such sacrifices God is pleased. |
||||
C | 17 peiqesqe
toiV hgoumenoiV umwn kai upeikete autoi gar agrupnousin uper twn yucwn
umwn wV logon apodwsonteV
Obey your leaders, and submit to them, for they keep watch over your souls as those who will give an account. |
||||
D | ina
meta caraV touto poiwsin kai mh stenazonteV alusiteleV gar umin touto
Let them do this with joy and not with grief, for this would be unprofitable for you. |
||||
E | 18 proseucesqe
peri hmwn Pray for us, |
||||
D* | peiqomeqa
gar oti kalhn suneidhsin ecomen en pasin kalwV qelonteV anastrefesqai
for we are sure that we have a good conscience, desiring to conduct ourselves honorably in all things. |
||||
C* | 19
perissoterwV de parakalw touto poihsai ina tacion apokatastaqw umin
And I urge you all the more to do this, that I may be restored to you the sooner. |
||||
B* | 20 o
de qeoV thV eirhnhV o anagagwn ek nekrwn ton poimena twn probatwn ton
megan en aimati diaqhkhV aiwniou ton kurion hmwn ihsoun
Now the God of peace, who brought up from the dead the
great Shepherd of the sheep through the blood of the eternal covenant, even
Jesus our Lord, equip you in every good thing to do His will, working in us that which is pleasing in His sight, |
||||
A* | dia
ihsou cristou w h doxa eiV touV aiwnaV [twn aiwnwn] amhn through Jesus Christ, to whom be the glory forever and ever. Amen. |
22 parakalw de umaV adelfoi anecesqe tou logou thV paraklhsewV kai gar dia bracewn epesteila umin
But I urge you, brethren, bear with this word of exhortation,
for I have written to you briefly.
23 ginwskete ton adelfon hmwn timoqeon apolelumenon meq ou
ean tacion erchtai oyomai umaV
Take notice that our brother Timothy has been released, with
whom, if he comes soon, I will see you.
24 aspasasqe pantaV touV hgoumenouV umwn kai pantaV touV
agiouV aspazontai umaV oi apo thV italiaV
Greet all of your leaders and all the saints. Those from Italy
greet you.
25 h cariV meta pantwn umwn
Grace be with you all.