Hebrews 9:11-26. Chiastic structure copied from Chiastic Analysis
of the Epistle to the Hebrews, arranged by John Bligh (Athenaeum
Press, Heythrop College, Oxon, England: 1966). Bligh's work is almost entirely
in Greek. For website purposes, I have used unaccented Greek from the Unbound Bible,
Nestle-Aland 26,
at unbound.biola.edu
I have added English from the New American Standard Bible, revised.
A | 11 cristoV
de paragenomenoV arciereuV twn genomenwn agaqwn But when Christ appeared as a high priest of the good things to come, dia thV meizonoV kai teleioteraV
skhnhV ou ceiropoihtou tout estin ou
tauthV thV ktisewV 12 oude di aimatoV tragwn kai
moscwn dia de tou idiou aimatoV but through His own blood, |
||||||||
B | eishlqen
efapax eiV ta agia He entered the holy place once for all,
aiwnian lutrwsin euramenoV having obtained eternal redemption. |
||||||||
C | 13 ei
gar to aima tragwn kai taurwn For if the blood of
goats and bulls
kai spodoV damalewV rantizousa
touV kekoinwmenouV agiazei proV thn thV sarkoV kaqarothta sanctify for the cleansing of the flesh, 14 posw mallon to aima tou cristou how much more will the blood of Christ, |
||||||||
D | oV dia pneumatoV aiwniou who through the eternal Spirit | ||||||||
E | eauton
proshnegken amwmon tw qew offered Himself without blemish to God, |
||||||||
F | kaqariei
thn suneidhsin hmwn apo nekrwn ergwn cleanse your conscience from dead works eiV to latreuein qew zwnti to serve the living God? |
||||||||
G | 15 kai
dia touto diaqhkhV kainhV mesithV For this reason He is the mediator of a new covenant, estin opwV qanatou genomenou eiV
apolutrwsin twn epi th prwth diaqhkh
parabasewn thn epaggelian labwsin oi
keklhmenoi thV aiwniou klhronomiaV
of the eternal inheritance. qanaton anagkh feresqai tou
diaqemenou epei mhpote iscuei ote zh o
diaqemenoV oude h prwth cwriV aimatoV
egkekainistai |
||||||||
H | 19 lalhqeishV
gar pashV entolhV For when every commandment had been spoken kata ton nomon upo mwusewV panti tw
law |
||||||||
I | labwn to aima
twn moscwn [kai twn tragwn] he took the blood of the calves and the goats, meta udatoV with water kai eriou kokkinou kai usswpou |
||||||||
H* | auto
te to biblion kai panta ton laon and ...both the book itself and all the people, |
||||||||
G* | erantisen
20 legwn ...sprinkled... saying,
touto to aima thV diaqhkhV hV
eneteilato proV umaV o qeoV tw aimati omoiwV erantisen kata ton nomon according to the Law kai cwriV aimatekcusiaV ou ginetai
afesiV twn en toiV ouranoiV toutoiV
kaqarizesqai |
||||||||
F* | auta
de ta epourania kreittosin qusiaiV para tautaV but the heavenly things themselves with better sacrifices than these. |
||||||||
E* | 24 ou
gar eiV ceiropoihta eishlqen agia cristoV For Christ did not enter a holy place made with hands, antitupa twn alhqinwn all eiV
auton ton ouranon nun emfanisqhnai tw proswpw tou
qeou uper hmwn |
||||||||
D* | 25 oud
ina pollakiV prosferh eauton nor was it that He would offer Himself often, |
||||||||
C* | wsper
o arciereuV eisercetai eiV ta agia kat eniauton en aimati allotriw as the high priest enters the holy place year by year with blood not his own. 26 epei edei auton pollakiV paqein apo katabolhV kosmou since the foundation of the world; |
||||||||
B* | nuni
de apax epi sunteleia twn aiwnwn but now once at the consummation of the ages |
||||||||
A* | eiV
aqethsin [thV] amartiaV dia thV qusiaV autou pefanerwtai He has been manifested to put away sin by the sacrifice of Himself. |