|
Some people get a cheap laugh breaking up the speed limit Scaring the pedestrians for minute Crossing up progress driving on the grass Leaving just enough room to pass Sunday driver never took a test Oh yeah, once upon a time in the west Yes it's no use saying that you don't know nothing It's still gonna get you if you don't do something Sitting on a fence that's a dangerous course Oh, you could even catch a bullet from the peace-keeping force Even the hero gets a bullet in the chest Oh yeah, once upon a time in the west Mother Mary your children are slaughtered Some of you mothers ought to lock up your daughter Who's protecting the innocenti Heap big trouble in the land of plenty Tell me how we're gonna do what's best You guess once upon a time in the west Oh yeah once upon a time in the west Oh yeah once upon a time in the west Oh yeah once upon a time in the west Once upon a time in the west
TRADUCCIÓN: ERASE UNA VEZ EN EL OESTE
Algunas personas sonrien al rebasar el limite de velocidad. Atemorizan a los peatones durante un minuto, anulan el progreso, cuando conducen por la hierba, dejando apenas espacio para pasar. El conductor dominguero nunca aprobó un examen. Oh si... erase unaa vez en el oeste.
Oh si, no te sirve de nada decir que no lo sabias, sí, todavía te va a pillar si no haces algo. Ver los toros desde la barrera es peligroso, Incluso los heroes reciben una bala en el pecho. Oh si, erase una vez en el oeste.
Madre María, tus hijos son masacrados, algunas de vosotras, madres, deberíais encerrar a vuestras hijas
¿Quien protege a los inocentes? Acumula grandes problemas en la tierra de la abundancia. dime como vamos a hacer lo que sea mejor, sospechas que fue una vez hace mucho tiempo en el oeste, Oh si, erase una vez en el oeste...
|
|