|
Where d'ya think you're going Don't you know it's dark outside Where d'ya think you're going Don't you care about my pride
Where d'ya think you're going I think a you don't know You got no way of knowing
I understand your changes A-long before you reach the door I know what you came her for And now I'm sick of joking You know I like you to be free A-where d'ya think ya going I think you better go with me girl You say there is no reason But you still find cause to doubt me If you ain't with me girl You're gonna be without me
Where d'ya think you're going Don't you know it's dark outside Where d'ya think you're going I wish I didn't care about my pride And now I'm sick of joking You know I like you to be free A-where d'ya think ya going I think you better go with me girl
TRADUCCIÓN: ¿DONDE CREES QUE VAS?
¿Donde crees que vas? ¿No sabes que afuera esta oscuro? ¿Donde crees que vas? ¿No te importa mi orgullo? ¿Donde crees que vas? Creo que no sabes, no tienes manera de saber que no hay ningun sitio donde puedas ir.
Comprendo tus cambios mucho antes de que llegues a la puerta. Se donde crees que vas a ir Se para que viniste aquí. Y ahora estoy harto de bromear. Sabes que me gusta que seas libre. ¿Donde crees que vas? creo que sera mejor que vengas conmigo
Dices que no hay motivos. Pero todavia encuentras motivos para dudar de mí. Si no estas conmigo, chica, vas a quedarte sin mi.
¿Donde crees que vas? ¿No sabes que afuera está oscuro? ¿Donde crees que vas? No parece importante mi orgullo. Y ahora estoy harto de bromear. Sabes que me gusta que seas libre. ¿Donde crees que vas? Creo que sera mejor que vengas conmigo.
|
|