|
Don't you love the sound Of the last laugh my friend Don't you love the sound Of the las laugh at the end Down in the gutter with the mad ald soldiers Down in the scuppers with the drunken sailors Down in the gutter with the mad old soldiers But the last laugh, baby is yours And don't you love the sound Of the last laugh going down Games you thought you'd learned You neither lost nor won Dreams have crashed and burned But you're still going on Out on the highway with the road gang working Up on the mountain with the cold wind blowing Out on the highway with the road band working But the last laugh, baby is yours And don't you love the sound Of the last laugh going down The had you crying but you came up smiling The had you crawling and you came up flying They had you crying and you came up smiling And the last laugh, baby is yours And don't you love the sound Of the last laugh going down Yeh don't you love the sound Of the last laugh going down
TRADUCCIÓN: LA ULTIMA RISA
No te encanta el sonido De la ultima risa, amigo No te encanta el sonido De la ultima risa al final En las cunetas con los viejos soldados enfadados En los desagues con los marineros borrachos En las cunetas con los viejos soldados enfadados Pero la ultima risa, chico es tuya Y no te encanta el sonido De la ultima risa desapareciendo Juegos que pensaste que aprendiste Nunca los perdiste ni los ganaste Los suenyos se han estrellado y han ardido Pero tu sigues ahi Afuera en la carretera con el grupo de trabajadores trabajando En lo alto en la montanya con el frio viento soplando Afuera en la carretera con el grupo de trabajadores trabajando Pero la ultima risa, chico es tuya Y no te encanta el sonido De la ultima risa desapareciendo Te tuvieron llorando y volviste sonriendo Te tuvieron arrastrando y volviste volando Te tuvieron llorando y volviste sonriendo Y la ultima risa chico es tuya Y no te encanta el sonido de la ultima risa desapareciendo Si, no te encanta el sonido de la ultima risa desapareciendo.
|
|