Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!

Ka Kui’s Accident

Home

News

History

Gallery

Profiles

Midi

Ka Kui

Awards

Lyrics

Guitar Notes

Guest Book

Links

 

 

 


1993年6月24日 
Beyond四子到東京富士電視台拍攝"Ucchan-nanchan no yarunara yaraneba"遊戲節
目. "Ucchan-nanchan"是日本一個非常受歡迎的遊戲節目. 而這個節目的兩位主持
--- Uchimura and Nanbara.在日本十分出名. ( Nanbara又叫做 Nanami南南見,是
'黑色餅乾BLACK BISCUITS'的成員之一.) 這之意外在凌晨一時發生.家駒和Uchimura從
2.7米(8.9尺)的台上失足跌下.  根據一位在錄影廠的工作人員透露, Beyond四子玩得非常投入.意外就在此情況下發生.由於那一個台非常濕滑,家駒和Uchimura一時滑倒並從台上跌下.家駒的頭部首先著地,他亦立刻昏迷. 不久家駒被送到醫院救治. 當日在日本,只
有一份晚報有報導這宗意外. 

1993年6月25日 
家駒的家人去到日本.另外商業二台DJ郭啟華亦去到日本.他從日本一位友人口中得
知此事.而香港的傳媒對於此宗意外非常關卡,但由於颱風和簽證的關係,他們被迫延
遲出發到日本. 意外發生後,BEYOND的日本經理人並沒提及這件意外.這反映出他們
和富士電視台有意把事情隱瞞. 大部分的日本報章均有報導這宗新聞,但是篇幅卻相
當小. 而有大幅報導這次意外的報紙,亦只提及Uchimura,並沒有怎樣去報導家駒的
情況. 相反在香港,所有報章均以頭氣和大篇幅去報導是次意外. 日文版的海闊天空
在同一日發售. 

1993年6月26及27日 
(26日) 在那晚, 家駒的情況一度危殆.後來他吃了由一名氣功師的藥. 在香港,商業
二台為家駒舉行了一個祝禱會,希望家駒能早日痊癒.在這次祝禱會中,太極的鄧建明
以及商台的DJ作了"愛的力量",祈求家駒能夠闖過這一個難關. 香港的報章繼續報導
家駒的情況,但由於日本方面的新聞封鎖,香港的報章只能得到很有限的消息.大部份
報章只說家駒情況尚可. 第二日, 香港的報章報導了那一個祝禱晚會和家駒的治療
情況. 而大部份的報章指出家駒的日文名字"Koma"與英文昏迷"Coma"的發音相似是
非常不吉利. 

1993年6月28及29日 
(28日) 富士電視台設立熱線給香港. 同日,富士電視台舉行了記者會.在記者會上,家
強記他希望意外發生在自己身上,並抱頭痛哭. (29日) 香港報章已沒有甚麼有關家
駒的消息可報導,他們主要報導了記者會的情況. 在日本,可能由於家強的一番話令
到他們開始增加對家駒的報導. 

1993年6月30日 
當日,東京正下著雨. 傳媒的報導大概是說"家駒的情況穩定","我們也無能為力,只
有為他祈禱",富士電視台亦指出他們不會停播"'Ucchan- nanchan no yarunara yaraneba"
,而 BEYOND 的日本經理人亦繼續否認有關新聞封鎖的事. 就在這一天,香港樂壇天
才---黃家駒於日本時間下午4時15分在日本東京逝世,享年31歲. 同日黃昏,富士電
視台的Murakami Koichi先生舉行了記者會.以下是由記者會中抽出的 ; "黃家駒先
生,香港搖滾樂隊''BEYOND'成員之一,不幸在'Ucchan-nanchan no yarunara yaraneba'節
目中由台上跌下,其後被送到東京 joshi idai醫院救治,但由於頭部受到重傷,於6月
30日下午4時15分與世長辭 "我們希望黃家駒先生得到安息.在此,我們亦向黃家駒先
生的家人表示深切慰問.這次意外對於黃家駒的家人以及他的樂迷是非常可惜,我們
對於是次不幸的事件表示遺憾.我們在此保證,同樣的意外將不會再次發生. *在1998年
,又有同樣的意外發生. 一名富士電視台的職員在節目中由大廈跌下,但該名職員並
沒有死亡. "他的家人和BEYOND的成員都在醫院陪伴他到最後一刻. "我們認為是次
意外是在我們意料之外,但無可否認意外是在我們的錄影廠發生.我們將會展開全面
的調查,並會相討有關賠償的安排. Murakami先生對於傳媒的問題有以下的答覆; (問
) 我聽說當Uchimura和Nanbara知道惡耗後,他們都有去醫院去探望黃家駒先生的家
人,是否真的? (答)是的.他們兩人都有去到醫院,他們都非常震驚.他們對於黃家駒
的逝世表示哀悼. (問) 為何富士電視台遲遲未將有關消息向香港報導? (答)這是有
兩個原因:第一,這是我們頭一次遇上的意外涉及兩個不同地方的人.第二,我們在語
言上的不同.我們對於未能及早向香港各位發出消息感到抱歉. (問)我們聽聞在台旁
邊並沒有護墊,是否有此事?如果是真的,為何會這樣? (答)是的.我們並沒有預備護
墊.我已說過,由於我們在此之前未有遇過同類意外,所以我們並沒有預備護墊. (問
) 事前有沒有預先在這環境做過預備工作? (答)有.由副導演安排. (問) 你們會否
暫停節目(Ucchan-nanchan no ....)一段時間? (Answer) 這個節目因播映棒球和足
球比賽而會暫停.在這段暫停播映期間我們會做中一個適當的決定. 以下是Uchimura和
Nanbara的話; 我們一直期與在香港很出名的搖滾樂隊Beyond一同演出.但很不幸,發
生了這次令人難過事.我們覺得很遺憾,亦為他祈禱,希望他能痊癒. 我們希望黃家駒
先生能得到安息. 當得知這壞消息,Uchimura感到非常震驚,並立即趕到醫院.之後,他
感到十分遺憾,並哭了起來. 據報, Beyond的成員有安慰他. 在那日黃昏下起雨來.這
場冷雨彷彿是為哀悼家駒的死而下的.