Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!

Mp3s * Streaming Video * Lyrics* Reviews* Images* Store* E-Mail

Beauty and the Beast * Bijou to Yaju
美女と野獣
Romanized by Camille Garrett/Translation by Niomi


素晴らしい物語

おずおずと触れ合うわ 

指と指

ほんの少し 少しづつ

優しさが開いてく 愛の扉


真実はただ一つ

幸せは隠せない
 
誰の目にも

懐かしい 歌のように

凍りつく季節さえ変えながら

ほんの少し 少しづつ

優しさが開いてく 愛の扉

優しさが開いてく愛の扉 愛の扉
Subarashii monogatari
A wonderful tale
ozuozu to fureau wa yubi to yubi
Timidly coming into contact with each other.
yubi to yubi
Finger and finger.
honno sukoshi sukoshi zutsu
Only a litte, little by little
yasashisa ga hiraiteku ai no tobira
Kindness goes to open love's door

Shinjitsu wa tada hitotsu
Truth is only one
shiawase wa takusenai
Happiness can't be hidden
dare no me ni mo
Whose eyes as well?
natsukashii uta no youni
Desired. Like a song
koori tsuku kisetsu sae kaeranagara
Frozen to the seasons, even through change
honno sukoshi sukoshi zutsu
Only a little, little by little
yasashisa ga hiraiteku ai no tobira
Kindness goes to open love's door
yasashisa ga hiraiteku ai no tobira
Kindness goes to open love's door



Something There * Ai no Mebae
愛の芽生え
Romanized by Camille Garrett


ベル:
優しく 親切
だけど見かけは意地悪よ
それでも不思議ね
なぜか憎めない気がする

ビースト:
彼女が僕を見て
そしてそっとふれてくれた
怯えても震えてもいない
優しいまなざしで

ベル:
ねぇ とても不思議
胸が熱くなるの
2人でいると 何かが彼の中に見える

ルミエール:
驚いた

ポット夫人:
もちろん

コグスワース:
意外だ

ポット夫人:
本当に

ルミエール:
まさかこんな事になるなんて

ポット夫人:
見守って 

ルミエール コグスワース:
待って 

All
もう少し
何かが芽生えているから
Belle:
Yasashiku shinsetsu
dakedo mikake wa ijiwaru yo
sore demo fushigi ne
naze ka nikumenai ki ga suru

Beast:
Kanojo ga boku wo mite.
soshite sotto furete kureta
obiete me furuete mo
inai yasashi manazashi de

Belle:
Nee totemo fushigi
Mune ga atsuku naru no
futari de iru to. Nani ka ga kare no naka ni mieru.

Lumiere:
Odorita

Mrs. Potts:
Mouchiron

Cogsworth:
Igai da

Mrs. Potts:
Honto ni

Lumiere:
Masaka konna koto ni naru nante

Mrs. Potts:
Mimamotte

Lumiere and Cogsworth
Matte

All:
Mo sukoshi.
Nani ka mebaeteiru kara



The Mob Song * Yashuu no Uta (The Night Attack Song)
夜襲の歌
Romanized by Camille Garrett


奴を殺すまで 安心できない
お願い子供たちを野獣に食べさせないでちょうだい!
このままだと村はめちゃくちゃだ
勇気を振り起して立ち上がれ

闇と霧と謎に包まれた
森を突き抜けて進め
祈りを口に 奴のひそむ城へと
はやる気持ち抑え
奴のキバはするどく
爪は獲物をえぐる
吼える声が夜の闇に響く
やっつけろ! 野獣を殺せ!

燃やせ炎 憎しみをかきたて
勇気ある旗の下
暗い霧の不気味な森の中を
山のように大きな
野獣めざし進め
正義のため 剣をふるえ
勇気を出して
得たい知れぬ者はたとえ誰でも怖くてたまらない
だから殺せ 正義の為だと勇気を出して 戦え

進め 進め 刃向かうやつらは
みな残らずやっつけろ
歌を歌え 勝利の女神は我らの上に 戦え
Yatsu wo korosu made. Anshin dekinai
Onegai kodomo-tachi wo yajuu ni tabesasenai de choudai!
Kono mama dato mura wa mechyakuchya da
Yuuki wo furi otoshite tachiagare

Yami to kiri to nazo ni tsumareta
mori wo tsuki nukete susume
Inori wo kuchi ni yatsu no hisomu shiro he to
hayaru kimochi osae
Yatsu no KIBA wa surudoku
Tsume wa emono wo eguru.
Hoeru koe ga yoru no yami ni hibiku
Yattsukero! Yajuu wo korose!

Moyase honoo! Nikushimi wo kakitate
Yuuki aro hata no moto
Kurai kiri no bukimi na mori no naka
wo shiro __ susume
Yama no youni ookina
Yajuu mezashi susume
Seigi no tame ken wo furue
Yuuki wo dashite
Etai shirenu koto wa tatoe dare demo kowakute tamaranai
Dakara korose! Seigi no tame dato yuuki wo dashite. Tatakae!

Susume! Susume! Hamukau yatsura wa
Minna nokorazu yattsukero
Uta wo utae. Shouri no megami wa warera no ue ni. Tatakae!
Back to Lyrics | Home