|
Can You Feel the Love Tonight * Ai wo Kanite 愛を感じて Romanized and translated by Ryan Simpson |
何か起きてる(何が?) 俺にはわかる(ほう) あいつが恋をしたら 2人になっちまう(おぉ...) 優しい夕暮れ 魔法に満ちて 全てがロマンチック なんだか 嫌な感じだ Can you feel the love tonight? 愛を感じて 世界を包むハーモニー 命の歌よ 話したいけど どうすればいい 過去の真実 あぁ駄目だ 言えないんだ 秘密を抱いて苦しんでる 私には分かるのよ 王はあなた Can you feel the love tonight? 愛を感じて 世界を包むハーモニー 命の歌よ Can you feel the love tonight? 今を見つめ 夜の闇を抜けて 愛は今 あいつが恋をした 全て終わる 気楽で 素敵な暮らし きっともう終わる |
nanika okiteru (nani ga?) Something is waking (what is?) ore niwa wakaru (hou) and I know it (oh?) aitsu ga koi wo shitara if he falls in love futari ni nacchimau (oo...) we'll become two (oh...) yasashii yuugure The gentle twilight mahou ni michite brings out the magic subete ga romanchikku everything is romantic nandaka iya na kanji da I have an unpleasant feeling CAN YOU FEEL THE LOVE TONIGHT? Can you feel the love tonight? ai wo kanjite Feel the love sekai wo tsutsumu haamonii the harmony that surrounds the world inochi no uta yo is the song of life hanashitai kedo dou sureba ii I wanna talk but what should I do kako no shinjitsu aa dame da The truth about my past - oh its no use ienainda I can't tell her himitsu wo daite kurushinderu He has a secret and I'm worrying watashi niwa wakaru no yo ou wa anata The king I know is you CAN YOU FEEL THE LOVE TONIGHT? Can you feel the love tonight? ai wo kanjite Feel the love sekai wo tsutsumu haamonii the harmony that surrounds the world inochi no uta yo is the song of love CAN YOU FEEL THE LOVE TONIGHT? Can you feel the love tonight? ima wo mitsume now look around yoru no yami wo nukete ai wa ima escape the darkness of night, their love is now aitsu ga koi wo shita He's fallen in love subete owaru its all over kiraku de suteki na kurashi our care-free wonderful days kitto mou owaru are surely over now |
Circle of Life サークル・オブ・ライフ Romanized by Camille Garrett |
僕らは地球に生まれ 太陽はまぶしく 目に映るもの 手に触れるもの 求め 旅は続く 新しい奇跡は 限りなく生まれる サファイヤの空 陽は輝き 永遠の時を刻んで It’s the circle of life 巡る命 悩み 望み 愛しながら 安らぎの時を求めて 果てしなく続く命 It’s the circle of life 巡る命 悩み 望み 愛しながら 安らぎの時を求めて 果てしなく続く命 |
Bokura chikyuu ni umare taiyou wa mabushiku me ni utsuru mono te ni fureru mono motome tabi wa tsuzuku Atarashii kiseki wa kagirinaku umareru SAFAAIYA no sora hi wa kagayaki Eien no toki wo kisande It's the circle of life meguru inochi nayami nozomi aishinagara yasuragi no toki wo motomete hateshinaku tsuzuku inochi It's the circle of life meguru inochi nayami nozomi aishinagara yasuragi no toki wo motomete hateshinaku tsuzuku inochi |
ハクナ・マタタ Romanized by Ryan Simpson |
ハクナ・マタタ なんていい響きなんだ ハクナ・マタタ 愛のメッセージ 悩まずに生きることさ 俺たちのこの知識 ハクナ・マタタ こいつがもっと 若いときだが やるじゃねぇか ありがとう 食後にサバンナ行ったとき 体の臭いに気がついた 俺は傷つきやすい 鈍感そうでも まいったぜ みんな風下に立たない あぁ恥ずかしかった! 恥ずかしかった! 名前変えたかった! おぉ どんな名前? 落ち込んだぜ どんな感じ? いつも俺がガス…… おぃ プンバァやめろ 子供の前だぞ おぉ ごめん ハクナ・マタタいい響きだ ハクナ・マタタ 愛のメッセージ 悩まずに暮らすことさ 俺たちの この知識 ハクナ・マタタ 悩まずに生きることさ 俺たちの合言葉 ハクナ・マタタ.... |
Hakuna Matata nante ii hibiki nanda Hakuna Matata ai no messeeji nayamazu ni ikiru koto sa ore-tachi no kono chishiki hakuna matata "ikuze!" koitsu ga motto wakai toki daka "yaru janee ka" "arigatou" shokugo ni sabanna itta toki karada no nioi ni kigatsuita ore wa kitsuki yasui donkan sou demo maittaze minna kazashimo ni tatanai aa hatsukashikatta hatsukashikatta namae ketakatta oo donna namae? ochikondaze donna kanji? itsmo ore ga gazu "oi punba yameru kodomo no mae da zo" "oo gomen" hakuna matata ii hibiki da hakuna matata ai no messeeji nayamazu ni kurasu koto sa ore-tachi no kono chishiki hakuna matata nayamazu ni ikiru koto sa ore-tachi no aikotoba hakuna matata |