douyara yatte kita you da CHANSU! kaizoku ni mi wo yatsushite nami wo kiri kaze ni magirete iki hisome harikomi-tsuzuketa gosen-nen kono hi no tame ni chichuu fukaku nemuru nakama-tachi yo mezameru toki ga kita mou sugu da wa ga yo wo musaboru chikyuujin-tachi yo kaeshite moraou ka kono hoshi wo tadashii mochinushi wa Yeah! koko ni ari komusume no ginzuishou chimanako de nerau PURAZUMAN KOATORU no keikaku wa yometa suki wo tsuki yokodori shiyou chichuu fukaku nemuru zenjin rui yo mezameru toki ga kita yorokobe yo ano shima ni daremo jouriku saseru na umi ni iru aida ni yatchimae umi koso kaizoku no Yeah! TERITORII! umi koso kaizoku no Yeah! senjou da! | Somehow it has come, our chance! We adorn ourselves as pirates Through the waves, covered by the wind With lowered breath, we stayed on the lookout Five thousand years, for this day Our allies who sleep deep in the earth The time to awaken has come, very soon Earthlings who indulge in our world Shall we make you give this planet back? The correct owners (Yeah!) are here The girl's silver crystal Plasman, who aims for it with bloodshot eyes We were able to read Coatle's plan When we get the chance, let's steal it away Our predecessors who sleep deep in the earth The time to awaken has come, be happy! Don't let anyone land on that island In the area of the sea, do something regrettable! The sea is the pirates' (Yeah!) territory The sea is the pirates' (Yeah!) battlefield |