Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!

La Moon
The Moon


  • Romanized and Translated by Andrew Floyd
  • Assistance Provided by Bruce Clark
  • Performed by Sailor Senshi
  • Track 13 - Memorial Album of the Musical 3
  • Track 15 - Memorial Album of the Musical 4
  • Track 21 - Memorial Album of the Musical 6
  • Track 19 - Memorial Album of the Musical 9 ('*' - End of Track)
  • Japanese Lyrics


    
    RASUTO CHANSU wa ichido dake
    nokoru yume kazoenai de
    shinpi ni tobi konde yo
    
    mitsumeau hitomi no oku
    jikan ga suikomareteku
    jigen wo haruka Fly away
    
    tsukiakari abireba MEMORIIZU
    tooku chikai ano koi wakaru deshou
    
    ai no tsuzuki wo sagasu tame watashi-tachi
    nan'okukounen samayou no
    
    onaji anata to hateshinaku kurikaesu
    hoshi no yukusue wo
    mitodokete hoshii La Moon *
    
    RIARUTAIMU de ROMAN shite
    kirameki ni kura manaide
    kidou ga hizumu kurai
    
    tada hitotsu ni kakete yuku
    junsui na kimochi dake yo
    mirai ni todoke "Misty way"
    
    ima koko de hanarete mo ii
    tsugi no deai kokoro ni kizanda kara
    
    tsuki no shizuku ni kono omoi fuujikome
    daite yukou to chikaitsutsu
    
    furiaogu me ni sosogareru MUUNSHAWAA
    douzo onegai yo
    PAWAA wo kudasai
    tsukiakari abireba MEMORIIZU
    tooku chikai ano koi wakaru deshou
    
    ai no tsuzuki wo sagasu tame watashi-tachi
    nan'okukounen samayou no
    
    onaji anata to hateshinaku kurikaesu
    hoshi no yukusue wo
    mitodokete hoshii "La Moon"
    
    
    The last chance comes only once
    Don't count on the abandoned dreams
    Plunge into mystery!
    
    Seeing each other in our eyes
    Time draws us inside them.
    We'll fly away far into the dimension.
    
    When bathing in moonlight, with memories...
    Far and near, maybe we'll know that kind of love.
    
    In order to look for love's connection...
    Will we wander through hundreds of millions of light years?
    
    With the same you, I'll repeat forever...
    The future of the constellations.
    I want to make sure of "La Moon" *
    
    In real time, follow the romance
    Don't be blinded by the glitter
    The orbit is about to be warped
    
    We'll need only one
    It's just a pure feeling!
    Send to the future the Misty Way
    
    Now even parting is OK from here
    Because our next meeting is engraved in our hearts
    
    Contain this thought in a moon-drop
    I promise to hold on to it.
    
    Moon Shower pours into our upraised eyes
    Please, I beg of you!
    Please, give us the power
    When bathing in moonlight, with memories...
    Far or near, we'll know that love.
    
    In order to look for love's connection...
    Will we wander through hundreds of millions of light years?
    
    With the same you, I'll repeat forever....
    The future of the constellations.
    I want to make sure of "La Moon"
    

    Back 3 | Back 4 | Back 6 | Back 9