ПИСЬМО ЭФИОПСКОГО СТУДЕНТА
О СВОЕЙ УЧЕБЕ В Г. СТЕРЛИТАМАКЕ
(*Перевод со староэфиопского на новорусский – авт.)



Расскажу сейчас вам, братья,
Про российские понятья

И про местные законы,
Что понятьям не препоны,

И про то, как африканцу
На халяву гужеваться!

1

...После взлетов и посадок,
Визо-паспортных накладок

Прибыли в Россию-мать
Химнауку изучать.

Стало ясно на таможне,
Что «нельзя» здесь, а что «можно»,

И на «можно» как «нельзя»
Заменяется, друзья!

(В общем, и у нас все то же,
Только эти подороже.)

 Объясняют это, братья,
Как «законы» и «понятья».

Есть закон: предмет ты знаешь -
И «отлично» получаешь,

А не выучил урок –
Есть понятье: «пузырек».

Если что-то натворил –
По закону получил,

А кто против, то как в сказке,
Есть понятие «отмазки».

Ну да ладно, не все сразу...
Возвращаемся к рассказу.

2

...Апосля большой бадяги
Поселили нас в общаге.

К коменданту я пошел,
Чтобы дал кровать и стол,

Что в ответ он мне сказал
Я, друзья, не разобрал,

Слово «...мать» лишь понял, да
Два предлога: «в» и «на».

И еще, что я «козел»
И куда-то чтоб пошел,

А в пути чтоб не скучал,
Всех родных с собою взял...

(Здесь заботливый народ –
Вспоминают весь твой род!)

Я хотел переспросить:
За столом куда сходить?

Но сосед наш рядом был
И, спасибо, научил:

Чтобы мебель получить,
Надо «банку» предложить,

И еще мне рассказал,
Где за сколько «банку» брал.

(«Банка», пояснил дружок,
Это – тот же «пузырек».)

Ну, короче, откупились –
За  две банки расселились...

3

Про язык скажу два слова:
Он у них совсем особый.

Русский так язык богат!
Но в ходу наречье – «мат».

Что на курсах нам дают –
Слов таких не знают тут,

Но зато есть десять слов –
Выучил, и жить готов!

Я вам в следущем посланьи
Эти напишу названья,

Вы учительнице Рае
Покажите – пускай знает.

4

Пару слов про их обычья
И про правила приличья.

Здесь ходьбою не грешат,
Но другим ходить велят,

То и слышишь: лучше б, мол,
Ты куда-нибудь пошел...

Мать - свята! (Не как у нас.)
В день припомнят по сто раз!

Но об этом и другом
Расскажу я вам потом.

5

А сейчас, друзья, замрите
И забыв про все внемлите:

Как-то смотрим мы в окно –
Все в окне белым-бело.

Испытали легкий шок:
Что за странный порошок?
 
Побежали проверять –
Нет, не дурь, ядрена мать!
 
Не пушистый героин,
Не душистый кокаин,
 
Кетамин – не кетамин,
И не метамфетамин,
 
И не «Чиирс», и не «Омо»,
Вкус доселе незнакомый,
 
Быстро тает он во рту,
Вызывает тошноту,
 
Кисловат, как Эл-Эс-Де,
Пораскидан он везде.
 
Комендант расстроил всех –
Говорит, какой-то «снег».
 
Мол, явление обычно,
Скоро станете привычны.
 
 Мы, конечно, огорчились,
Что не «экстази» и «чиирс».

6
 
Тут идет Шариф-оглы:
«Че скучаете, козлы?
 
Порошка жбан наберите,
На плите закипятите,
 
Пять минут парком дышать –
Будете дугой торчать!»
 
Не поверили мы: мол,
Не расистский ли прикол?
 
Но снежок тот оглядели:
Может, наркота на деле?
 
Порошок-то непростой –
С зеленью и желтизной.
 
Вскипятили, подышали -
И конкретно заторчали!

7
 
Стали в койках кувыркаться
И на люстре мы качаться,
 
Говорит Мамбо: «Осанна!
Шмаль законна, без обмана,
 
И везде ее полно –
Как верблюжее говно!
 
Не видал такого, Мбази,
Даже сам Хайле Селасси!
 
Хорошо б в Аддис-Абебу
Экспортнуть такого снегу!»
 
Отвечаю: «И не только,
От Киншасы до Нью-Йорка
 
Пацаны за тот снежок
Баксы выложат, дружок!»
 
«Сам Мандела, даром стар,
Вытащит свой черный нал!»
 
«Хоть спроси Кофи Анана –
Лучше кофе и банана!»
 
«Вот накопим малость знаний,
Снега формулу составим,
 
Айсберг вылепим красивый,
Проведем через проливы!»
 
«Туркам впарим, часть – в Европу,
Хочешь – в нос, а хочешь – в попу!»
 
«А потом – через Суэц,
То-то будет...»
Чу: капец!

8
 
К нам без стука, без привета
Вдруг декан химфакультета.
 
«Вы чего? Озорничать?
Эфи-епы-вашу-мать!
 
За такой бедлам-вигвам
Враз отчислю к матерям!»
 
С люстры сразу мы опали,
Губы в щеки закатали
 
И стоим, потупив взоры...
Но Мамбо нашелся скоро,
 
Как декану заорет:
«Славься, город-химзавод!
 
И российская наука!»
Вот такая, братья, штука:
 
Все декану объяснили,
В долю взяли и распили,
 
Больше мы не бузотеры,
Мы теперь – дистрибютеры!
 
Ну а вы, друзья-ахмары,
Ждите ящики с товаром!

 
9

P.S. Я спросил аборигенов:
«Че не лечитесь вы снегом?»
 
Объясняет мне народ:
«Попривыкли... Не берет.»
 
*********************************************************
Back to Humour      Back to Migrations Welcome page

©Eugene Petrusevich 2001