Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!

Mizu-Kagami
(Reflexo nas Águas)
OAV II Episódio 5
Cantada por Seki Tomokazu [Chichiri]



Meguri awase   hitotsu machi gaeba
Outro encontro com você e um único engano
Itoshisa sae   toge ni natte shimau
Pode se transformar em um desejo suave de me lembrar de você até mesmo sofrendo com essa dor
Mune no soko ni shizumeta itami ga
Reacende a tristeza que pensei ter enterrado no fundo de meu peito
Himei o age   iki o fuki kaeshita
Arde e revive   em um brado de angústia

Ano toki wa naze? to   jibun o semete mitari
O que estava errado comigo naquela época?   Então por que razão me maritirizei?
Demo doushite? to   aite ni toikake tari . . .
Mas então por quê? virando a mesa lhe perguntei. . .

Nagarete yuku   mizu ni utsuru   omoide no danpen
Os fragmentos de nossas recordações se acumularam como se refletissem nas águas
Anna omoi   kurikaesa nai   sou kokoro ni chikau
Então prometi a mim mesmo nunca mais   fazer você sofer com isso novamente

Nagarete yuku   mizu ni utsuru   kanashimi ga aru kara
Já vi   nosso desespero se acumulando como se refletissem nas águas
Kono chikara de   kono inochi de   omae o mamoritai
Com que força posso obter    e com que vida tenho levado para querer proteger você

Nakushita no wa   shinji au kimochi
O que era a   confiança perdida que tinhamos entre nós
Demo ima nara   ai wa makenai darou
Mas nosso amor ainda tem uma chance   para transpor tais obstáculos
Nasakena kutemo   ima wa itarana kutemo
A situação é lamentável e longe de ser resolvida
Sore dakara koso   tagai ni tasuke aeru
Mas isto só abre as portas    que nos permite ajudar um ao outro
Nagarete yuku   mizu ni utsuru   omoide no danpen
Então jurei a mim mesmo nunca mais    fazer você sofrer com isso novamente
Anna omoi   kurikaesa nai   sou kokoro ni chikau
Os fragmentos de nossas recordações se acumulam como se refletissem nas águas
Nagarete yuku   mizu ni utsuru   kanashimi ga aru kara
Já vi  nosso desespero se acumulando   como se refletissem nas águas
Kono chikara de   kono inochi de   omae o mamoritai
Com que força obter e que vida tenho levado para querer proteger você

Mizu kagami de kokoro no kage o mireba   sore wa ai ga unda   mou hitotsu no kao
No reflexo das águas emergindo das sombras de seu coração há a outro rosto que
o amor ilumina freqüentemente
Taisetsu ni shitai subete no tame ni mo   mou itemi kara me o somuke taku nai
Não quero nunca mais evitar essa dor e sofrimento me dou por satisteito em apenas suportá-las

 

Mizu-Kagami " é literalmente " Água-espelho ", mas outro modo de traduzir isto é " Reflexo na Águas".
Ambos são usados na tradução desta canção.

VOLTAR