Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!

Eleventh International Symposium on Lexicography

University of Copenhagen, Njalsgade 80, May 2-4, 2002

 

Programme for Thursday, May 2:

 

Registration        

08:30 – 14:00           Conference registration at the registration desk 50 metres left from the main entrance.

(Please pay fee – Danish Kroner 800 – in cash).

 

Opening session: room 15.1.30A

09:30 – 09:40           Opening address by Arne Zettersten

 

Section A1: room 15.1.30A.  Chair: A. Zettersten

Section B1: room 6.1.66. Chair: J. E. Mogensen

09:45 – 10:15

Andrejs Veisbergs (Riga, Latvia): ”Definition of  Political Terms – Ideology, System, Subjectivity”

Geart van der Meer (Groningen, Netherlands): ”On taboo & slang in English pedagogic lexicography”

10:20 – 10:50

Timothy Colleman (Gent, Belgium): ”On representing verb complementation patterns: the strategy of the Con­tra­gram Dutch-French-English valency dictionary”

Ulrich Busse (Halle, Germany): ”Beobachtungen und Überlegungen zur Repräsentation der Aussprache englischer Wörter in ausgewählten deutschen Wörterbüchern”

10:50 – 11:20

COFFEE & TEA  BREAK

Plenary session: room 6.1.66 (Chair: J. E. Mogensen)

11:20 – 12:20

Herbert Ernst Wiegand (Heidelberg, Germany): ”Äquivalenz, Äquivalentdifferenzierung und Äquivalentpräsentation in zweisprachigen Wörterbüchern. Eine neue einheitliche Konzeption”

12:25 – 13:10

Gertrud Greciano (Strasbourg, France): ”Phraseographische Prioritäten”

13:10 – 14:00                                                       LUNCH at the University restaurant

 

Section A2: room 6.1.66.  Chair: T. Colleman

Section B2: room 13.1.43.  Chair: S. Schierholz

14:00 – 14:30

Maurizio Gotti (Bergamo, Italy): ”The evolution of English canting lexicography in the 16th and 17th centuries”

Steven Berbeco (Somerville, USA): ”Alphabetizing the unalphabetical: The Hungarian Sign Language dictionary project”

14:35 – 15:05

Jacob Thaisen (Leicester, UK): ”An Electronic Lexicon of Spelling Variants in 15th Century Scribal Copies of Chaucer’s Canterbury Tales

Evelyn Breiteneder (Vienna, Austria) & Dmitrij Dobrovol’skij (Moscow, Russia & Vienna, Austria): ”Specific problems of text lexicography (Fedor Dostoevskij and Karl Kraus)”

15:10 – 15:40

Tove Bjørneset (Bergen, Norway): ”The NORDLEXIN-N Dictionary Project: Part II”

Klaus-Dieter Ludwig (Berlin, Germany): ”Wortschatzentwicklung und Wörterbuch”

15:40 – 16:10

COFFEE & TEA  BREAK

 

Section A3: room 6.1.66.  Chair: Gillian Evans

Section B3: room 13.1.43.  Chair: G. Persson

16:10 – 16:40

Sven Tarp (Aarhus, Denmark): ”Basic Problems of Learner's Lexicography”

Andrea Abel & Vanessa Weber (Bolzano/Bozen, Italy): ”ELDIT – Electronic Learner's Dictionary of German and Italian: Semi-bilingual, Bilingualised or a Very New Type?”

16:45 – 17:15

Arleta Adamska-Salaciak (Poznan, Poland):        ”A Lexicographical Remake: The Story of the (English-Polish) Kosciuszko Foundation Dictionary

Yana Dybchinskaya (Zaporizhzhe, Ukraine):       ”A Lexicographical Model of Speci­ality ’Management’: Basis for an English-German-Russian Learner's Dictionary?”

 


Programme for Friday, May 3:

 

09:00 – 10:00

Plenary session: room 15.1.30A.  

The Otto Jespersen Memorial Lecture:

Jean Aitchison (Oxford, UK): ”Absolute Disasters: The Problems of Layering”

 

 

Section A4: room 6.1.66.  Chair: A. Veisbergs

Section B4: room 13.1.43.  Chair: Ulrich Heid

10:15 – 10:45

Laurie Bauer (Wellington, New Zealand):         ”The Illusory Distinction between Lexical and Encyclopedic Information”

Henning Bergenholtz (Aarhus, Denmark):    ”Wahre und falsche lexikographische Definitionen”

10:50 – 11:20

Gunnar Persson (Luleå, Sweden): ”Dictionaries as mirrors of social and cultural change”

Kiros Fre Woldu (Stockholm, Sweden): ”Methods of a bilingual dictionary building for the Internet – a Case Study”

11:20 – 11:50

COFFEE & TEA  BREAK

 

Section A5: room 6.1.66. Chair: Laurie Bauer

Section B5: Chair: Klaus Rossenbeck

11:50 – 12:20

Laimute Stankeviciene (Šiauliai, Lithuania): ”English-Lithuanian Lexical Pseudo-Equivalents (Interpreter’s False Friends). A Lexicographical Aspect”

Gisela Harras & Kristel Proost (Mannheim, Germany): ”The Lemmatization of Idioms” 

12:25 – 12:55

Henrik Gottlieb (Copenhagen): ”Revealing False Friends: Creating a Truthful Dictionary of Danish-English Pseudo-equivalents”

Stefan Schierholz (Oldenburg, Germany): “Valenzwörterbücher für Substantive”

13:00 – 14:00

LUNCH at the University restaurant

 

Section A6: room 6.1.66.  Chair: G. van der Meer

Section B6: room 13.1.43.  Chair: Lars Holm

14:00 – 14:30

Ulrich Heid (Stuttgart, Germany): ”Tool functions for dictionary updating: Which information types, and what presentation?”

Heili Orav & Kadri Vider (Tartu, Estonia): ”Estonian Wordnet and Lexicography”

14:35 – 15:05

Richard Almind (Aarhus, Denmark): ”Dictionary Layout Through Databases”

Dieter Herberg (Mannheim, Germany): ”Wissen über (neue) Wörter. Ein Internetwörterbuch entsteht”

15:10 – 16:10

WINE RECEPTION & BOOK EXHIBITION in the hall outside room 6.1.66

 

Section A7: room 6.1.66.  Chair: Henrik Gottlieb

Section B7: room 13.1.43.  Chair: Maurizio Gotti

16:10 – 16:40

Wlodzimierz Sobkowiak (Poznan, Poland): ”Lexicographic Phonetics or Phonetic Lexicography”

Ulf Larsson (Stockholm, Sweden): ”The Semantic Architecture of Gunnar Ekelöf’s Poem ”A Mölna-Elegy” (1960)”

16:45 – 17:15

Sándor Martsa (Pécs, Hungary): ”Knowledge Representation in Dictionaries”

Lars Holm (Lund, Sweden): ”Ein schwedischer Calepinus aus dem 17. Jahrhundert”


Programme for Saturday, May 4:

 

 

Section A8: room 6.1.66.  Chair: John Ayto

Section B8: room 13.1.43.  Chair: H. Bergenholtz

09:05 – 09:35

Anatoly Liberman (Minnesota, USA): ”Scandinavian Etymological Lexicography”

Rufus H. Gouws (Stellenbosch, South Africa): ”Multiple Niching”

09:40 – 10:10

T. P. Dolan (Dublin, Ireland): ”The Compilation of the Dictionary of Hiberno-English: The Irish Use of English”

Judith Muráth (Pécs, Hungary): ”Wörterbuch­benutzung und Fachübersetzer­studenten. Ihre Erwartungen an ein Fachwörterbuch”

10.15 – 10.45

Gillian Evans (Oxford, UK): ”Pronunciation in the OED

Heribert Picht (Copenhagen): ”Die Fachwendung in fachlexikographischen Produkten”

10.45 – 11.15

COFFEE & TEA  BREAK

 

Section A9: room 6.1.66.  Chair: Tove Bjørneset

Section B9: room 13.1.43.  Chair: Ken Farø

11:15 – 11:45        

Rosamund Moon (Birmingham, UK): ”Dictionaries and metaphor, metaphors in dictionaries”

Janusz Stopyra (Wroclau, Poland): ”Dänische substantivische Derivate und ihre deutschen Parallelen im Dansk-Tysk Ordbog. Gyldendal 1999 (11. Ausgabe)”

11:50 – 12:20

Francisco José Ruiz de Mendoza & Sandra Peña (La Rioja, Spain): ”Should Lexicographers take into Account Semantic Roles? A Reappraisal of the Notion of Semantic Primitive”

Henrik Køhler Simonsen (Aarhus, Denmark): ”User Involvement in Corporate LSP Intranet Lexicography”

12:25 – 12:55

Lorena Pérez & Francisco José Ruiz de Mendoza (Logroño, La Rioja): ”Speech Acts and the Dictionary: Can Illocutionary Models Be Lexical Entries?”

Maria José Pereira de Oliveira (Santarem, Portugal): ”Genre Analysis and the Elaboration of Glossaries”

13:00 – 14:00

LUNCH at the University restaurant

 

Section A10: room 6.1.66.  Chair: A. Liberman

Section B10: room 13.1.43.  Chair: Ulrich Busse

14:00 – 14:30

Santiago Posteguillo & Jordi Piqué-Angordans (Castelló / Valéncia, Spain): ”Practical Lin­guistic and Translation Problems in the Elabo­ra­tion of the Peter Collin Publishing Bilingual English­/Spanish Dictionary on Computer Terminology

Roman Kalisz (Gdansk, Poland): ”The Semantics of End of Scale Terms and Methods of Their Lexicographic Description”

14:35 – 15:05

Ilan J. Kernerman (Tel Aviv, Israel): ”What is so good and bad about advanced EFL dictionaries”

Tadeusz Piotrowski (Opole, Poland):
“A Lexicographer's Nightmare: A Bilingual Dictionary for Teenagers”

15:10 – 16:10

REFRESHMENTS in the hall outside room 6.1.66

 

Section A11: room 6.1.66.  Chair: R. Moon

Section B11: room 13.1.43.  Chair: Judith Muráth

16:10 – 16:40

John Considine (Alberta, Canada): ”Our Dictionaries err in redundancy – The Problem of Encyclopedism, Past, Present, and Future”

Ken Hundewadt Farø (Copenhagen): ”Morphologie und Korpuslexikographie”

16:45 – 17:15

John Ayto (London, UK) “Rhyming Slang”

 

Grete Duvå & Anne Lise Laursen (Aarhus, DK): “Cyberlexicography in LSP: new aspects of components and structures in the dictionary

19:30

CONFERENCE DINNER at Nyhavn 5  (in the heart of the city)

 

This programme was last updated April 30, 2002


 

Social programme for Sunday, May 5:

 

Excursion to Kronborg (Hamlet’s castle) in Elsinore, 50 km north of Copenhagen

(Price: 200 kroner, including train tickets, lunch buffet, entrance fee and guided tour)

 

 

10:45         Point of departure: Copenhagen central station (by the entrance opposite Tivoli Gardens)

 

11:01 – 11:53           Going north along the coast on the train for Elsinore (= Helsingør)

 

12:00 – 13:45           Greek lunch buffet at Restaurant Samos (by the harbour, overlooking the sound)

 

13:45 – 14:00           Beautiful walk to Kronborg

 

14:00 – 15:30           English & German guided tour of the castle – including the church and the casemates

 

15:45         Refreshments on the beach outside the castle

 

 

All southbound trains go via Copenhagen Central Station to Kastrup Airport (International) on one discount card clip.

These trains leave every 20 minutes. For example:

 

16:25         Departure from Elsinore Station

17:18         Arrival Copenhagen Central

17:37         Arrival Kastrup International

 

 

Have a nice conference, and a happy journey home!

 

 

The organizers