1. aistesis = perception. Occurs only in Phil. 1:9, where A.V. reads "sense" in the margin and R.V. reads "discernment".
2. gnome, from ginosko (Ap. 132, ii) = opinion, the result of knowledge. Occurs nine times: translated "purposed" in Acts 20:3; "judgment" in 1Cor. 1:10; 7:25, 40; "advice" in 2Cor. 8:10; "mind" in Philem. 14; Rev. 17:13; "will" in Rev. 17:17; and (with a verb) "agree" in Rev. 17:17.
3. dikatoma = that which is deemed right or just (dikaios). Occurs ten times: translated "judgment" in Rom. 1:32; Rev. 15:4; elsewhere "ordinance", righteousness", and once "justification" (Rom. 5:16)
4. dike = right, as established custom or usage, hence a suit at law, penalty, vengeance. Occurs four times: translated "judgment" in Acts 25:15; "vengeance" in Acts 28:4; Jude 7; and "punished" in 2Thess. 1:9 (see R.V.)
5. hemera = day, rendered "judgment" in 1Cor. 4:3 (see A.V. marg.).
6. krima = This and the two following words are akin to the verb krino (Ap. 122. 1). Krima occurs twenty-eight times, and is rendered "judgment", "damnation", or "condemnation", save in Luke 24:20; 1Cor. 6:7; and Rev. 18:20, where see notes.
7. krisis = a separating, a judgment, especially of judicial proceedings. Our English word "crisis" means a turning point. The word occurs forty-eight times: translated "damnation" (Matt. 23:33; Mark 3:29; John 5:29), "condemnation" (John 3:19; 5:24), "accusation" (2Pet. 2:11; Jude 9), and everywhere else "judgment".
8. kriterion = the place, or means of judgment. It occurs
three times (1Cor. 6:2, 4; James 2:6) This word we have also adopted
into the English language as a "standard" for judging.