AKATHIST TO THE MOTHER OF GOD OF THE PORTAL
PORTAITISSA Kontakion 1 O chosen Champion, Our Lady the Mother of God, we thy servants bring thee a song of praise, bearing as it were thine honoured image in procession like a mighty shield, an unbreakable wall, an unsleeping guard; and thou, as thou hast invincible power, cover and protect us, Lady, from all our enemies seen and unseen, and deliver us from all harm to body or soul, who cry to thee: HAIL, BLESSED LADY OF THE PORTAL, OPENING THE GATE OF PARADISE TO THE FAITHFUL. Ikos 1 The leader of the angels was sent to speak to the Mother of God, that her apostolic service might fall upon the land of Iviron: Separate not thyself from Jerusalem, for it is thy lot to enlighten her in the last days; for God hath laid it upon thee to work for the world: wherefore we cry to thee:
HAIL, BLESSED LADY OF THE PORTAL, OPENING THE GATE OF PARADISE TO THE FAITHFUL. Kontakion 2 The Holy Virgin seeing the wonderful new plan of God, as his handmaid was as ever ready to carry it out, crying: Alleluia. Ikos 2 The mysterious meaning of the Angel's word was clear to thee, Purest One, and in obedience to it thou didst wend thy way to Mount Athos, to spread the Gospel, as the lot fell to thee. And we joyfully sing to thee:
HAIL, BLESSED LADY OF THE PORTAL, OPENING THE GATE OF PARADISE TO THE FAITHFUL. Kontakion 3 At the intercession of the Mother of God, the power of the Most High overshadowed the holy mountain, and its glens and thickets appeared as a great harvest-field full of religious eager to reap their salvation, as they sang to her: Alleluia. Ikos 3 Having in mind the lot of the people of the land of Iviron, thou didst settle thyself in their midst, even upon Mount Athos, to them all a shelter, a quiet harbour of salvation to them, giving them thy ikon as a shield and guard, and all cried out:
HAIL, BLESSED LADY OF THE PORTAL, OPENING THE GATE OF PARADISE TO THE FAITHFUL. Kontakion 4 The noble widow was tossed by a storm of inward doubts, when in Nicea, perplexed, she saw the sacrilegious warrior pierce with his spear the face of the holy and honoured ikon of the Mother of God, and blood issuing from it; seized with fear lest the holy ikon be defaced, with prayers and tears she flung it into the sea. But seeing it on the surface of the water making its way towards the west, she cried joyfully: Alleluia. Ikos 4 When the monks of the holy mountain saw it proceeding over the sea like a burning flame, even a pillar of fire, lighting up the heavens like the shining sun, and in the night drawing near to the shore; and knowing it for the holy ikon of the Mother of God, borne on the waves by a supernatural power, they cried to the Blessed One:
HAIL, BLESSED LADY OF THE PORTAL, OPENING THE GATE OF PARADISE TO THE FAITHFUL. Kontakion 5 Wishing to give thy God-sent ikon to the dwellers in Iviron, thou didst speak, Mother of God, to the Elder Gabriel: "Go down with the choir of monks to the seashore, enter the water and bring up my ikon;" and he, filled with faith and love, walked over the water as if on dry land, took it in his bosom, and they, receiving the treasure (all unworthy of it) to be their own ikon of Iviron, joyfully sang: Alleluia. Ikos 5 The monks of Iviron, seeing the ikon of the Mother of God many times rise out of its shrine and fly up the wall above the monastery gate, borne by an invisible force, were terrified, and standing cried to her thus:
HAIL, BLESSED LADY OF THE PORTAL, OPENING THE GATE OF PARADISE TO THE FAITHFUL. Kontakion 6 When the elder Gabriel had done thy will, thou saidst to him, O Lady: "I have not come to be preserved by you, but to be your preserver, both in this world and the world to come. Behold, I give you a sign: as long as you see my ikon in this monastery, my Son's mercy will not be withdrawn from you, who all cry to him: Alleluia." Ikos 6 The monks, beaming with joy on hearing thy great promise, Mother of God, raised a shrine above the gate of the monastery to the heavenly Lady of the Portal, joyfully crying out thus:
HAIL BLESSED LADY OF THE PORTAL, OPENING THE GATE OF PARADISE TO THE FAITHFUL. Kontakion 7 One day the wicked Amir thought to destroy the Iverskaya hermitage, and scatter the flock of monks gathered there; but soon after he learned that the Mother of God was their strong defence, as he saw his ships flounder in the depths of the sea, and his warriors destroyed; whereupon he
humbly brought silver and gold to the hermitage, asking their prayers. The monks, seeing this, cried to God: Alleluia. Ikos 7 And new and countless miracles wrought the Mother of God, filling the hermitage with wine, flour and oil, healing those possessed of devils, making the lame to go, the blind to see, and curing all ills, and those who saw these marvels sang to thee:
HAIL, BLESSED LADY OF THE PORTAL, OPENING THE GATE OF PARADISE TO THE FAITHFUL. Kontakion 8 The Patriarch Nikon, hearing of the wonderful protection given by the ikon of the Mother of God to the monastery of Iviron, would fain have the land of Russia share in her grace; wherefore he set up a monastery in honour of the glorious image, respectfully soliciting a copy of the
wonderworking ikon of the Mother of God, that those who enjoyed her protection might cry to God: Alleluia. Ikos 8 Ever dwelling on high, but not forsaking the lowly, thou deignedst, Mother of God, to give the new monastery in the land of Russia thy blessing, even as of old to ancient Antony on Mount Athos when he established his holy cave-dwelling; even the blessing wherewith thou didst bless Athos, in honour of thy revered image. Wherefore we cry to thee:
HAIL, BLESSED LADY OF THE PORTAL, OPENING THE GATE OF PARADISE TO THE FAITHFUL. Kontakion 9 With all reverence for the copy of the honoured image of the merciful Lady of the Portal, the host of mortified monks of Iviron finished their prayers and hymns and washed with holy water the board on which the honoured image was to be portrayed; and they consecrated the Elder
Lamblichus for the work; who in fasting, prayer and vigil with all the brethren, using only holy water and blessed relics executed the noble likeness of the Mother of God, praying and crying to God: Alleluia. Ikos 9 We see wise men silent as fish on account of thee, Mother of God; for they cannot tell how fitly to sing of thy wondrous works, done for our race through thy holy ikon; for on the way to Russia, commanding the noble Manuel to give ransom to the infidels who were obstructing the progress of the holy ikon into the land of Russia, thou rewardest him twofold thereafter. And we, marvelling, faithfully sing to thee:
HAIL, BLESSED LADY OF THE PORTAL, OPENING THE GATE OF PARADISE TO THE FAITHFUL. Kontakion 10 Wishing to save many times from grief and misery, thou pourest forth from thy ikon an unending stream of mercies on our race, Mother of God. Wherefore, blessed Lady of the Portal, in the royal city of Moscow thou didst show thyself to all who bow down to thee, giving ready help and
pouring forth streams of light from thy ikon in the new Iverskaya shrine; and on other cities, monasteries and all who honour thee, fulfilling thy kindly promise. Wherefore, glorifying God, who gave us so much grace, we sing to him: Alleluia. Ikos 10 Thou art, a wall of defence to monks, O Mother of God, and to all who take refuge with thee; for the Creator of Heaven and earth dwelt in thy virgin womb, and taught all who long for purity and chastity to cry to thee:
HAIL, BLESSED LADY OF THE PORTAL, OPENING THE GATE OF PARADISE TO THE FAITHFUL. Kontakion 11 All songs must fail that try to encompass the magnitude of thy mercies; if we brought thee as many songs as the sands of the sea, Our Lady, Mother of God, we should do nothing worthy of what thou hast given to us, who sing to thee: Alleluia. Ikos 11 We see the holy ikon of the Mother of God shining in darkness like a glorious light; with its mysterious fire of grace, its miraculous rays, it illuminates all, teaching us to cry to the Blessed Lady:
HAIL, BLESSED LADY OF THE PORTAL, OPENING THE GATE OF PARADISE TO THE FAITHFUL. Kontakion 12 Wishing to give grace and release from ancient debts to all debtors, the Redeemer of mankind came with thee to those who had departed from his grace, and tearing up the writ against them, gave us a mighty intercessor, high in God's grace: so to her in prayer we cry: Alleluia. Ikos 12 As we sing thy wonders shown to us in this life, we praise thee, Mother of God, as the inexhaustible fountain of mercy: but falling down before thy wonderworking ikon, we humbly pray, be our protection and shield in the day of our death, and when we come to stand before the dreadful judgement seat of they Son, let us cry to thee:
HAIL, BLESSED LADY OF THE PORTAL, OPENING THE GATE OF PARADISE TO THE FAITHFUL. Kontakion 13 O most holy Lady, Virgin, Mother of God, Mother whose praise all sing look down upon us humbly with tears bringing our little prayers before thy most pure image, putting all our trust and hope in thee, and deliver us from all ills and disasters in this life, and from torments in that to come, that, saved by thee, we may sing: Alleluia! Alleluia! Alleluia! (Ikos 1 and Kontakion 1 is repeated) Ikos 1 The leader of the angels was sent to speak to the Mother of God, that her apostolic service might fall upon the land of Iviron: Separate not thyself from Jerusalem, for it is thy lot to enlighten her in the last days; for God hath laid it upon thee to work for the world: wherefore we cry to thee:
HAIL, BLESSED LADY OF THE PORTAL, OPENING THE GATE OF PARADISE TO THE FAITHFUL. Kontakion 1 O chosen Champion, Our Lady the Mother of God, we thy servants bring thee a song of praise, bearing as it were thine honoured image in procession like a mighty shield, an unbreakable wall, an unsleeping guard; and thou, as thou hast invincible power, cover and protect us, Lady, from all our enemies seen and unseen, and deliver us from all harm to body or soul, who cry to thee: HAIL, BLESSED LADY OF THE PORTAL, OPENING THE GATE OF PARADISE TO THE FAITHFUL. Icon by the hand of Paul Azkoul |