Absence


A la maigreur du mystère
Préfère la richesse du secret
Un mot ignoré
Par les impatients et les capricieux
Sous ta plume
La part inconnue d'un être aimé
Est parfois le lien le plus précieux
Qui m'unit à toi
Irremplaçable beauté
Entre les lignes et les notes
Dans le creux béant
De ton absence


Translation:
To the thiness of mistery
Prefer the wealth of a secret
A word ingnored
By impatients and fools
Under your writing
The unknown part of a loved person
Is sometimes the most precious thing
Which keeps me with you
The unique beauty
Between lines and notes
In the wide hole
Of your absence

Back