Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!
The Love Song of J. Alred Prufrock

by Thomas Stearns Eliot


S'io credesse che mia risposta fosse
A persona che mai tornasse al mondo,
Questa fiamma staria senza piu scosse.
Ma per cio che giammai di questo fondo
Non torno vivo alcun, s'i'odo il vero,
Senza tema d'infamia ti rispondo.
Satan in the Ice -Unknown


Let us go then, you and I,
When the evening is spread out against the sky
Like a patient etherised upon a table;
Let us go, through certain half-deserted streets,
The muttering retreats
Of restless nights in one-night cheap hotels
And sawdust restaurants with oyster-shells:
Streets that follow like a tedious argument
Of insidious intent
To lead you to an overwhelming question . . .
Oh, do not ask, "What is it?"
Let us go and make our visit.
The Sick Child, 1923 -Salvador Dali


spaceIn the room the women come and go
Talking of Michelangelo.

The yellow fog that rubs its back upon the window-panes
The yellow smoke that rubs its muzzle on the window-panes Licked its tongue into the corners of the evening,
Lingered upon the pools that stand in drains,
Let fall upon its back the soot that falls from chimneys,
Slipped by the terrace, made a sudden leap,
And seeing that it was a soft October night,
Curled once about the house, and fell asleep.

The Towers, 1981 -Salvador Dali


spaceAnd indeed there will be time
For the yellow smoke that slides along the street,
Rubbing its back upon the window-panes;
There will be time, there will be time
To prepare a face to meet the faces that you will meet;
There will be time to murder and create,
The Eye of Time, 1949 -Salvador Dali


And time for all the works and days of hands
That lift and drop a question on your plate;
Time for you and time for me,
And time yet for a hundred indecisions,
And for a hundred visions and revisions,
Before the taking of a toast and tea.
The Persistence of Memory, 1931 -Salvador Dali


spaceIn the room the women come and go
Talking of Michelangelo.

spaceAnd indeed there will be time
To wonder, "Do I dare?" and, "Do I dare?"
Time to turn back and descend the stair,
With a bald spot in the middle of my hair-
[They will say: "How his hair is growing thin!"]
My morning coat, my collar mounting firmly to the chin,
My necktie rich and modest, but asserted by a simple pin-
[They will say: "But how his arms and legs are thin!"]
Do I dare
Disturb the universe?
In a minute there is time
For decisions and revisions which a minute will reverse.

Portrait of Jose M. Torres, 1920 -Salvador Dali


spaceFor I have known them all already, known them them all:-
Have known the evenings, morning, afternoons,
I have measured out my life with coffee spoons;
I know the voices dying with a dying fall
Beneath the music from a farther room.
spaceSo how should I presume?
Giant Flying Demi-Tasse with Incomprehensible Appendage Five Meters Long, 1944 -Salvador Dali


spaceAnd I have known the eyes already, known them all:-
The eyes that fix you in a formulated phrase,
And when I am formulated, sprawling on a pin,
When I am pinned and wriggling on the wall,
Then how should I begin
To spit out all the butt-ends of my days and ways?
spaceAnd how should I presume?
Visage of War, 1940 -Salvador Dali


spaceAnd I have known the arms already, known them all-
Arms that are braceleted and white and bare
[But in the lamplight, downed with light brown hair!]
Is it perfume from a dress
That makes me so digress?
Arms that lie along a table, or wrap about a shawl.
spaceAnd should I then presume?
spaceAnd how should I begin?
Partial Hallucination. Six Apparations of Lenin on a Grand Piano, 1931 -Salvador Dali


Shall I say, I have gone at dusk through narrow streets
And watched the smoke that rises from the pipes
Of lonely men in shirt-sleeves, leaning out of windows?...

spaceI should have been a pair of ragged claws
Scuttling across the floors of silent seas.

And the afternoon, the evening, sleeps so peacefully!
Smoothed by long fingers,
Asleep...tired...or it malingers,

Macrophotagraphic Self-Portrait with the Appearance of Gala, 1962 -Salvador Dali


Stretched on the floor, here beside you and me.
Should I, after tea and cakes and ices,
Have the strength to force the moment to its crisis?
Though I have wept and fasted, wept and prayed,
Though I have seen my head [grown slightly bald] brought in upon a platter,
I am no prophet
- and here's no greater matter;
I have seen the moment of my greatness flicker,
And I have seen the eternal Footman hold my coat, and snicker,
And in short, I was afraid.
Freud's Perverse Polymorph, 1952 -Salvador Dali


spaceAnd would it have been worth it, after all,
After the cups, the marmalade, the tea,
Among the porcelain, among some talk of you and me,
Would it have been worth while,
To have bitten off the matter with a smile,
To have squeezed the universe into a ball
To roll it towards some overwhelming question,
To say, "I am Lazurus, come from the dead,
Come back to tell you all, I shall tell you all"-
If one, settling pillow by her head,
spaceShould say: "That is not what I meant at all.
spaceThat is not it, at all."
Autumn Cannibalism, 1936 -Salvador Dali


spaceAnd would it have been worth it, after all,
Would it have been worth while,
After the sunsets and the dooryards and the sprinkled streets,
After the novels, after the teacups, after the skirts that trail along the floor-
And this, and so much more?-
It is impossible to say just what I mean!
Rock and Roll, 1957 -Salvador Dali


But as if a magic lantern threw the nerves in patterns on a screen:
Would it have been worth while
If one, settling a pillow or throwing off a shawl,
And turning toward the window, should say:
space"That is not it at all,
spaceThat is not what I meant, at all."
The Great Masturbator, 1929 -Salvador Dali


No! I am not Prince Hamlet, nor was meant to be;
Am an attendant lord, one that will do
To swell a progress, start a scene or two,
Advise the prince; no doubt, an easy tool,
Deferential, glad to be of use,
Politic, cautious, and meticulous;
Full of high sentence, but a bit obtuse;
At times, indeed, almost ridiculous-
Almost, at times, the Fool.
Salvador Dali -Unknown


spaceI grow old . . . I grow old . . .
I shall the wear the bottoms of my trousers rolled.
Portrait of My Father, 1921 -Salvador Dali


spaceShall I part my hair behind? Do I dare to eat a peach?
I shall wear white flannel trousers, and walk upon the beach.
I have heard the mermaids singing, each to each.

spaceI do not think that they will sing to me.

spaceI have seen them riding seaward on the waves
Combing the white hair of the waves blown back
When the wind blows the water white and black.

spaceWe have lingered in the chambers of the sea
By sea-girls wreathed with seaweed red and brown
Till human voices wake us, and we drown.

Gala and Salvador Dali, 1980 -Unknown




















Home § The Poem § T.S. Eliot § Analysis § Links § About Me § Credits


Flames? Comments? Suggestions? Praises?
E-mail me at berinthane@yahoo.com