Vocabulario albanés-español (C) 1998 Pablo Nieto Editorial Sísifo, Apartado 9197 - 08080 - Barcelona Fichero de libre acceso para navegantes en la Red. Puede usarse sin limitación, para uso individual no comercial. Se aceptan mirrors. Toda forma impresa para distribución comercial ha de acordarse con el autor-editor, a menos que se mejore el contenido sustancialmente (más del 300%). La versión libro (comercial) tiene actualmente 8.000 palabras en cada vertiente, y además tablas. Es libre la adaptación a otras lenguas: catalán, euskera, gallego, portugués, etc., por sustitución de los términos castellanos. https://www.angelfire.com/ok/sisifo/al2.html (ASCII 8 bits) Convenios: ISO-8859-1 a aguda á 225 ‚ e aguda é 233 ‰ e diéresis ë 235 ¡ i aguda í 237 ¢ o aguda ó 243 £ u aguda ú 250 u diéresis ü 252 ‰ y aguda ý 253 ¤ n tilde ñ 241 ‡ c cedilla ç 231 " comillas „ 132 abre admir.¡ 161 ¨ abre int. ¿ 191 ---------------------- do -quiere (dua) -(futuro verbal) dóbët i/e -delgado -débil -flojo (fuerzas/estudios) -depauperado dobí, dobía -la utilidad -la ventaja -el beneficio -el provecho dobíshëm, dobíshme i/e -útil -beneficioso -provechoso -aprovechable -ventajoso dogánë, dogána -la aduana doktór, doktóri -un doctor -un médico dokumént, dokuménti -el documento dolláp, dollápi -el aparador -la despensa -el estante (libr.) -el armario domáte, domátja -el tomate domethënë -es decir -esto es (i.e.) domosdoshëm, .doshme i/e -indispensable doráshkë, doráshka -el guante dorézë, doréza -el mango -la manija -el guante dórë, dóra -la mano -el puñado dorëshkrím, dorëshkrími -el manuscrito -la escritura manual dorëzohem -rendirse dorëzój -entregar -consignar -extraditar dosidó -sin esmero -a troche y moche dósje, dósja -la carpeta dot -no (refuerzo de "nuk") -(similar a "pas" en catalán o "point" en francés) drámë, dráma -el drama dredh -rizar -ondular -liar (cigarrillo) -tremolar (la voz) drédhë, drédha -la curva -el meandro drejt -hacia -recto -directo -derecho dréjtë i/e -recto (geom.) -justo -correcto -erguido dréjtë, dréjta e+ -el derecho drejtím, drejtími -la dirección -el curso -la gerencia -la gestión drejtóhem -ser conducido drejtój (-j+hem) -enderezar(se) -dirigir(se) -conducir -guiar drejtór, drejtóri -un director drejtpërdrejt -directamente drékë, dréka -el almuerzo -la comida -el mediodía dremís -sestear -echar la siesta drídhem -estremecerse -temblar dritáre, dritárja -la ventana drítë, dríta -la luz dru, druri -la madera dúa, désha, dáshur -querer -amar -desear duartrokás -aplaudir dublikátë, dublikáta -el duplicado duhán, duháni -el tabaco duf, dúfi -la pasión dúhem -ser necesario -ser querido -ser amado dúhet -deber -tener que -haber de dúhur -debido -necesario duke --ando/-iendo dúkem -aparecer -parecer -aparentar dúkshëm, dúkshme i/e -visible -aparente -evidente -obvio dukurí, dukuría -el fenómeno durím, durími -la paciencia -la resistencia -la perseverancia dush, dushi -la ducha dy -dos -ambos (të dy) dyfísh -doble dykrenór, dykrenóre -bicéfalo dýllë, dýlli -la cera dyqán, dyqáni -la tienda -el colmado dysh -dos mitades dyshék -el colchón dyshemé, dysheméja -el suelo dyshóhem -ser sospechoso dyshój -sospechar dýtë i/e -segundo dha (jap) -dió (dar) dhállë, dhálla -el yogurt líquido dhanóre, dhanórja -el dativo dháshë (jap) -dí (dar) dhe (jap) -diste (dar) dhe -y/e (conj.) dhe, dheu -la tierra -el suelo dhelparák -astuto -taimado -avispado dhélpër, dhélpra -el zorro dhemb më+ -me duele dhémbje, dhémbja -el dolor dhembshurí, dhembshuría -el afecto -el cariño dhémbshur i/e -afectuoso -cariñoso dhen, dhentë -la oveja -el carnero dhespót, dhespóti -un obispo dhëmb, dhëmbi -el diente dhëmbállë, dhëmbálla -la muela dhëmbërënë -desdentado dhëmbëz, dhëmbëza -el diente (mec.) -la mella dhëmbór, dhëmbóre -dental dhëndër, dhëndri -un novio -un yerno dhënë, dhëna e+ -el dato dhënë i/e -generoso dhënë (jap) -dado (dar) dhënës, dhënësi -un donante dhënië, dhënia -la entrega dhi, dhia -la cabra dhiátë, dhiáta -el testamento dhímbet më+ -compadecerse -apiadarse dhímshëm, dhímshme i/e -compasivo dhisk, dísku -la bandeja dhjámë, dhjámi -la grasa dhjes -cagar dhjétë, dhjéta e+ -el diezmo dhjétë -diez dhjetëfishój -decuplicar dhjétëshe, dhjétësha -el diez dhjetój -diezmar dhjetór, dhjetóri -Diciembre dhjetór, dhjetóre -decimal dhómë, dhóma -la habitación -la cámara dhúnë, dhúna -la violencia dhuním, dhuními -la violación dhunój -violar dhurátë, dhuráta -el regalo e -(la) (artíc. para adjet.) -lo (pronombre) -su (adjetivo) -y/e (conjunción) éci -ir edukátë, edukáta -la educación -la cortesía édhe -y/e -también -aún -todavía édhe ... (si ... +) -como ... (tanto ...+) efékt, efékti -el efecto égër i/e -salvaje -feroz egoíst, egoísti -un egoísta eja ! -¡ vamos ! ekonomí, ekonomía -la economía ekrán -la pantalla ekspozítë, ekspozíta -la exposición eksprés -exprés(o) ekzákt, ekzákte -exacto elefánt, elefánti -el elefante elegánt, elegánte -elegante elektorál, elektorále -electoral elektrík, elektríku -eléctrico elemént, eleménti -el elemento elementár, elementáre -elemental émër, émri -el nombre (gram.) emërój -nombrar -designar emisión, emisióni -el programa -la emisión ende -aún énë, éna -el cacharro -la vajilla énjte e -el jueves epókë, epóka -la época érë, éra -el viento -el olor érëza, érëzat -las especias -los condimentos errësírë, errësíra -la oscuridad errët i/e -oscuro -ambiguo ésëll -en ayunas eséncë, esénca -la esencia etikétë, etikéta -la etiqueta etiketój -etiquetar etj. (e të tjera) -etc. (et cetera) étje, étja -la sed étur i/e -sediento éthe, éthet -la fiebre eventualísht -finalmente evgjít, evgjíti -un gitano evidéncë, evidénca -la evidencia evropián, evropiáne -un europeo ëma -una madre ëmbël i/e -dulce -suave ëmbëlsí, ëmbëlsía -la dulzura -la suavidad ëmbëlsírë, ëmbëlsíra -el pastel -el dulce ëmbëlsísht -suavemente ëmbëlsóhem -ponerse dulce ëmbëlsój -endulzar ëmbëltóre, ëmbëltórja -la pastelería ëndë, ënda -el gusto -el placer ëndërr, ëndrra -el sueño -la ilusión ëndërrím, ëndërrími -la ensoñación -la meditación ëndërrój -soñar -meditar -reflexionar ëndërrúes, ëndërrúesi -un soñador ëndërrúes, ëndërrúese -soñador -fantasioso ënjt (+em) -hinchar(se) -inflar(se) ënjtje, ënjtja -la hinchazón -la inflamación ënjtjur i/e -hinchado -inflado është -es -está -hay fabríkë, fabríka -la fábrica fabrikój -fabricar faj, fáji -la falta -la culpa fajtór -un culpable fakt, fakti -el hecho faktór, faktóri -el factor fal -dar -perdonar fála, fálat -los saludos -los recuerdos fálas -gratis falem -rezar -ser perdonado -agradecer fálemindérit ! -¡ gracias ! falenderój -agradecer fálë -gracias a fámë, fáma -la fama -la reputación famílje, famílja -la familia fámshëm, fámshme i/e -famoso -renombrado fantastík, fantastíke -fantástico fantazí, fantazía -la imaginación -la fantasía fantázmë, fantázma -el fantasma -el espectro fáqe, fáqja -la mejilla -la cara fáre -absolutamente -perfectamente -totalmente farefís, farefísi -los parientes farmací, farmacía -la farmacia fasadë, fasada -la fachada fasúle, fasúlja -la habichuela -la judía blanca fat, fati -la suerte -la ventura -la fortuna -el hado -el destino fatkeqësí, fatkeqësía -la mala suerte -la adversidad fatkeqësísht -desgraciadamente fatúrë, fatúra -la factura faturój -facturar favór, favóri -el favor fázë, fáza -la fase -el estadio fe, feja -la religión fejúar, fejúari i+ -el novio fémër, fémra -la hembra -la fémina (liter.) femërór, femëróre -hembra -femenino fenomén, fenoméni -el fenómeno ferr, ferri -el infierno férrë, férra -la zarza -la frambuesa féstë, fésta -la fiesta -el festival -la gala festivál, festiváli -el festival festój -celebrar fetár, fetáre -religioso fëmíjë, fëmíja -un niño (hijo) fëmijërí, fëmijëría -la infancia fërgój -freír fërkój -frotar figúrë, figúra -la figura -la imagen fíje, fíja -la hebra -la brizna -el copo -la hoja fik -sofocar -apagar -ahogar fíkët, fíkëtit të+ -el desmayo fiks -en punto -exactamente fikse, fíkse -fijo (adjetivo) fiksój -fijar -asegurar film -el film -la película filxhán, filxháni -la taza fill, filli -el hilo fillestár, fillestáre -primario -inicial fillím, fillími -el principio -el inicio -el comienzo fillój -empezar -iniciar -comenzar fináncë, finánca -las finanzas fírmë, fírma -la firma -la empresa firmój -firmar fishék, fishéku -el cartucho fitój -ganar fitóre, fitórja -la victoria -el triunfo fizík, fizíke -físico fizíkë, fizíka -la física fjalë, fjala -la palabra -el término -la noticia fjalí, fjalía -la oración -la frase fjalím, fjalími -el discurso fjalór, fjalóri -el diccionario fjalórth, -i -el vocabulario -el glosario flak -tirar -arrojar -desechar -descartar flákë, fláka -la llama -la llamarada flamúr, flamúri -la bandera -el estandarte flas -hablar -decir -contar -conversar fle -dormir flétë, fléta -el ala -la aleta -la hoja -la chapa fletëhýrje, fletëhýrja -el carnet fletóre, fletórja -el cuaderno -la libreta flok, flóku -el cabello -el pelo -el copo (de nieve) floktóre, floktórja -la peluquería -la barbería florí, floríri -el oro flútur, flútura -la mariposa fluturój -volar -aletear -revolotear fólje, fólja -el verbo fólur i/e -hablado fond, fóndi -el fondo fonderí, fondería -la fundición fórcë, fórca -la fuerza -el vigor forcój -reforzar -fortificar -consolidar -endurecer formál, formále -formal formalísht -formalmente fórmë, fórma -la forma -el molde formój -formar -constituir -moldear formulár, formulári -el formulario formúlë, formúla -la fórmula fort -fuertemente -intensamente -mucho fórtë i/e -fuerte -robusto -vigoroso -resistente -poderoso fóshnjë, fóshnja -un bebé -un crío fotografí, fotografía -la fotografía -la foto fragmént, fragménti -el fragmento -el pasaje (de un texto) frázë, fráza -la frase fréna, frénat -los frenos frekuentój -frecuentar a frenój (-j+hem) -frenar(se) -refrenar(se) -retener fresk, fresku -el fresco fréskët i/e -fresco -de refresco frigorifér, frigoriféri -el refrigerador -la nevera fríkë, fríka -el miedo -el temor frikësohem -estar asustado frikësój -asustar -atemorizar -intimidar fríkshëm, fríkshme i/e -terrible -temible fron, fróni -el trono -la sede -el taburete frútë, frúta -la fruta fryj -inflar -soplar frýmë, frýma -la respiración -el aliento -el respiro frymezój -inspirar fshat, fshati -la aldea fshatár, fshatári -un campesino fsheh -ocultar -esconder -disimular fshéhtas -furtivamente -a hurtadillas -en secreto fshéhtë i/e -oculto -escondido -secreto -furtivo -disimulado fshehtësí, fshehtësía -la confidencialidad -el secreto fshésë, fshésa -la escoba fshíj -barrer -cepillar -borrar -enjugar fshírëse, fshírësja -la bayeta -el trapo ftésë, ftésa -la invitación ftoh -enfriar -congelar ftóhem -resfriarse -enfriarse -helarse ftóhtë i/e -frío -helado ftóhtë, ftóhtët të+ -el frío ftój -invitar fund, fundi -la profundidad -el fondo -el final -el fin -la falda fúndit i/e -último -postrer(o) -final -terminal fundós (+em) -hundir(se) fundósje, fundósja -el hundimiento fuqí, fuqía -la fuerza -el vigor -la potencia -la energía -el poder fuqíshëm, fuqíshme i/e -poderoso -potente -fuerte -vigoroso fúrçë, fúrça -el cepillo furçós (+em) -cepillar(se) furí, furía -la furia -el frenesí furnizój -suministrar -proveer furtúnë, furtúna -la tormenta -la tempestad fúrrë, fúrra -la panificadora -el horno fustán, fustáni -el vestido fushátë, fusháta -la campaña fúshë, fúsha -el campo -la esfera (del reloj) fushój -acampar fut -meter -introducir -insertar futbóll, futbólli -el fútbol -el balompié futbollíst, futbollísti -un futbolista futem -meterse -colarse fútje, fútja -la introducción fyej -insultar -ofender fýes, fýese -injurioso -ofensivo fyt, fýti -la garganta fytýrë, fytýra -la cara -el rostro gabardínë, gabardína -la gabardina gabím, gabími -el fallo -el error gadíshull, gadíshulli -la península galerí, galería -la galería garancí, garancía -la garantía garázh, garázhi -el garaje gardh, gardhi -la valla -el vallado -la empalizada gárë, gára -el concurso -la competición -la carrera garnitúrë, garnitúra -la guarnición (en plato) garúzhdë, garúzhda -el cucharón -el cazo gáti -preparado -listo -dispuesto (a) -a punto de gátshëm, gátshme i/e -(pre)dispuesto -gustoso -presto -disponible -listo para usar gatúaj -amasar (pan) -cocinar -hacer (comida) gaz, gázi -el gas gazetár -un periodista gazétë, gazéta -el periódico -el diario gáztë i/e -gaseoso gdhend -esculpir -cincelar -tallar gdhíhem -desvelarse -trasnochar gdhij -alborear -velar gérmë, gérma -la letra -el carácter gëlqére, gëlqérja -la cal gëlqerór -calcáreo gëlltís -tragar -deglutir gënjéj -engañar -mentir -embaucar gënjeshtár, gënjeshtári -un mentiroso gërhás -roncar -resollar -ronronear (gato) gërmádhë, gërmádha -las ruinas gërmój -(ex)cavar gërshërë, gërshëret -las tijeras gërvísht -arañar gërrýej -dragar -corroer (metal) gështénjë, gështénja -la castaña -castaño gëzím, gëzími -la alegría -el regocijo -el gozo gëzóf, gëzófi -la piel (de vestir) gëzóhem -alegrarse gëzój -gozar -disfrutar gëzúar ! -¡ salud ! gëzúar i/e -alegre -contento -gozoso gic, gíci -el lechón gisht, gishti -el dedo gllënjkë, gllënjka -el sorbo -el trago gócë, góca -una muchacha -el marisco godás -golpear -sacudir godínë, godína -el edificio godítem -ser golpeado godítje, godítja -el golpe -el impacto gogól, gogóli -el coco (personaje) gójë, gója -la boca gojëtár, gojëtári -un orador gojór, gojóre -oral -bucal gojós -chismorrear gol, góli -el gol gomár, gomári -el/un burro -el asno gómë, góma -la goma -la cubierta (de rueda) gostí, gostía -la fiesta -la celebración gótë, góta -el vaso goxhá -más bien -considerablemente gózhdë, gózhda -el clavo -el remache grabís -robar -saquear gráckë, grácka -la trampa grádë, gráda -el grado gradualísht -gradualmente gráso, grasója -la grasa (lubricante) gremínë, gremína -el abismo -el precipicio grep, grépi -el gancho -el anzuelo grévë, gréva -la huelga -el paro gri -gris gríhem -pelearse gríj -picar -rallar grílë, gríla -la rejilla -la parrilla grímë, gríma -la migaja -la pizca gríndem -discutir -disputar gríndje, gríndja -la pelea -la trifulca grip, grípi -la gripe grírë i/e -picado (alimento) grírëse, grírësja -el cúter -el rallador gris -rasgar grísh -invitar grópë, grópa -el agujero -el bache -el hoyo gropós -enterrar gropósje, gropósja -el entierro grosh, groshi -el penique gróshë, grósha -la judía -la alubia grúa, grúaja, gra -una mujer grúmbull, grúmbulli -la pila -el montón -el cúmulo -la masa -el conglomerado grumbullím, grumbullími -la acumulación grumbullój -amasar -acumular -amontonar grup, grúpi -el grupo grupój -agrupar grúrë, grúra -el trigo grusht, grushti -el puño -el puñado grýkë, grýka -la garganta -la desembocadura (lumi) grýkës, grýkësi -un glotón -un tragón grykór, grykóre -gutural guáskë, guáska -la concha -la cáscara gudulís -cosquillear gufím -el chorro gufón -henchir gufúar i/e -henchido gugurón -arrullar gulçój -jadear gungáç, gungáçi -un jorobado gúngë, gúnga -la joroba -la chepa gur, gúri -la piedra -la roca -el dado -el peón (ajedrez) -el cálculo (méd.) gurgullímë, gurgullíma -el borboteo gurór, guróre -rocoso guróre, gurórja -la cantera gústo, gústoja -el gusto gusht -agosto gúvë, gúva -la cueva guxím, guxími -la osadía -el atrevimiento -la audacia guxój -osar -atreverse a gjah, gjahu -la caza gjahtár, gjahtári -un cazador gják, gjáku -la sangre gjakftóhtë -sereno -templado gjakftóhtësí, gjakftóhtësía -autocontrol -autodominio gjálpë, gjálpi -la mantequilla gjállë -vivo -en vida gjállë i/e -vivo -crudo gjárpër, gjárpri -la serpiente gjásë, gjása -la probabilidad -la verosimilitud -la suposición gjátë -a lo largo -durante -en el curso de gjátë i/e -alto -largo -mucho (tiempo) gjátësí, gjátësía -la longitud gjej -encontrar -hallar -descubrir gjel, gjéli -el gallo gjelbër i/e -verde gjelbërím, gjelbërími -la verdura gjeldéti -el pavo gjéllë, gjélla -el plato (alimento) gjemb, gjembi -la espina gjendem -estar -encontrarse gjendem i+ -ayudar a -socorrer gjéndje, gjéndja -el estado -la situación -la condición -la circunstancia gjení, gjeníu -el genio -la genialidad gjer -hasta gjerdán, gjerdáni -el collar gjérë -ampliamente gjérë i/e -amplio -ancho -vasto -espacioso -desahogado -extenso gjérësí, gjérësía -la anchura -la amplitud -la latitud gjérësísht -ampliamente -extensamente gjest, gjésti -el ademán -el gesto gjermán, gjermáne -alemán gjersá (të) -hasta (que) gjë, gjëja -la cosa -el objeto -el ser ... gjëkúndi -en alguna parte -en algún sitio gjëzë, gjëza -el acertijo -la adivinanza gji, gjíri -el seno -el pecho -la leche -el golfo -la bahía gjigánt, gjigánte -gigante gjilpërë, gjilpëra -la aguja -el percutor -la inyección gjimnáz, gjimnázi -el instituto gjiní, gjinía -el género gjinóre, gjinórja -el genitivo gjithandéj -por todas partes gjithánshëm, gjithánshme i/e -enciclopédico -universal gjithashtú -también gjithçká -todo -al completo gjíthë i/e -todo -lleno gjithësí, gjithësía -el universo gjithfárë -diverso -variado -de todo tipo gjithmónë (=gjithnjé) -siempre gjithséj -globalmente -en total gjithsesí -en cualquier caso -por todos los medios gjízë, gjíza -el queso fresco gjóbë, gjóba -la multa -la sanción gjója -simulando gjoks, gjoksi -el tórax -el pecho gjórë i/e -desafortunado -desgraciado gju, gjúri -la rodilla gjúaj -cazar -disparar -apedrear gjuetí, gjuetía -la caza gjúhë, gjúha -la lengua -el idioma gjumásh -adormilado -somnoliento gjúmë, gjúmi -el sueño gjúrmë, gjúrma -la huella -el vestigio gjurmój -espiar gjykátë, gjykáta -el juzgado -la corte gjykój -juzgar -considerar gjynáh, gjynáhu -el pecado gjyq, gjúqi -el juicio gjýsmë, gjýsma -la mitad -la media -la suela gjysh, gjýshi -un abuelo gjyshe, gjýshja -una abuela