The Synonymous Words for "Repent", "Repentance"
This Is Appendix 111 From The Companion Bible.
- The Verb.
- metanoeo = to change one's mind, always for the better, and morally. Because of this it is often used in the Imperative (Matthew 3:2; 4:17. Acts 2:38; 3:19). Not merely to forsake sin, but to change one's apprehension regarding it. It occurs thirty-four times. It answers to the Latin resipisco = to recover one's senses, to come to one's self.
- metamelomai = to regret; to have after care or annoyance at the consequences of an act of sin rather than a deep regret at the cause from want of not knowing better. Hence it is never used in the Imperative. It occurs six times, and in each case (except Matthew 21:29, 32) never in the real Biblical sense of "repentance toward God". It is from meta = after, and melo = to be an object of care. See notes on 2Corinthians 7:8 and
10. It is used of Judas Iscariot (Matthew 27:3); negatively of Paul's regret (2Corinthians 7:8); and of God (Hebrews 7:21).
The Noun, metameleia, is not used in the New Testament.
- The Noun.
metanoia = a real change of mind and attitude toward sin itself, and the cause of it (not merely the consequences of it), which affects the whole life and not merely a single act. It has been defined as a change in our principle of action (Greek nous) from what is by nature the exact opposite. It occurs twenty-four times, and except Hebrews 12:17 is a real "repentance toward God". It is associated with the word of the Holy Spirit, and is connected with the remission of sins and the promises of salvation.
- The Negative Adjective, ametameletos, is used twice, videlicet; Romans 11:29, and 2Corinthians 7:10.
|