Possessive Adjektiver og Pronominer
Dette er de italienske
possessive adjektiver, og, hvis de står uden navneord, de fungerer som de
possessive pronominer.
Dansk | Ental hankøn | Ental hunkøn | Flertal hankøn | Flertal hunkøn |
min/mit/mine | mio | mia | miei | mie |
din/dit/dine | tuo | tua | tuoi | tue |
hans | suo | sua | suoi | sue |
hendes | suo | sua | suoi | sue |
dens/dets | suo | sua | suoi | sue |
vores | nostro | nostra | nostri | nostre |
jeres | vostro | vostra | vostri | vostre |
deres | loro | loro | loro | loro |
Til forskel fra mange andre sprog kan de italienske possessive adjektiver både tage den bestemte og ubestemte artikel.
Det er almindeligt at sige: il mio cappello [min hat], eller il tuo libro [din bog], eller una mia amica [en af mine veninder]
Det possessive adjektiv anvender ikke artikel:
- når adjektivet står efter navneordet
È colpa tua [det er din skyld]
- når adjektivet står foran padre [fader], madre [moder], figlio [søn], figlia [datter], marito [husbånd/mand], og moglie [kone] i ental
- når adjektivet står predikativt.
Il libro è mio [ bogen er min / det er min bog ]
Denne slags adjektiver anvendes mindre på italienk end på andre sprog. Hyppig anvendelse anses for fremmed talemåde.
For viderekomne eller for hvem ønsker mere forklaringer: Når bruges de possessive adjektiver eller pronominer, kan der være et tvivl, når bruges adjektiverne i 3. person i ental.
Faktisk den possessive adjektiv for hankøn og den for hunkøn har den samme form. Suo kan betyder di lui [af ham] eller di lei [af hendes].
På italiensk kendes denne forskel ikke og når man bruger denne possessive adjektiv, kan der være dette tvivl; så når nogen bruger suo, kan man spørge ham/hendes hvis det er di lui [hans] eller di lei [hendes]. Man kan bruge disse former.