Clemente,
clemente, Carissima mea,
Responde
mihi quam clementissime possis.
Manu grave
amor me opprimit,
Me contundit;
quam diu ferre possum?
5 Tacui
nimis diu, ut ne fregeres cor meum;
Quoniam nos
scivi impossibiles fuisse.
Sed nunc
in pectore meo tumet mea confessionis,
Rumpendum
est cor illud.
Atque per dentes compressos Atlas grunniebat,
10 Atque
ego aveo ut expirem,
Utinam denuo
spirarem,
Confessione
dimissa, sine angore.
Nolo
praeterire spem reliquam,
Amare et
amari,
15
Videlicet, pono Cupidum benignus esse,
Satis benignus
ut iceret utrasque personas ipissime.
Quamvis cor
meum ita velit,
Timeo ne
dolorem quem exhalem,
Sit minus
quam dolorem,
20 Quem inspirem quando respondes.
Quare, quicquid
in tibi animo est,
Affectus
germanos dice,
Sed clemente,
clemente, Carissima mea,
Responde
mihi quam clementissime possis.
Lovesick
Gently, gently,
my dearest,
Answer me
as gently as you can.
Love has
oppressed me with a heavy hand.
It weighs
me down; how long can I carry on?
5 I
have kept silent until now, fearing that you would break my heart;
Because I
know that we are impossible.
But now my
confession swells in my breast,
Threatening
to burst that heart I had so protected.
As Atlas groaned through clenched teeth,
10 So
I long to exhale that confession once and for all,
So that once
again,
I can
breathe without pain.
I do not wish
to miss my one remaining chance
To love and
be loved.
15 But
that is as much as to say that Cupid is kind,
Kind enough
to smite two lovers
For each
other.
Even though
my heart desires it,
I fear that
the pain I exhale
20 Will
be less than the pain I inhale
When you
respond.
So tell me
what is in your heart,
Tell me your
true feelings,
But gently,
gently, my dearest,
25 Answer me as gently as you can. By Jeff Chambers
Cum recte laudas
Cum
recte laudas populos tum libere amant te,
Sed cum rectius
istos culpas tum tibi culpa.
When rightly you praise
People
will accept judgements in their favor without trying to bicker,
but when
things go against them, even deservedly so, they act very differently.
By Ira Taubman
Cruciamentum
Enim
vestra venustas numquam lasesco
Enim vestra
pectus numquam labo
Cum diligo
quas charisma ego tribuo te
Libertas,
Pax Pacis, Incolumitas
5 Oblivio
increpito mei venustas
Etsi vestra
venustas careo
mediocris
femina ego somnium quantum
Libertas,
Pax Pacis, Incolumitas
Oblivio increpito
mei subrideo
10 Oblivio
increpito mei oculus
Numquam contemno
Libertas,
Pax Pacis, Incolumitas
Dignus etsi
vestra diligo favio
festino ascisco
15 Compleo
mei patientia cum
Libertas,
Pax Pacis, Incolumitas
Torture
truly
your beauty never grows weary.
for your
heart at no time begins to fall.
While singled
out what gift do I deserve you.
freedom,
peace, safety.
5 Empty
eternity denies me your attraction.
I know that
but your beauty lost.
Ordinary
women I cannot daydream so much as.
freedom,
peace, safety.
Oblivion protests my smile.
10 Forgetfulness
denies my eyes.
A heart that
pays no head to scorn.
Freedom,
peace, safety.
Worthy but
singled out as support.
Hurrying
to assume
15 Occupying
space to perfect my suffering on each occasion.
Freedom,
peace, safety.
Just, freedom, peace, and safety By K. Kelly
Catulle, odi te
odi
te versusque, Catulle, tuos, rationes
qui nullos
capiunt, et dictum nunc male mitto.
istas ad cartas
ego tam invite intueor, sed
explicare
ibi possum nil nugarum tuarum;
5 atque
igitur te in aqua mi scribere deinde videtur.
quo ingeniosus
fugit? quo Cicero meus it iam?
non intendit
me ad fallendum augentibus verbis,
Catullum
ad catulum te delendum; mihi placet.
odi te versusque, Catulle, tuos, rationes
10 qui
nullos capiunt, et te ergo incendere volo.
My feelings on Catullus in dactylic hexameter
Catullus,
I hate you
Catullus,
I hate you and your verses
Which make
no sense, and I send a curse to you.
I look towards those pages so unwillingly,
5 But
I am able to explain nothing of your trifles,
And therefore
it seems to me that you write in water.
To where
has that genius fled? Where is Cicero going?
He does not
aim to deceive me with highfalutin language,
But to destroy
you, Catullus, young whelp; this pleases me.
10 Catullus,
I hate you and your verses
Which make
no sense, and I want you to burn.
By Joseph Gangestad
Formica
Formica
his digitis pedibus sex bestia serpens
Attamen
et sunt quae vulnere claudico eant.
Ant
The
ant is a creature which crawls across these fingers on six legs,
But
there are also some which go with a limping wound.
By Justin Mansfield
De Nerone
Romam
qui facere claram studebat ac altam,
non potuit
lacrimis flammas exstinguere fusis.
The man, who
tried to make Rome shining and great,
failed to
put out the flames with his tears.
In Anitam
Tecum
colloquienti caput mihi saepe movendum est.
Non
cum me excites. Anima foetet et os.
I must
move my head a lot when I talk to you.
But not because you are exciting. Your breath stinks, also your mouth.
By Christian Pawlu
Ignaro
Gravem
ex te rem volo quaerere nullam.
Horas
praetereunt, dum capias minimam.
To the ignorant
I want
to ask you no important question.
Hours
pass, till you understand my small one.
By Christian Pawlu
Praeteriti
simus in alia et nova tempora saecli,
Marce,
memores nunc ingredientes et nos.
Nam qui facti
et honoris est oblitus maiorum,
declamare
patrum nomina neve potest,
5 qui
aut cottidie repetit non verba suorum,
is
non est dignus sua quidem genere.
Millennium
in aequum procedimus et properamus.
Duces
nobis sint tempora praeterita.
Elegy to the new millenium
Now
marching to new and different times
even
we shall remember the past, o Marcus.
Those who
have forgotten their ancestors' deeds and honor,
who
even cannot record the names of their fathers,
5 those
who do not repeat the words of their forefathers day for day:
those
do not deserve their origin.
We are marching
to a fair millennium with big steps.
The
past shall lead us there.
By Christian Pawlu
Tempora
desidero vetera, praeclara etiam nunc,
mores antiquos
et carmina acuta Catulli.
Porticus,
hortus, nemus amicorum sapientiae,
verba in
Carthaginem magna clamata Catonis
5 voce,
lepos Ciceronis eiusque dicendi facultas
aetatis statuae
florentis signaque restant.
Facta tradita
sunt nobis et nomina magna
et, quae
sunt rebus gestis verba graviora.
Quanta potentia
erat animos tunc insita linguae
10 ingenii
plenae inclinandi hominum ad meliora.
Vulgus tum
porrexit foro sapientibus aures.
Suadenti
ples confidet bene voce diserta.
Quisque potest
frenare quotus nostras civitates?
Non memorant,
male tum recitant non propria verba,
15 qui
rem publicam agunt, populos qui gerere solent.
Marcus mane
manus conscripsit saepius ipse
militum,
at assidue libros Aurelius ultro,
non solum
pugnas, etiam vitam meditatus.
Atqui hodie
qui audent monstrare sibi ingenium esse,
20 multis
ridiculi videntur tam sapientes.
Suppressi
ab stultis, quasi flos herbis inimicis
decrescit
cinctus vinctusque, illi patiuntur.
Admiratur
nec prudentes, nec meliora
plebs petit,
immo spernit verum, nobile, honestum,
25 quamquam
vates atque poetas laudat loquaces.
Quae mihi
tempora praeferrem aut quae deligerem ipse?
Tempora desidero
vetera, praeclara etiam nunc.
I miss the times
I miss
the old and shining times even now,
the antique
customs and Catull's sharp poems.
The pillared
hall (Stoa), the garden (Epikurus), the grove (Akademeia) ofthe friends
of wisdom,
the words
which Cato yelled with loud voice against Carthago,
5 Cicero's
pleasantries and his rhetoric talent
remain as
statues and signs of a flourishing age.
Great deeds
and names are handed down to us
and the words,
which are even more important than the actions.
What a power
to move the human minds
10 towards
the better lay then in a talented tongue.
The crowd
on the Forum listened to those who gave good advice and who spoke clearly.
But how few
people can rein our societies now?
The leaders
of the states, the rulers of the people
do not learn
their speeches by heart, they read badly not even their own words.
15 Marcus
Aurelius used to draft troops in the morning,
then he used
to draft books assiduously,
not even
thinking about battles, but also meditating about life.
Those, however,
who dare to show their talent,
seem to be
ridiculous to the crowd, though they are wise.
20 Suppressed
by the stupid crowd , as a flower cramped
and bound
by weeds fades, even they suffer.
The crowd
neither admires the intelligent, nor reaches for
the better,
no it scorns the true, the noble, the honourable things,
but on the
other hand it praises the prattling poets.
25 Which
times I prefer? Which times I would like to live in?
I miss the
old and shining times even now.
By Christian Pawlu
Afer Ventus African Wind
Mare Nubium.
Umbriel.
Sea of Clouds. Umbriel
Mare Imbrium.
Ariel.
Sea of Showers. Ariel
Et itur ad
astra.
And we go to the stars.
Mare Undarum.
Io. Vela.
Sea of Waves. Io. Vela
Mirabile dictu.
Mirabilia.
Wonderful to relate. Marvels.
Mirabile
visu. Mirabilia.
Wonderful to see. Wonders.
Et itur ad
astra.
And we go to the stars.
Sempervirent.
Rosetum.
Evergreen. A rose garden.
Afer Ventus. Zephyrus. African Wind. Zephyrus.
Suus cuique
mos. Suum cuique.
Each has its own habits. Each its own
Meus mihi,
suus cuique carus
Mine to me, its own to each is dear
Mememto,
terrigena.
Remember, life is earth-born.
Mememto,
vita brevis.
Remember, it is brief.
Meus mihi,
suus cuique carus
Mine to me, its own to each is dear
domineoveniteosacramentum(discesm)eodeo
Father in Heaven, God bless us..
athairarneamhdialinn..athairarneamhdialiom
Father in Heaven, God bless me
Omnem crede
diem tibi diluxisse supremum.
Believe that each day which breaks is your last.
Athair ar Neamh Father in Heaven
Athair ar
Neamh, Dia linn
Father in Heaven, God bless us
Athair ar
Neamh, Dia liom
Father in Heaven, God bless me
moladh duit,
a Dhia.
praise to you, God.
An ghealach, an ghrian, an ghaoth The moon, the sun, the wind,
Tempus
Vernum
Spring Time
Latin
Ergo,
Therefore,
oceanus,
maritimus,
ocean, sea,
ergo
therefore
opacare,
matutinus,
dusk, dawn,
ergo
therefore
septentrio,
meridies,
north, south,
ergo
therefore
occidens
et orientis,
west and east,
ergo
therefore
oceanus,
maritimus,
ocean, sea,
opacare,
matutinus,
dusk, dawn,
septentrio,
meridies,
north, south,
occidens
et orientis,
west and east,
ergo
therefore
terra, stella,
earth, star,
hiems et
aestas,
winter and summer,
ergo
therefore
autumnus
et
autumn and
tempus vernum,
spring time
ergo
therefore
radius solis
ray of the sun
et umbra,
and shade,
ignis, aqua,
fire, water,
caelum, luna,
sky, moon,
terra, stella,
earth, star,
hierns et
aestas,
winter and summer
autumnus
et
autumn and
tempus vernum...
spring time...
tempus vernum... spring time...