*m-y- “urinate; cloud”
PMA
mi “urinate” Sanskrit
megha “cloud” Sanskrit
VISW
*Y.-m- pre-IndoEuropean-Semitic
extended with -T.- > PIE -dh-
o-grade
*ondh- Proto-IndoEuropean
ónthos “animal dung” Greek
extended with -y-
*Y.-m-y-
*Y.ámay-
*o-m-y- “moisten, urinate” Proto-IndoEuropean
*Y.amáy-
*m-y- “moisten, urinate” Proto-IndoEuropean
extended with -s-
mijzelen “drizzle” Flemish
mi:seln “drizzle” Low German
mi:sich “humid (of weather)” Low German
mese “urine” Low German
*merida (s > r)
merda “excrement” Latin
extended with -gh-
me:ghá- “cloud” Sanskrit
mae:Ga “cloud” Avestan
me:g “fog” Armenian
omikhle: “cloud, fog” Greek
mIgla: “fog” Old Church Slavonian
miglà “fog” Lithuanian
and, if -hst- > -st-
mist “fog” Old English
mist “fog” Low German
mist “fog” Dutch
extended with -g^h-
*m-yg^h- “urinate” Proto-IndoEuropean
me:hati “urinates” Sanskrit
mae:zaiti “urinates,
fertilizes” Avestan
mizem “urinate” Armenian
*meiho >
meio “urinate” Latin
mingo “urinate” Latin
omíkhein “urinate” Greek
mi:gan “urinate” Old English
mi:ga “urinate” Old Norse
ómikhma “urine” Greek
miux “fertilizer” Friesian
meux “fertilizer” Old English
mes “fertilizer” Low German
mes “fertilizer” Dutch
maihstus “fertilizer” Gothic
mist “fertilizer” German
*Y.-m-y- Semitic
Y.ama: “flowed,
(the wave) foamed,
(the camel) frothed” Arabic
Y.aman, Y.ama:un“(raining) clouds” Arabic
*Y.-m-d- Semitic
Y.amida intr. “it became moistened
by rain” Arabic
Y.amidun “(earth) moistened
by rain” Arabic
z&mað “was immersed” Syrian
*Y.-m-g-
Y.amaga “he swam”
(fi-l-ma:'i “in the water”) Arabic
*Y.-m-l-G.-
*Y.ámalak.-
Y.amlak.a “excreted urine
and dung” Arabic
:
Y.amálag-
*m-lk-
milhma “cloud” Gothic
mlký “damp” Czech
perhaps
mélkion “source” Greek (Hesychius)
As for the semantic relatedness of “cloud”
and “urine”, cf.
da:r is noch “there will be Low German
en barch schi:t more snow coming”
in de luft
heard from a boatswain in Kiel.
EIEC
*H3méighe/o-
(*H3min(e)gh-) “urinate”
me:io: / mingo: “urinate” Latin
mi:ga “urinate” Old Norse
mi:gan “urinate” Old English
minzhù / mézhu “urinate” Lithuanian
mizu / mézu “urinate” Latvian
omeíkho: “urinate” Greek
mizem “urinate” Avestan
mae:zaiti “urinates” Avestan
méhati “urinates” Sanskrit
cf. nominal derivatives
micga “urine” Old English
omeikhma “urine” Greek
me:z “urine” Avestan
mae:sman- “urine” Avestan
gao-mae:za “cow-urine” Avestan
meha- “urine” Sanskrit
misho “urine” TokharianB
EIEC
*H3meigh- / *H3mighleH2- “drizzle, mist”
*mikhstaz
mist-r “dark weather” Old Norse
mist “mist” Old English
mist English
mist “mist” New Dutch
miggelen “mist” New Dutch
miglà “drizzle” Lithuanian
migla “mist” Latvian
mîgla “mist” Old Church Slavonian
mgla “mist” Russian
mzhîtî “drizzle” Russian
omíkhle “cloud” Greek
mae:gha- “cloud” Avestan
meghá- “cloud” Sanskrit
CAIEH 38:
*miR, *mi(R)miR Proto-Austronesian
hala-migmig “dampness” Tagalog
mimir “gush forth” Toba
mimi “squirt” Fiji
mi “urinate” Fiji
mii “urinate” Saa, Tonga
*m(e)igh Proto-IndoEuropean
omeíkho “urinate” Greek
mi(n)g- “urinate” Latin
NS 124:
*mEwV “water, moisture” Proto-Nostratic
*HmEWwV id. Sino-Caucasian
*moj id. Sino-Tibetan
*h.me:h.wa: “moisture,
liquid, pool” North Caucasian
CELR V 107:
*ma'- “water” West Chadic
*ma'i-/*ma'u- id. Central Chadic
mw, my id. Egyptian
PMA
mimi- Patani
e-mi- Sawai
m-mi- Weda
mi, mimi- Polynesia
bake-mi- Bacah.
mimi- “wet” Yevali
mih-mih- “wet” Port Vato
meme- “wet” Penantsiro, Nambel
Nuvi, Mate, Nul
mi- “urine” Elemen
PMA
miyege- “cloud” Hiw
metmet- Apma
momah- Toak
mamah- Maat
mahmah- Lironesa
miet- Maba
mili- Patani
melik, met- Sawai, Weda
met- Buli
mega- Bacan
magara- “wet” Ngwatua
mimiek- “wet” Lolsiwoi
mekimekine- “wet” Matae, Fortsenal
Back