News Profile Lyrics & Translations Anime Connections Macross 7

Discography Concert Schedule Internet Appearance & Concert
Reports
Site Update Journal BBS
(English & Japanese)
Former Humming Bird Member Shoichiro Aso-san News Former Humming Bird Member Toshiyuki Furuya-san News Links

ニュース プロフィール アニメとゲーム ディスコグラフィー リンク
ライブとインタネット演奏レポート 掲示板(英語と日本語)    

Lyrics and translations

The lyrics can be viewed in two different styles, romaji and Japanese characters. Romaji can be viewed by everyone. To view the Japanese characters version and the Japanese characters on this page, your browser needs to be set up to view Japanese fonts. Both versions have the English translation. 

Here you'll find most of the songs done by Fukuyama-san and groups he's been in. The titles are continuously added in no particular order, as I complete them.  I might get to the Fire Bomber songs eventually, but all the Fire Bomber songs have already been done quite nicely by other people, and I see no reason to duplicate their work at this point. If you're looking for Fire Bomber translations, please check out the LINKS at the bottom of the page. That's also where you'll find links to non-English translations of Fukuyama-san's music. I'm always looking for more and will add links as I find them...

Although I learn more every day, my knowledge of Japanese is still somewhat limited. I suspect some of the translations may not be 100% accurate, however I will do my best. You may see updated versions of translations added from time to time as needed and schedule allows.

Fukuyama-san has sung a very large number of songs. As you can tell by the number of blank spaces yet to fill on this page, I don't always have as much time to work on the translations as I'd like. A big thanks to the following people who have helped me fill in some of the blanks: Terry (aka (S)hiro), (E)leanor, and (R)ebecca. (T)eresa helped me by doing a song translation on another part of my site, and you may see her work on this page in the future. 

Of course, I've also been working on the translations too, eh. Those are the ones marked with (A) for (A)linda Sue. ^-^
Thanks to all my daughters who keep getting stuck on proofreading duty. Thanks also to Yoko-san for her occasional input and corrections and Pedro for all his general assistance.
As usual, if you'd like to help, criticize, or comment - or if you have  translations on your own site and would like me to add you to my links - please contact me at alinda98418@yahoo.com

Quick Jump Index By Group and Album
Yoshiki Fukuyama
(solo or with band)
JAM Project Fukujin Humming Bird Kirenjaku misc. other
1. sakebu otoko no
shouzou

2. Jungle Lady
3. Allegory
4. Yellow House
5. singles
6. DVD Translations
1. JAM Project Best
Collection Vol. 2 ~
FREEDOM

2. JAM Project Best Collection III "JAM-ISM"

3. Emblem
4. JAM Project Best Collection IV "Olympia"
5. JAM Project Best Collection V "Big Bang"
6. JAM Project Best Collection VI "Get over the Border"

7. singles

Double Cast update

1. Humming Bird
2. Timeless
3. 1.2.3 (one two three)
4. A Piece of Cake
5. Unsweet
6. singles

Bankoku  Kyoutsuu! 
Ai wa Ai

Miscellaneous singles and other songs that don't fit in other categories. 

Wild Vox

 yasei no kaze

Yoshiki Fukuyama
(solo or with Fukuyama Yoshiki Band)

Sakebu Otoko no Shouzou

SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI
(English Characters)
JAPANESE CHARACTERS SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI
(English Characters)
JAPANESE CHARACTERS
この空の下に君がいるから
kono sora no shita ni kimi ga iru kara
(As long as you are under this sky)
12/30/2002 (S) 12/30/2002 (S) 真白にかわれ
masshiro ni kaware
(Change To Pure White)
9/8/2003 (A) 9/8/2003 (A)
Nightingale 8/31/2003 (A) 8/31/2003 (A) Mad Machine 8/31/2003 (A) 8/31/2003 (A)
花ざかりの街
hana zakari no machi
10/8/2003 (A&E) 10/8/2003 (A&E)
fuyu
(Winter)
9/2/2003 (A) 9/2/2003 (A)
Julia 9/16/2003 (A) 9/16/2003 (A) 季節の跡
kisetsu no ato
(Marks of the Season)
9/14/2003 (A) 9/14/2003 (A)
86
hachi gatsu muika
(August 6th)
4/13/2004 (A) 4/13/2004 (A) 誰かが君を待っている
dareka ga kimi wo matteiru
(Someone Is Waiting For You)
9/7/2003 (A) 9/7/2003 (A)
夏色の夜
natsu iro no yoru
(Night of Summer Color)
9/7/2003 (A) 9/7/2003 (A)

Back to top

Jungle Lady

SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI
(English Characters)
JAPANESE CHARACTERS SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI
(English Characters)
JAPANESE CHARACTERS
RED DATA FRIENDS 11/7/2004(A) 11/7/2004(A) Something Great 8/26/2004(A) 8/26/2004(A)
ゼロになれ
Zero ni nare
(Become Zero)
11/29/2004(A) 11/29/2004(A) FLOWER 11/28/2004(A) 11/28/2004(A)
ジェラシー
Jealousy
8/3/2004(A&E) 8/3/2004(A&E) 昨日
kinou
(Yesterday)
11/7/2004(A) 11/7/2004(A)
Jungle Lady 10/4/2004 (A) 10/4/2004 (A) 不通
fu tsuu 
(Interruption) 
(instrumental) (instrumental)
白い森
shiroi mori
(White Forest)
10/19/2004(A) 10/19/2004(A) NA NA NA 8/22/2004(A) 8/22/2004(A)
神の国
kami no kuni
(Land of Spirits)
10/13/2004(A) 10/13/2004(A) ビキニの空の消えない火
bikini no sora no kienai hi
(The fire that won’t disappear in the sky of Bikini)
7/21/2004(A) 7/21/2004(A)

Back to top

Allegory

SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI
(English Characters)
JAPANESE CHARACTERS SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI
(English Characters)
JAPANESE CHARACTERS
寓話
guuwa
(Allegory)
9/24/2006 (E&A) 9/24/2006 (E&A) MR.アップルヘッド
Mr. Applehead
8/23/07 (A) 8/23/07 (A)
迷宮時代
meikyuu jidai
9/10/2006 (A) 9/10/2006 (A) まだらの空
madara no sora
9/13/2006 (A) 9/13/2006 (A)
別れ道
wakare michi
9/24/2006 (A&E) 9/24/2006 (A&E) DR. SHADOW 8/23/07 (A&E) 8/23/07 (A&E)
Don't Worry 9/24/2006 (E&A) 9/24/2006 (E&A) BINBO BLIZZARD 9/14/2006 (E&A) 9/14/2006 (E&A)
赤い花びら
akai hanabira
(Red Petals)
5/3/2006 (A&E) 5/3/2006 (A&E) 星空のレクイエム
hoshizora no requiem
5/14/2006 (A) 5/14/2006 (A)
素晴らしい世界
subarashii sekai
(Wonderful World)
5/14/2006 (A) 5/14/2006 (A)      

Back to top

Yellow House

 

SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI
(English Characters)
JAPANESE CHARACTERS SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI
(English Characters)
JAPANESE CHARACTERS
hajimari no hi
(The First Day)
10/7/2007(A) 10/7/2007(A) Cranberry Pie 10/7/2007(A) 10/7/2007(A)
Rising Sun 10/7/2007 (A) 10/7/2007(A) Help Me 10/7/2007(A&E) 10/7/2007(A&E)
My Yellow House 10/7/2007(A&E) 10/7/2007(A&E) Blue Onion instrumental  
kimi no tomodachi
(Your Friend)
10/7/2007(A&E) 10/7/2007(A&E) tori ga inai
(Bird is not here)
   
Smokey Mountain 7/19/2008 (E) 7/19/2008 (E) isshukan
(One Week)
   
Beautiful Angel 10/7/2007(A&E) 10/7/2007(A&E) makka na chikai
(Red-Blooded Oath)
10/16/2007 (E) 10/16/2007 (E)

 

Singles

SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI
(English Characters)
JAPANESE CHARACTERS SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI
(English Characters)
JAPANESE CHARACTERS
キングゲイナー・オーバー!
King Gainer - Over!
12/2/2002 (A) 12/2/2002 (A) ワクガイ!!
waku gai
   
複眼
fukugan
(Compound Eyes)
         

 

DVD Translations

DVD Title Translation DVD Title Translation
Yoshiki Fukuyama presents Fire Bomber 2005
A tribute to Nekki Basara DVD Disc – 1
01/04/2006
(E&A)
Yoshiki Fukuyama presents Fire Bomber 2005
A tribute to Nekki Basara DVD Disc – 2  
01/23/2006
 (E&A)

 

Back to top

JAM Project

JAM Project Best Collection Vol. 2 ~ FREEDOM

SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI
(English Characters)
JAPANESE CHARACTERS SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI
(English Characters)
JAPANESE CHARACTERS
SKILL 6/7/2008 (A) 6/7/2008 (A) DEPARTURE    
嘆きのロザリオ
nageki no rosario
(Rosary of Grief)
2/9/2005(A) 2/9/2005(A) Alright now! 
~Movie Remix ver.~
   
Little Wing 5/24/2003 (A) 5/24/2003 (A) マーチ オブ レスキュー
ヒーロー
maachi oburesukyuu heerou
   
FREEDOM 3/9/2005 (A) 3/9/2005 (A) 風のEAGLE
kaze no EAGLE
   
合神! ゴッドグラヴィオン
gasshin! goddo guravion
    GO!    
GO! GO! resukyuu     FOREVER & EVER 7/12/2003 (A&E) 7/12/2003 (A&E)
In the Chaos 5/12/2003 (E&A) 5/12/2003 (E&A) DAYS~僕らの未来~
DAYS ~bokura no mirai~
12/1/2002(A) 12/1/2002(A)
GET UP CRUSH FIGHTER!    

Back to top

JAM Project Best Collection III "JAM-ISM"

SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI
(English Characters)
JAPANESE CHARACTERS SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI
(English Characters)
JAPANESE CHARACTERS
VICTORY     約束の地
yakusoku 
no chi
(Land of Promise)
1/3/2005(A) 1/3/2005(A)
紅の牙
kurenai no kiba
    魔人見参!!
Majin Kenzan
   
Voyager 7/21/2004 sung in English No Serenity    
Cry for the Earth 6/24/2008 (A) 6/24/2008 (A) The Gate of the Hell 8/18/2003 (A) 8/18/2003 (A)
DRAGON     Promise
~未来への誓い~
Promise
~mirai he chikai~
   
Destination     炎皇合神!
ソルグラヴィオン
ennou kasshin! Soul Gravion
   
戦士よ眠れ・・・
Senshi Yo Nemure...
(Soldier! Sleep...)
8/18/2003 (A) 8/18/2003 (A) Peaceful One 7/2/2005 (A) 7/2/2005 (A)

Back to top

Emblem

SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI
(English Characters)
JAPANESE CHARACTERS SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI
(English Characters)
JAPANESE CHARACTERS
エンブレム
~名も無き英雄達へ~
Emblem
 
~na mo na ki eiyuutachi he~
    飾らない涙のままで・・・
kazaranai namida no mama de...
   
CLOWN     青くなれ
aoku nare
   

Back to top

 

JAM Project Best Collection IV "Olympia"

SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI
(English Characters)
JAPANESE CHARACTERS SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI
(English Characters)
JAPANESE CHARACTERS
GONG
(Album version)
    Protect You    
Garo ~ Savior in the Dark~     Fencer of GOLD    
Olympia     Name of the Truth    
限界バトル
Genkai Batoru
(Battle to the Limit)
1/9/2005(A) 1/9/2005(A) hoshizora no requiem 5/14/2006 (A) 5/14/2006 (A)
meikyuu no purizunaa     neppuu! shippuu!
Cyberstar
   
Battle Communication!!     Brother in Faith 8/23/07 (A) 8/23/07 (A)
asu he no hougou          

Back to top

 

JAM Project Best Collection V "Big Bang"

SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI
(English Characters)
JAPANESE CHARACTERS SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI
(English Characters)
JAPANESE CHARACTERS
Break Out     Emblem ~namonaki eiyuutachi he~    
STORMBRINGER     DRAGON STORM 2007    
Name ~kimi no na wa~     Fight to the end ~seisen~    
Salvage     IN FATE    
Divine love     The everlasting    
RISING FORCE     Garimpeiro    
Dead or Alive          

Back to top

 

JAM Project Best Collection VI "Get over the Border"

SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI
(English Characters)
JAPANESE CHARACTERS SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI
(English Characters)
JAPANESE CHARACTERS
Get Over the Border     BEAUTIFUL PEOPLE    
No Border 5/8/2008(E) 5/8/2008(E) New Generation! ~ Kobe to the World~    
ROCKS     Portal    
Legend Of The Heroes     Hurricane LOVE    
Tsubasa     HERO    
SHURAKI     Sempre Sonhando ~yumetsuibito~    
Milky Way          

Back to top

 

Singles

SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI
(English Characters)
JAPANESE CHARACTERS SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI
(English Characters)
JAPANESE CHARACTERS
           

Back to top

Fukujin

Double Cast

SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI
(English Characters)
JAPANESE CHARACTERS SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI
(English Characters)
JAPANESE CHARACTERS
Don't be afraid!     雪解け
yuki toke
   
GERARA     ジョウフェンより愛をこめて
joufen yori ai wo komete
   
innerchild ~tally of myself~ 6/7/2009 (A&R) 6/7/2009 (A&R) 住宅街の悪夢
juutakugai no akumu
   

Back to top

Wild Vox

Yasei no Kaze

SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI
(English Characters)
JAPANESE CHARACTERS SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI
(English Characters)
JAPANESE CHARACTERS
ハッピー・バースデイ
Happy Birthday
11/18/2002 (A) 11/18/2002 (A) I'm Free 5/19/2002 sung in English
この空の下に君が
いるから
kono sora no shita ni kimi ga iru kara
(As long as you are under this sky)
12/30/2002 (S) 12/30/2002 (S) 夢をごらん
yume wo goran
(Look to the Dream)
11/18/2002 (A) 11/18/2002 (A)
めぐりあい(Feeling Love Going Home)
meguri ai (Feeling Love Going Home)
Chance Encounter (Feeling Love Going Home)
12/17/2002 (S&A) 12/17/2002 (S&A)
因果応報
inga ouhou
(Retribution)
1/14/2003 (A) 1/14/2003 (A)
Time 1/4/2003 (A) 1/4/2003 (A) E.T. 12/22/2002 (A) 12/22/2002 (A)
Love of My Life The Complete Queen Lyrics Page (Link) sung in English Killer Queen The Complete Queen Lyrics Page (Link) sung in English
大きな古時計
Ooki na furu tokei
(Big Old Clock)
1/4/2003 (A) 1/4/2003 (A) あやつり人形  
ayatsuri ningyou
(Controlled Dolls)
11/12/2002 (E) 11/12/2002 (E)

Back to top

Humming Bird

Humming Bird

SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI JAPANESE CHARACTERS SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI JAPANESE CHARACTERS
素敵な日
suteki na hi
(Wonderful Day)
11/2/2002 (A) 11/2/2002 (A) きらわれ者の歌
kirawaremono no uta
(Song of a hated person)
1/8/2003 (S) 1/8/2003 (S)
ロング・ロング・タイム
Long Long Time
11/25/2002 (A) 11/25/2002 (A) 黒い羊 
Black Sheep
(kuroi hitsuji)
11/2/2002 (A) 11/2/2002 (A)
ハッピー・バースデイ
Happy Birthday
11/18/2002 (A) 11/18/2002 (A) ねここしゃん
nekokoshan
(Kitty-chan)
1/8/2003 (A) 1/8/2003 (A)
海をこえて
umi wo koete
(Crossing the Sea)
1/8/2003 (S) 1/8/2003 (S) 判断基準
handan kijun
(Judgment Standard)
10/29/2002 (A) 10/29/2002 (A)
ある月夜
aru tsukiyo
(A Moonlit Night)
11/11/2002 (A) 11/11/2002 (A) マイ・ブラザー
My Brother
10/21/2002 (A) 10/21/2002 (A)
ガラパゴス
Galapagos
10/6/2002 (A) 10/6/2002 (A) イン・ザ・モーニング
In the Morning
1/17/2003 (S) 1/17/2003 (S)
悲しみはどこから
kanashimi wa doko kara
(Where is the Sadness from)
11/25/2002 (S) 11/25/2002 (S)

Back to top

Timeless

SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI JAPANESE CHARACTERS SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI JAPANESE CHARACTERS
はるかなる海へ
haruka naru umi he
(Far Away to the Sea)
12/17/2002 (A) 12/17/2002 (A) 君を来ない
kimi wa konai
(You Didn't Come)
10/8/2002 (A) 10/8/2002 (A)
祝福と涙
shukufuku to namida
(Benediction and Tears)
10/11/2002 (A) 10/11/2002 (A) 遠い南の島で
tooi minamino shima de
(At A Far South Island)
12/25/2002 (A) 12/25/2002 (A)
Make A Map 12/30/2002 (A) 12/30/2002 (A) 僕の友達
boku no tomodachi
(My Friend)
11/30/2002 (A) 11/30/2002 (A)
星の手紙
hoshi no tegami
1/4/2003 (S) 1/4/2003 (S) ヒコーキ雲とひとり
hikokikumo to hitori
(A Jet Stream and Alone)
12/30/2002 (A) 12/30/2002 (A)
大きな木になりたい
ooki na ki ni naritai
(I Want To Be A Big Tree)
09/20/2003 (A) 09/20/2003 (A) こわれた風船
kowarete fuusin
(Broken Balloon)
10/15/2002 (A) 10/15/2002 (A)
今を生きる人へ
ima wo ikiru hito he
(To Those Who Live Now)
12/25/2002 (A) 12/25/2002 (A) 水玉のカバ
mizutama no kaba
(Polka-dot Hippo)  
5/18/2002 (A) 5/18/2002 (A)
雨に会えた日
ame ni aeta hi
(Rainy Day Chance Meeting)
11/30/2002 (A) 11/30/2002 (A) 夢をごらん
yume wo goran
(Look to the Dream)
11/18/2002 (A) 11/18/2002 (A)

Back to top

1.2.3  (one two three)

SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI JAPANESE CHARACTERS SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI JAPANESE CHARACTERS
Oh Yeah! 10/7/2002 (A) 10/7/2002 (A) 野性の眼をした少年
yasei no me wo shita shonan
(The boy who does the eye of wild nature)
1/8/2003 (S) 1/8/2003 (S)
突き進め My Life !
tsukisusume My Life!
(Charge Into My Life!)
10/8/2002 (S) 10/8/2002 (S) My Soul For You Anime Lyrics.com (Link)  
Miracle Sky 10/6/2002 (A) 10/6/2002 (A) 天国の男  
tengoku no otoko
(Heaven's Man)
10/8/2002 (A) 10/8/2002 (A)
梦の道
yume no michi
(Road of Dreams)
9/28/2002 (S) 9/28/2002 (S) Fly Away 9/30/2002 (S) 9/30/2002 (S)
夏の日
natsu no hi
(Summer Day)
10/8/2002 (S) 10/8/2002 (S) まだまにあうさ
mada maniau sa
(We can still make it)
2/22/2005 (A&B) 2/22/2005 (A&B)

Back to top

A Piece of Cake

SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI JAPANESE CHARACTERS SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI JAPANESE CHARACTERS
永遠の扉
towa no tobira
(Door of Eternity)
11/30/2002 (A) 11/30/2002 (A) あの空の向こう側へ
ano sora no mukou gawa he
(To the far side of that sky)
11/11/2002 (S) 11/11/2002 (S)
ガラスの街
gurasu no machi
(Town of Glass)
11/13/2002 (S) 11/13/2002 (S) Good Morning 1/17/2003 (S) 1/17/2003 (S)
陽だまりの天使
hi damari no tenshi
(Angel from
 the Sun)
1/17/2003 (S) 1/17/2003 (S) しあわせの涙
shiawase no namida
(Tears of Happiness)
11/11/2002 (A) 11/11/2002 (A)
Free Bird 12/9/2002 (A) 12/9/2002 (A) ステレオ天国
sutereo tengoku
(stereo heaven)
10/6/2002 (S&A) 10/6/2002 (S&A)
Ride On The Night 9/27/2002 (S) 9/27/2002 (S) 禁じられた叫び
kinjirareta sakebi

(Forbidden to scream)
1/22/2002 (A) 1/22/2002 (A)
オレンジの月の下で
orenji no tsuki no shita de
(Under An Orange Moon)
12/9/2002 (S) 12/9/2002 (S)  月のささやき
Tsukino sasayaki

(Moon's Whisper)
1/21/2002 (A) 1/21/2002 (A)

Back to top

Unsweet

SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI JAPANESE CHARACTERS SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI JAPANESE CHARACTERS
Dynamite Explosion 10/15/2002 (S) 10/15/2002 (S) Lookin' For The Rainbow 10/27/2002 (S&A) 10/27/2002 (S&A)
Starlight Dream Totsugeki Love Heart!
 Macross 7 - Fire Bomber
(link)
  しあわせの男
shiawase no otoko
10/27/2002 (S) 10/27/2002 (S)
To Heart 10/11/2002 (S) 10/11/2002 (S) 名もなき果ての街で
na mo na ki hate no machi de
(In the town of the end with no name)
1/17/2003 (S) 1/17/2003 (S)
Paradise 1/17/2003 (S) 1/17/2003 (S) Dream Jack 1/17/2003 (S) 1/17/2003 (S)
Bye Bye! お嬢様
Bye Bye! Ojousama
(Bye Bye! Girl)
9/24/2002 (S) 9/26/2002 (S) 魚つりの歌
sakana tsuri no uta
(A Fishing Song)
1/17/2003 (S,A,&E) 1/17/2003 (S,A,&E)
悲しきランニングマンkanashiki ranningu man
(Sad Running Man)
10/19/2002 (A) 10/19/2002 (A)

Back to top

Singles

SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI
(English Characters)
JAPANESE CHARACTERS SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI
(English Characters)
JAPANESE CHARACTERS
hikarinaki yoru wo yuke
(Tread the Lightless Night)
Anime Lyrics.com (Link)   Get Free 10/27/2002 (A) 10/27/2002 (A)
新しいかぜ
atarashii kaze
(New Wind)
1/13/2003 (S) 1/13/2003 (S) Get Free
(Macross VF- X2 game version)
Anime Lyrics. com
(link)
 
風と木と光の街で
kaze to ki to hikari no machi de
(In a town of wind and tree and light)
1/28/2003 (A) 1/28/2003 (A)      

Back to top

Kirenjaku

Bankoku  Kyoutsuu! Ai wa Ai

SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI JAPANESE CHARACTERS SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI JAPANESE CHARACTERS
chiratto ukiuki     宇宙空間の掟
uchuukuukan no jou
(Law of the Universe)
10/14/2002 (A) 10/14/2002 (A)
万国共通!愛は愛bankoku kyoutsuu! ai wa ai
(In common throughout the world! Love is love)
1/28/2003 (A) 1/28/2003 (A) Un-samba    

Back to top

Miscellaneous Singles and Others 

SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI JAPANESE CHARACTERS SONG TITLE AND TRANSLATION ROMAJI JAPANESE CHARACTERS
Never Say Die 1/17/2003 (S) 1/17/2003 (S) Make My Day! 10/6/2002 (S&A) 10/6/2002 (S&A)
マクロス
Macross
1/22/2003 (S) 1/22/2003 (S) Always 4/23/2003 Sung in English.
ハウンド妄想
haundo mousou
    LIKE A FIRE 6/27/05 (A,E&R) 6/27/05 (A,E&R)

Back to top

Here's a general list of links to Fukuyama-san related song lyric sites. If you have a site you'd like added to this list, email me at alinda98418@yahoo.com .

LINK Translation Language COMMENTS
77077 English 77077 is a great source for Macross 7 information, especially lyrics.  Mostly it has songs from the TV series, but also a few from the OVAs and one Humming Bird song (Oh, Yeah!). 
English Anime Lyrics.com is a great source for, well, anime lyrics! I included links to some of them above, but there's more where that came from! You'll have to see for yourself. 
English Here you'll find a lot of translations of songs from Macross 7 and the other Macross series as well. 
6/7/2009 note: This page appears to be down. Please, contact me if you know what their new URL is or if someone else is hosting their translation archives. Thanks.
English Tokusatsu Lyrics (Kamen Rider, Super Sentai, Metal Hero) & Super Robot Lyrics
and The Anything-Goes Anime Lyrics Archive. This site has lyrics from many different shows, including the various Macross series. It even has the hard to find English Fire lyrics. There's also a number of JAM Project lyrics on the site.
Chinese and English This is a really cool Macross 7 fan site, even if you can't read Chinese. Amongst other things, this site has the lyrics to nearly every Fire Bomber song, written in Japanese characters and Romaji, and translations in Chinese and English.
Spanish Straight to you from Chile! Nidia's translations of Macross 7 and other anime songs into Spanish. Nice site. ^-^

Back to top