赤い花びら
(Red Petals)

歌詞:福山恭子 作曲:福山芳樹

翻訳を作る: アリンダスーとエリノア

今もなお 絶えることなく
月もなく 真実もなく
 

何気ない空 昼下がり

黒いブーツが鳴り響き
ほこりまみるの白い花
赤く染めあげてく

降り注ぐ 悲しみの雨
訪れる 切望の跡

鳴り止まぬ 心臓の音
よみがえる 静かな悪夢

赤い花びら踏みしめて
無邪気に踊る小さな手
長いスカートはひるがえり
花びらは何処かへ

今はもう 闇に消えゆく
星もなく 足音もなく

今もなお 絶えることなく
月もなく 真実もなく

あの やあしい時
青空 まぶしいひざし
ああ 神よ何故
静まれ 静まれ 涙

冷たい雨 石畳
赤い花びら流れ着き
見えない目が旅立つ日
最後に見た命

降り注ぐ 悲しみの雨
訪れる 切望の跡

鳴り止まぬ 心臓の音
よみがえる 静かな悪夢

赤い花びら寄り添って
眠れ男の胸に咲き
愛の歌声響かせて
白い花に変わる

今はもう 闇に消えゆく
星もなく 足音もなく

今もなお 絶えることなく
月もなく 真実もなく

 

Even now, it still goes on…
There is no moon; there is no truth

A sleepy early afternoon sky -
His black boots echo…
He has a dusty white flower
that has been dyed red

Pouring down, a rain of sadness
Visits, marking his desire

An unstopping cry sounds from the heart
Reviving a quiet nightmare

Treading on the red petals
In an innocent dance, her small hands
Wave her long skirt
To wherever the red petals fly

Already now, disappearing into the darkness
Where there are no stars, there are no footsteps

Even now, it still goes on…
There is no moon; there is no truth

That gentle time
A blue sky and dazzling sunlight
Tell me, oh lord, why
It calms and quiets our tears

In the cold rain, the red petals
are washed onto the stone paving
Eyes that could not see at the start of the journey,
In the end, saw life

Pouring down, a rain of sadness
Visits, marking his desire

An unstopping cry sounds from the heart
Reviving a quiet nightmare

The red petals, growing closer,
Blooming in the heart of a man who sleeps
Echoing with the voice of love
Changing into a white flower

Already now, disappearing into the darkness
Where there are no stars, there are no footsteps

Even now, it still goes on…
There is no moon; there is no truth

 

Back to Lyrics and Translations