赤い花びら 歌詞:福山恭子 作曲:福山芳樹 翻訳を作る: アリンダスーとエリノア |
|
今もなお 絶えることなく 何気ない空 昼下がり 黒いブーツが鳴り響きほこりまみるの白い花 赤く染めあげてく 降り注ぐ 悲しみの雨 訪れる 切望の跡 鳴り止まぬ 心臓の音 よみがえる 静かな悪夢 赤い花びら踏みしめて 無邪気に踊る小さな手 長いスカートはひるがえり 花びらは何処かへ 今はもう 闇に消えゆく 星もなく 足音もなく 今もなお 絶えることなく 月もなく 真実もなく あの やあしい時 青空 まぶしいひざし ああ 神よ何故 静まれ 静まれ 涙 冷たい雨 石畳 赤い花びら流れ着き 見えない目が旅立つ日 最後に見た命 降り注ぐ 悲しみの雨 訪れる 切望の跡 鳴り止まぬ 心臓の音 よみがえる 静かな悪夢 赤い花びら寄り添って 眠れ男の胸に咲き 愛の歌声響かせて 白い花に変わる 今はもう 闇に消えゆく 星もなく 足音もなく 今もなお 絶えることなく 月もなく 真実もなく
|
Even
now, it still goes on… There is no moon; there is no truth A sleepy early afternoon sky - His black boots echo… He has a dusty white flower that has been dyed red Pouring down, a rain of sadness Visits, marking his desire An unstopping cry sounds from the heart Reviving a quiet nightmare Treading on the red petals In an innocent dance, her small hands Wave her long skirt To wherever the red petals fly Already now, disappearing into the darkness Where there are no stars, there are no footsteps Even now, it still goes on… There is no moon; there is no truth That gentle time A blue sky and dazzling sunlight Tell me, oh lord, why It calms and quiets our tears In the cold rain, the red petals are washed onto the stone paving Eyes that could not see at the start of the journey, In the end, saw life Pouring down, a rain of sadness Visits, marking his desire An unstopping cry sounds from the heart Reviving a quiet nightmare The red petals, growing closer, Blooming in the heart of a man who sleeps Echoing with the voice of love Changing into a white flower Already now, disappearing into the darkness Where there are no stars, there are no footsteps Even now, it still goes on… There is no moon; there is no truth |
|