garapagosu
words and music by Yoshiki Fukuyama
sung by Yoshiki Fukuyama
from the Humming Bird albums, “Humming Bird” and “Shukufuku to Namida”

  toki no nagare wo wasurete shimattanoka
soretomo jidai wo   shizukani nagameteita no ka
koko wa mukashi kara   nanimo kawaranai

ooki na yama  ga kuzuretemo   ooki na kawa ga afurete mo
kuni ga horobite mo   koko dake wa kawaranai
dakara ikanakucha   doushite mo ikunakucha

kusunda taiyou   osarabasa
toki no nagare wo modoru no sa
kimi no shiranai garapagosu he

wakumonaku ukareta   sawagimawatteiruchi ni
dareka ga yama wo kizuri   hito ga hito wo koroshiteru
takara ikanakucha   doushite mo ikanakucha

kusunda taiyou   mou mienai
massao na umi wo wataru no sa
kimi wo shiranai   garapagosu he

seigi to seichou wa   tada no iiwakede
aku wo kai narashi   onaji koto wo kurikaesu
senzo no toki wo kiku ga ii   ima demo kikoeru

kusunda taiyou   osarabasa
toki no nagare wo modoru no sa
kimi no shiranai garapagosu he

 

Galapagos
translation by Alinda Sue…

  The flow of time is forgotten
Over the ages, quietly watching
Here, since ancient times, nothing changes

The big mountain crumbles  The big river overflows
Countries fall into ruins  Here only nothing changes
Therefore I will not go   Never, I will not go

The somber sun  Farewell
The flow of time returns
You do not know   to Galapagos

There is no translation, being in high spirits   in noisy spinning
Someone whittles down the mountains   people killing people
Therefore I will not go   Never, I will not go

The somber sun  already cannot see
Crossing the deep blue see
You do not know   to Galapagos

Justice and growth   By the free excuse
Wrong is accustomed.     The same thing is repeated.
Hearing the ancient times is good.   Even now it can be heard.

The somber sun  Farewell
The flow of time returns
You do not know   to Galapagos

Back to Lyrics and Translations