hana zakari no machi
(The town at the peak of bloom)
words by Kyoko Fukuyama   music by Yoshiki Fukuyama
sung by Yoshiki Fukuyama


(note from translator: This translation was bit more difficult for me. Special thanks to A-san and Miyake-san from Fukuyama-san's BBS for helping me to understand what "hana zakari" meant. Also, thanks to Eleanor who worked with me on this.
peace, Alinda Sue...)

kimi to hanarete mou   donna ni toki ga tatsudarou
machi wa itsushika hana zakari
uso no namida mo mou   haru no hi zashi ni tokete yuku
sabashii fuyu no omoide wo nokoshite

kimi to ni do to   aenaku temo
futari de mita   subarashii yume
itsumademo   saite iru kara
boku wa mata   aruki dasu yo

kimi to hanarete mada   nemurenai hi mo aru keredo
machi wa itsushika hana zakari
yume mo egao mo mada   usu beni iro ni somatteku
kokoro ni tomasu tomoshibi wo nokoshite

kimi to ni do to   aenaku temo
futari de mita   subarashii yume
itsumademo   saite iru kara
boku wa mita   aruki dasu yo

kimi to ni do to   aenaku temo
futari de mita   subarashii yume
itsumademo   saite iru kara
boku wa mita   aruki dasu yo

tatoe ni do to   aenaku temo
futari de mita   subarashii yume
itsumademo   saite iru kara
boku wa mita   aruki dasu yo

Although we are separated, the time will stand
When the town is at the peak of bloom
The Spring day makes a difference,
        dissolving the tears of lies.
The sad days of Winter are left behind

Even if I never meet you again
The two of us saw a wonderful dream
Always, because it is blooming
I begin to walk again

While we are still separated there are sleepless days
However, when the town reaches the peak of bloom
Still the dream and the smiling face change to a pale crimson
The burning lamp in my heart is left behind

Even if I never meet you again
The two of us saw a wonderful dream
Always, because it is blooming
I begin to walk again

Even if I never meet you again
The two of us saw a wonderful dream
Always, because it is blooming
I begin to walk again

Even if we never meet again
The two of us saw a wonderful dream
Always, because it is blooming
I begin to walk again

Back to Lyrics and Translations