heiwa
(Peace)
words and music by Young
sung by Far East Native

translation by Alinda Sue and Eleanor

"Victoria at Wright Park" photo by Alinda Sue...

kodomo ga yonderu   suberidai no ue kara
mujaki ni warau sono egao ni   odayaka na toki wo miru

futo omoidasu   itsuka no shoujo wo
yaseta karada marumete   terebi no naka ugokanai

negawakuba heiwa wo kanjitai   tada kotoba no ue janai
negawakuba heiwa wo utaitai   tamashii sara ni kogashite

arasoi ga tsudzuku  onaji sora no shita
keredo ore wa nanimo katare wa shinai  
ki ga tsukeba kodomo ga te wo nigiru
nani ga seigi na no ka   nani ga aku na no ka
ore ni wa wakaranai   tada kyou mo utatteru

negawakuba heiwa wo kanjitai   tada kotoba no ue janai
negawakuba heiwa wo utaitai   tamashii sara ni sara ni kogashite

negawakuba heiwa wo kanjitai   tada kotoba no ue janai
negawakuba heiwa wo utaitai   tamashii sara ni sara ni kogashite

negawakuba…
negawakuba…
negawakuba… Oh yeah! Oh yeah!
negawakuba…

A child calls from the top of a playground slide
Innocently laughing, her smiling face sees calm times

Suddenly, I remember a young girl I saw on television…
She had become thin and was curled up in a ball, not moving

If you please, I would like to feel peace  
To me, it is more than just simply a word
If you please, I want to sing of peace  
Again, it burns in my soul

Conflicts continue under the same sky
Although I do not say anything, if I pay attention, 
I can see the child grasping my hand
What is justice? What is evil?
I do not have all the answers… For today, all I can do is sing

If you please, I would like to feel peace  
To me, it is more than just simply a word
If you please, I want to sing of peace  
Again and again, it burns in my soul

If you please, I want to feel peace  
To me, it is more than just simply a word
If you please, I want to sing of peace 
Again and again, it burns in my soul

Please…

Return to Random Translations    Return to Shoichiro Aso-san page       Return to Songs to Ponder