陽だまりの天使
words by Kyoko Fukuyama
music by Yoshiki Fukuyama
sung by Yoshiki Fukuyama
from the Humming Bird albums, “A Piece of Cake” and “Happy Birthday”

雨はあがり   朝の光
まぶしく   きらめいている
まるで君は   けがれを知らない
陽だまりの天使
あまい吐息   あまい香り
やさしく   風が吹いてる
そして君を   強く抱きしめた
陽だまりの天使

なんど季節がめぐっても
なんと涙を流しても
君への愛は変わらない
どうか信じていて

青い小鳥   それはふたり
自由な   夢を信じて
いつか君は   大空かけめぐる
陽だまれの天使

どんな嵐にであっても
どんな悲しみ背負っても
君は愛されていることを
どうか忘れないで

いとしい君よどうか   その笑顔をすてないで
遠い離れても   会えなくなっても
幸せでいて   それだけ

なんど季節がめぐっても
なんと涙を流しても
君への愛は変わらない
どうか信じていて

どんな嵐にであっても
どんな悲しみ背負っても
君は愛されていることを
どうか忘れないで
Angel from the sun
translated by Shiro-san

The rain falls harder but the light of morning is
Dazzling as it glitters
Quite like you, the wound is not known,
Angel from the sun
Sweet sighs, sweet fragrances
The wind blows easily through
And you, you are held strongly and close,
Angel from the sun

Many times the seasons are related to,
Letting the tears flow,
Love does not change your,
Beliefs.

A small blue bird that finds
Freedom, from believing in it's dream,
You scamper the skies at one time,
Angel from the sun

In whatever kind of storm,
Or what kind of shouldering grieve you get
Don't forget about how
You are loved.

How are you dear? Without throwing away that smiling face,
I am leaving soon so we're unable to meet
Being happy, Just that.

Many times the seasons are related to,
Letting the tears flow,
Love does not change your
Beliefs

In whatever kind of storm,
Or what kind of shouldering grieve you get
Don't forget about how
You are loved

Back to Lyrics and Translations menu