kami
no kuni words by Kyoko Fukuyama music by Yoshiki Fukuyama fuyoui na kotoba iki kire to memai namida no ato ni wa yamainu ga yadoru chabangeki nara hontou yurusare ya shinai ikimono no yume tamashii no umeki heiwa to wa nani ka boku to wa dare ka kondoru wa otozurenai kami no kuni wa haka na sugiru bakemono no nioi chika dzuitekiteru kakugo wa dekite mo munashisa wa tsunoru kukushikirenai nara sarakedasu ga ii sa gizensha no ashi shinjitsu no gareki heiwa to wa nani ka boku to wa dare ka kondoru wa otozurenai kami no kuni wa haka na sugiru heiwa to wa nani ka boku to wa dare ka kondoru wa otozurenai kami no kuni wa haka na sugiru |
Land of Spirits translation by Alinda Sue… Unprepared words, breathless and trembling In the tracks of tears, a mountain dog is lodging True, if it is an absurdity, it is allowed to continue In the dreams of living things, the moans of the spirit What is peace? Who am I? The condor offers no sympathy In this land of spirits from beyond the grave Even if you prepare yourself, a sense of futility grows As the scent of a monster comes nearer But if it cannot hide, then expose it completely The deceiver’s feet are truly rubbish What is peace? Who am I? The condor offers no sympathy In this land of spirits from beyond the grave What is peace? Who am I? The condor offers no sympathy In this land of spirits from beyond the grave |
|
|