kami no kuni
words by Kyoko Fukuyama
music by Yoshiki Fukuyama


fuyoui na kotoba   iki kire to memai
namida no ato ni wa   yamainu ga yadoru

chabangeki nara hontou   yurusare ya shinai
ikimono no yume   tamashii no umeki

heiwa to wa nani ka   boku to wa dare ka
kondoru wa otozurenai
kami no kuni wa   haka na sugiru

bakemono no nioi   chika dzuitekiteru
kakugo wa dekite mo   munashisa wa tsunoru

kukushikirenai nara   sarakedasu ga ii sa
gizensha no ashi   shinjitsu no gareki

heiwa to wa nani ka   boku to wa dare ka
kondoru wa otozurenai
kami no kuni wa   haka na sugiru

heiwa to wa nani ka   boku to wa dare ka
kondoru wa otozurenai
kami no kuni wa   haka na sugiru
Land of Spirits
translation by Alinda Sue…

Unprepared words, breathless and trembling
In the tracks of tears, a mountain dog is lodging

True, if it is an absurdity, it is allowed to continue
In the dreams of living things, the moans of the spirit

What is peace? Who am I?
The condor offers no sympathy
In this land of spirits from beyond the grave

Even if you prepare yourself, a sense of futility grows
As the scent of a monster comes nearer

But if it cannot hide, then expose it completely
The deceiver’s feet are truly rubbish

What is peace? Who am I?
The condor offers no sympathy
In this land of spirits from beyond the grave

What is peace? Who am I?
The condor offers no sympathy
In this land of spirits from beyond the grave

 

Back to Lyrics and Translations