悲しみはどこから 家の戸をあけるたび 知りたくない出来事が あまりにも起こりすぎるから Oh No No 目をそらしたい 家の中容赦なく 暗いニュースかけまわるよ あまりにも悲しすぎるから Oh No No 耳をそらしたい ああでもそれは 許されはしない あきらめるのは 許されはしない 世の中を見捨てたら しあわせも逃げていくよ いつだって共に歩くから Oh No No もう逃げはしない 悲しみはそれを 望む人もの 欲望の心 悲しみをさそう 悲しみはそれを 拒む人のもの 絶望の心 悲しみをさそう 現実を認めよう そして見つめ直すのさ 何もかもうまくいくはずさ Oh No No もう逃げはしない さあ始めよう 信じてる事を もう迷うない 共にわかりあおう |
Where
is the Sadness From translation by Shiro-san Each time the door of the house is opened, we would not like to know what will happen Since it happens too much Oh No No We would like to avoid the eye Within the house mercy doesn't exist, it's dark news that you apply and turn Since it is too sad Oh No No We would like to bend the ear Even well that you do not accept it As for abandoning, you do not accept it. When I abandon society, happiness keeps on escaping me Even so, we always walk together Oh No No It does not escape me anymore. As for the sorrow that humans desire Hearts of desire, sorrow is invited As for the sorrow that a person refuses Hearts of despair, sorrow is invited Reality will be recognized, and it is done over again Everything should go fine Oh No No It does not escape me anymore Then I will begin to believe in things Hey let's begin, the things we believe already will not perplex, together we'll understand |