kinou
(Yesterday)

words by Kyoko Fukuyama
music by Yoshiki Fukuyama

translation by Alinda Sue...
kinou wa   kinou made nara
itsumo dokoka ni   kimi ga ite
nani genaku   sugite yuku hi wo
eien to omoutteita yo

mou ichi do   kono te de dakishimetai
yawaraka na hou ni furetai
mou ni do to   ashita wa otozurenai
toki wa tada yume ni suginai

kinou wa   kinou wa owari
nukumori dake ga   nokosarete
motto motto   ai shitakatta
hontou ni taisetsu data

mou ichi do   kono te de dakishimetai
yawaraka na hou ni furetai
mou ni do to   ashita wa otozurenai
toki wa tada yume ni suginai

mou ichi do   kono te de dakishimetai
yawaraka na hou ni furetai
mou ni do to   ashita wa otozurenai
toki wa tada yume ni suginai
Yesterday   If it could still be yesterday
Always, existing wherever you are
Casually, passing the day
While thinking of eternity

One more time, with these hands, I want to embrace you
Wanting to again touch your soft cheeks…
Two more times… tomorrow would never arrive
At that time, it was nothing more than a dream

Yesterday   Yesterday is finished
Only the warm feeling is left behind
More and more, I wanted to love you
Truly, you became important to me

One more time, with these hands, I want to embrace you
Wanting to again touch your soft cheeks…
Two more times… tomorrow would never arrive
At that time, it was nothing more than a dream

One more time, with these hands, I want to embrace you
Wanting to again touch your soft cheeks…
Two more times… tomorrow would never arrive
At that time, it was nothing more than a dream
 

Back to Lyrics and Translations