この空の下で君がいるから
(As long as you are under this sky)

words by Kyoko Fukuyama
music by Yoshiki Fukuyama
sung by Yoshiki Fukuyama on "sakebu otoko no shouzou"
sung by Masato Ushijima on the Wild Vox album, “yasei no kaze”

translation by Shiro-san

 

広い草原で 陽を浴びながら
口ずさむ歌は 君へ想い
君はどんな空 夢見ているの
幸せでいると 信じていたい

どんあに離れていても
同じ空に生きているから
風よ届けて 君の元へ
明日への歌を

この空の下に 君がいるから
僕はどこまでも 歩いてゆける

どんあに離れていても
同じ空に生きているから
風よ届けて 君の元へ
いつまでも想っていると

Love you, I love you
僕はここにいるよ
Love you, I love you
僕はここにいるよ・・・

この空の下で君がいるから

While basking in the sun in the wide grassy plain,
Humming a song to you thinking
The kind of sky you have dreamed of
We would like to believe it is happy

No matter if you are being left behind
As long as you have lived in the same sky
The wind carries you back to your origin
The song of tomorrow

As long as you are under this sky,
You can walk anywhere with me

No matter if you are being left behind
As long as you have lived in the same sky
The wind carries you back to your origin
Where you believe forever

Love you, I love you
As for me it is here
Love you, I love you
As for me it is here...

As long as you are under this sky

 

Back to Lyrics and Translations