Looking for the Rainbow
words by Masatoshi Ishikawa
music by Yoshiki Fukuyama
sung by Yoshiki Fukuyama
from the Humming Bird album, “Unsweet”

daremo mune no okude   sakebi wo kakushiteru
te ni shita mono wo   mamoru tame ni
dakedo yasuragi ni nita   akiramenarairanaisa

Lookin’ for the rainbow   kimi to sagashitai
Lookin’ for the rainbow   kiseki ja nakute ii
itoshimono ga   tada hohoemindeiru
chippokede tsuyoi   yorokobi de ii
niji wo mita youni

donna yume wo dakeba   tsuyoku ikireru no
risou wa toki ni   zenkoku na dake
sukoshi zutsu kowareteku   sekai no karasumi de

Waitin’ for the rainbow   aru ga mama no kimi wo
Waitin’ for the rainbow   uke tometeitai
nanimo kegasazu ni   sora to daichi wo tsunagu
kake hashi no you ni wa   narenai kedo
kimi wo mamoritai

Rainbow   tsukamenai mono de   kamawanai
Rainbow   kimi to sagashi tsuzukerareru nara

hoshii mono wa kitto   wasurekaketeta koto sa

Lookin’ for the rainbow   hontou ni daiji na no wa
Lookin’ for the rainbow   kanji aeru subete
itoshii kimi ga   tada hohoemindeiru
hakanakute ooki na   yorokobi de ii
maru de niji no youni
Lookin' for the Rainbow
translation by Shiro-san and Alinda Sue

Someone with the inner part of the heart is hiding a scream
In order to protect those which were put in his hand
But it was similar to how you abandon something
if you don't need it

LOOKIN' FOR THE RAINBOW
I would like to search for it with you
LOOKIN' FOR THE RAINBOW
There is no miracle. It is not necessary.
That dear person has smiled simply
Joy in little things is good
The way you looked at the rainbow.

If you embrace a dream, it gives strength of life
In the ideal time of just cruelty
When being broken little by little at the corner of the world

WAITIN' FOR THE RAINBOW
But you are still certain of the way
WAITIN' FOR THE RAINBOW
We would like to catch it
Without pollution at all, the sky and the ground are connected
Like a bridge, however it has not been accustomed to yet
I would like to protect you

RAINBOW
Being something which I cannot grasp, you aren't concerned
RAINBOW You and I had continued to search

As for any desire to force things is certainly beginning to be forgotten, but it is hard

LOOKIN' FOR THE RAINBOW
It is not a lie that you are truly important
LOOKIN' FOR THE RAINBOW
Feeling everything which can be agreeable
Dear you have smiled simply
Joy on fleeting big things is good
Quite like the rainbow.
Back to Lyrics and Translations