MACROSS
マクロス
words by Akane Asa
music by Kentarou Haneda
sung by Yoshiki Fukuyama
from the album, “Macross The Tribute”

translation by Shiro-san

マクロスの空を つらぬいて
地球をうった いかづちは
我ら幼い人類に 
目覚めてくれと 放たれた
マクロス マクロス
雄々しく立った若者は
愛する人を かばいつつ
旅立つ日々を 戦いひらく
Will you love me tomorrow
闇を切り裂き 飛びゆく先は
遠く輝く青い星
マクロス マクロス マクロス

宇宙の子らを ひきつれて
星の彼方の 闇の中
万古に続く戦いを
目指して飛んだ 運命の矢
マクロス マクロス
淡い陽ざして子守り唄
赤子の眠り 母の胸
愛する日々を 戦い守る
WILL YOU LOVE ME TOMORROW
闇を切り裂き 伸びゆく光
輝き満ちる日はいつか
マクロス マクロス マクロス

Penetrating the sky of Macross,
Striking the angry ground of Earth,
To us, young humans
He awoke with a shot
Macross, Macross
The young person who stands bravely,
While protecting the person whom he loves
He fights and lives the everyday journey of life
Will you love me tomorrow?
Ahead he flies and keeps cutting the darkness and tears
The far blue star shines
Macross, Macross, Macross

The child of outer space is pulled,
In the darkness of the far side of the star
The fight continues for eternity
Aiming the arrow of destiny which flew
Macross, Macross
A faint sunlight and a babysitter's song
On a mother's chest a baby sleeps
He fights to protect the everyday life which he loves
Will you love me tomorrow?
The light extends and keeps cutting the darkness and tears
When will the days be shining full of light like it once did?
Macross, Macross, Macross

Back to Lyrics and Translations menu