Mad Machine
Words by Kyoko Fukuyama   Music by Yoshiki Fukuyama   Sung by Yoshiki Fukuyama
translation by Alinda Sue...

憂鬱が始める 音も泣く訪れる
こんなにも切ない あなたはいない
どこにも どこにも OH NO

幽霊が目覚める 宙に浮かぶリアリズム
手足の先から 灰色に変わる
どしても どしても
抜けることはできない

MAD MACHINE MY MINE MIND
 悪魔が蘇る
MAD MACHINE MY MINE MIND
 嵐がやってくる
生まれ変わりたい 夜明けの中で

有意義な何かを 探し求めた日々
どうしたらいいのか なす術も持たず
いつまえも いつまでも OH NO OH NO

いつまでも いつまでも
止めることはできない

MAD MACHINE MY MINE MIND
 悪魔が蘇る
MAD MACHINE MY MINE MIND
 嵐がやってくる
生まれ変わりたい 夜明けの中で

変わらない愛 見果てぬ夢
くり返して くり返して

ユートピア ユータナジー 逃げてゆく蜃気楼
悠久の彼方で 誰かが笑う
いつまでも いつまでも
悲しみを浮かべて

MAD MACHINE MY MINE MIND
 悪魔が蘇る
MAD MACHINE MY MINE MIND
 嵐がやってくる
生まれ変わりたい 夜明けの中で
誰か助けて この苦しみから
Depression begins and the sound of tears also visits
That you are not here is also painful
Not anywhere, not anywhere Oh, no…

Ghosts awaken, a realism that floats in the air
From the tips of my hands and feet, I pale to gray
No matter what I do, no matter what I do
I can not escape

Mad Machine in my own mind   Demons are revived
Mad Machine in my own mind   Storms are arriving
Within the sunrise is the desire to be born over again

Searching for days for something significant
But I don’t know how to do it
No matter how long a time, no matter how long a time   Oh, no  
Oh, no…

No matter how long a time, no matter how long a time
I cannot stop it

Mad Machine in my own mind   Demons are revived
Mad Machine in my own mind   Storms are arriving
Within the sunrise is the desire to be born over again

Unchanging love is an unfulfilled dream
Repeating and repeating

Utopia    Euthanasia – the mirage which escapes
Perpetually over yonder, someone laughs
Always, always
Sadness rises to the surface

Mad Machine in my own mind   Demons are revived
Mad Machine in my own mind   Storms are arriving
Within the sunrise is the desire to be born over again
Someone, save me from this pain

Back to Lyrics and Translations